Стефани Майер - Затмение Страница 22
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Стефани Майер
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-17-051077-1, 978-5-9713-8513-4
- Издательство: АСТ, АСТ Москва
- Страниц: 127
- Добавлено: 2018-07-31 16:24:53
Стефани Майер - Затмение краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стефани Майер - Затмение» бесплатно полную версию:Третья книга знаменитой вампирской саги, возглавившая списки бестселлеров семи стран и проданная тиражом в два миллиона экземпляров.
Истинная любовь не страшится опасности… Белла Свон готова стать подругой своего возлюбленного Эдварда навеки, ведь именно вечность длится жизнь вампира. Но тогда ей придется предать лучшего друга – вервольфа Джейка и тем самым, возможно, заново разжечь древнюю вражду между "ночными охотниками" и их исконными врагами – оборотнями…
Стефани Майер - Затмение читать онлайн бесплатно
– Эмметт.
– Ну да, он самый. Здоровяк бросился на эту рыжую, а она быстрее молнии!.. Он пролетел за нее и чуть не врезался в Пола. А Пол… Ну, ты же знаешь Пола.
– Еще бы!
– У Пола случилось короткое замыкание. Да и у кого бы не случилось? Прямо под носом – кровопийца!.. Пол прыгнул… Не смотри ты на меня так! Вампир был на нашей территории!
Я постаралась не показывать чувства, чтобы Джейк продолжил рассказ. От нервного напряжения ногти до боли впивались в ладони, хотя я знала, что все закончилось благополучно.
– Короче, Пол промахнулся, и здоровяк перешел обратно на свою сторону. Но тут эта… ну, такая, блондинка… – На лице Джейкоба отразилась забавная смесь гадливости и невольного восхищения, когда он попытался описать сестру Эдварда.
– Розали.
– Неважно. В общем, она готова была стоять насмерть, так что я и Сэм прикрыли Пола по бокам. Тогда их вожак и другой такой блондин…
– Карлайл и Джаспер.
Джейк бросил на меня недовольный взгляд.
– Да наплевать мне, как их зовут! Ладно, пусть будет Карлайл. Он заговорил с Сэмом, пытаясь погасить ссору. Потом началась какая-то фигня, и все вдруг успокоились – это тот самый, о котором ты мне рассказывала, морочил нам головы. Хотя мы и понимали, что происходит, все равно не могли не успокоиться.
– Я знаю, как себя при этом чувствуешь.
– Злым, как черт, вот как себя чувствуешь! Но злиться можешь только потом. – Джейк сердито покачал головой. – В общем, Сэм и вожак кровопийц договорились, что главное – это Виктория, и мы опять за ней погнались. Карлайл пустил нас вперед, чтобы мы могли найти след, однако рыжая вскоре скрылась в скалах к северу от Мака – где граница несколько миль идет вдоль самого берега. И там ушла в воду. Здоровяк и тот, спокойный, хотели получить разрешение пересечь границу и пойти за рыжей, но мы, конечно же, не дали.
– Хорошо. То есть, хотя вы вели себя очень глупо, я рада. Эмметт всегда слишком рискует. Ему могло непоздоровится.
Джейкоб фыркнул.
– Значит, твой вампирчик сказал тебе, что мы напали без всякой причины, а его невинные дружки…
– Нет, – прервала я Джейка. – Эдвард рассказал мне то же самое, хотя и не столь подробно.
Джейк хмыкнул и наклонился за камешком, ничем не отличавшимся от миллионов таких же камешков у нас под ногами. Лениво швырнул его футов на сто в воду залива.
– Я думаю, она вернется. У нас будет еще одна попытка.
Меня передернуло: разумеется, Виктория еще вернется! А скажет ли мне Эдвард о ее возвращении? Сомневаюсь. Придется не спускать глаз с Элис, выжидая признаков, предвещающих новое появление рыжей…
Джейк, похоже, не заметил моего состояния. Надув губы, он отстраненно смотрел на волны.
– О чем задумался? – спросила я после долгого молчания.
– О том, что ты мне рассказала. Как предсказательница увидела тебя прыгающей со скалы и подумала, что ты покончила с собой, и как в результате началось черт знает что… Ты хоть понимаешь, что если бы подождала меня – что тебе и следовало сделать! – то пия… