Стефани Майер - Затмение Страница 21
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Стефани Майер
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-17-051077-1, 978-5-9713-8513-4
- Издательство: АСТ, АСТ Москва
- Страниц: 127
- Добавлено: 2018-07-31 16:24:53
Стефани Майер - Затмение краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стефани Майер - Затмение» бесплатно полную версию:Третья книга знаменитой вампирской саги, возглавившая списки бестселлеров семи стран и проданная тиражом в два миллиона экземпляров.
Истинная любовь не страшится опасности… Белла Свон готова стать подругой своего возлюбленного Эдварда навеки, ведь именно вечность длится жизнь вампира. Но тогда ей придется предать лучшего друга – вервольфа Джейка и тем самым, возможно, заново разжечь древнюю вражду между "ночными охотниками" и их исконными врагами – оборотнями…
Стефани Майер - Затмение читать онлайн бесплатно
Потом, когда мы неторопливо прошли позади магазина и продрались сквозь густые кусты, окружавшие дальний конец Первого пляжа, беззаботная болтовня закончилась. Мы слишком быстро добрались до причин нашей долгой разлуки, и я увидела, как на лице моего друга застыло хорошо знакомое выражение горечи.
– Так что это вообще такое было? – Джейкоб яростно пнул сухую ветку; та пролетела над песком и зашуршала на камнях. – В смысле, когда последний раз… ну, до того, как… – Джейк запинался, не зная, что сказать. Вдохнул поглубже и попытался еще раз: – Я имею в виду… теперь все точно так же, как было до того, как он уехал? Ты все ему простила?
Теперь уже я сделала глубокий вдох:
– Нечего было прощать.
Мне хотелось пропустить все эти обвинения и упреки, но я знала, что нам придется это обсудить, прежде чем мы сможем поговорить о других вещах.
Джейк поморщился, словно лимон надкусил.
– Жалко, что, когда Сэм нашел тебя прошлой осенью, у него не оказалось с собой фотоаппарата. Это стало бы вещественным доказательством номер один.
– Никого не посадили на скамью подсудимых.
– Хотя кое-кого и следовало бы.
– Даже ты не станешь обвинять его, если узнаешь, почему он уехал.
Несколько секунд Джейкоб молча сверлил меня взглядом.
– Ну давай, – ехидно поддразнил он, – просвети меня.
Его враждебность начала раздражать, задевая за живое. Неприятно, что Джейк на меня злится. Это напоминает тот давний ужасный день, когда Джейк, повинуясь приказу Сэма, сказал, что мы не можем быть друзьями. Я остановилась на секунду, чтобы собраться с духом.
– Прошлой осенью Эдвард уехал от меня, потому что не хотел, чтобы я дружила с вампирами. Он думал, что мне будет лучше, если он уедет.
Джейкоб задумался и на минуту потерял дар речи. Что бы он ни собирался сказать мне, его заранее заготовленный ответ явно не соответствовал ситуации. Джейк не представляет, что именно заставило Эдварда принять такое решение; трудно вообразить, что подумал бы Джейк, если бы знал о нападении на меня Джаспера.
– И все же Эдвард вернулся, – пробормотал Джейк. – Силы воли не хватило сделать, как задумал?
– Если ты помнишь, я сама поехала и привезла его.
Джейкоб на мгновение уставился на меня – и отступил: выражение лица смягчилось, и голос стал спокойнее.
– Верно. Только я так и не понял, в чем было дело.
Я в нерешительности закусила губу.
– Это что, тайна? – В голосе Джейка послышалось поддразнивание. – Тебе запрещено мне рассказывать?
– Нет! – рявкнула я. – Просто история слишком длинная.
Джейкоб самоуверенно улыбнулся и пошел по пляжу, не сомневаясь, что я пойду следом.
Если Джейк будет себя так вести, то чего я вообще сюда притащилась? Я машинально поплелась за ним, раздумывая, не развернуться ли и не поехать ли домой. Правда, дома придется объясняться с Элис… пожалуй, торопиться некуда.
Джейкоб подошел к знакомому стволу: целое дерево, с корнями и ветками, выбросило на берег. Побелевший ствол глубоко ушел в песок. В некотором смысле, это было наше дерево.
Джейк уселся на созданную природой скамейку и приглашающе похлопал по стволу.
– Я люблю длинные истории. В ней есть погони и перестрелки?
Я закатила глаза.
– Что-то вроде того.
– Какой же ужастик без погонь и перестрелок!
– Ужастик! – фыркнула я. – Ты слушаешь или так и будешь меня прерывать?
Джейк сделал вид, что закрыл рот на замок и выбросил ключ через плечо. Я попыталась сдержать улыбку, но не смогла.
– Придется начать с того, что ты сам видел.
Джейк поднял руку, как на уроке.
– Говори, – разрешила я.
– Это даже хорошо, – сказал он. – Я не очень-то понял, что именно тогда происходило.
– Вообще-то, все не так просто, поэтому слушай внимательно. Ты знаешь, что Элис способна предвидеть события?
Волки не очень обрадовались, когда выяснилось, что древние легенды о сверхъестественных способностях вампиров соответствуют истине, поэтому хмурое выражение на лице Джейка я приняла за утвердительный ответ и принялась рассказывать, как мы гонялись за Эдвардом по Италии.
Подробности я свела к минимуму, умолчав обо всем, что не имело особого значения. Рассказывая, как Элис «увидела» планы Эдварда покончить с собой, когда он подумал, что я умерла, я взглянула на Джейка, однако его лицо оставалось бесстрастным. Иногда казалось, что Джейкоб глубоко задумался, и я сомневалась, слушает ли он меня. Он только однажды прервал мой рассказ:
– Так значит, эта пиявка-предсказательница нас не видит? – На лице Джейка светились одновременно восторг и враждебность. – Правда? Вот здорово!
Я стиснула зубы. Мы сидели в молчании, и Джейк внимательно смотрел на меня, ожидая продолжения. Я хмуро сверлила его взглядом.
– Ох! – спохватился Джейк, осознав свой ляп. – Извини.
И снова символически запер рот на замок.
Когда дело дошло до рассказа о Вольтури, догадаться о чувствах Джейка труда не составило: сжатые челюсти, мурашки на коже рук и раздутые ноздри. Я обошлась без лишних подробностей, сказав только, что Эдварду удалось договориться с Вольтури и нас отпустили, – умолчав о взятом с нас обещании и ожидаемом визите. Не хватало еще, чтобы Джейку снились мои кошмары.
– Теперь ты все знаешь. Твоя очередь. Что произошло, когда я проводила выходные у мамы?
Наверняка Джейкоб расскажет мне больше Эдварда: он не боится меня напугать.
Внезапно оживившийся Джейк наклонился вперед.
– Короче, в субботу вечером, как обычно, я с Квилом и Эмбри бегал по лесу, патрулируя территорию, и вдруг откуда ни возьмись «Ба-бах!». – Джейк раскинул руки, изображая взрыв. – Свежий след! Оставленный минут пятнадцать назад, не больше. Сэм хотел, чтобы мы его дождались, но я ведь не знал, что ты уехала, и не знал, присматривают ли за тобой твои кровососы. В общем, мы со всех ног помчались за вампиршей, и все же ей удалось нас обогнать и перейти границу. Мы рассредоточились вдоль линии, надеясь, что пиявка сунется обратно. Честно говоря, достала она нас. – Джейк мотнул головой, и ему на глаза упала челка, растущая из короткого ежика. – Мы забрались слишком далеко на юг. Каллены оттеснили пиявку к нам, только на несколько миль севернее. Могла бы получиться классная засада, если бы мы знали, где ждать.
Джейк снова помотал головой и поморщился.
– И тут мы влипли. Сэм с остальными ребятами добрался до нее раньше нас, но пиявка плясала на самой границе, а с другой стороны собралась вся шайка кровопийц. Здоровый такой, как там его…
– Эмметт.
– Ну да, он самый. Здоровяк бросился на эту рыжую, а она быстрее молнии!.. Он пролетел за нее и чуть не врезался в Пола. А Пол… Ну, ты же знаешь Пола.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.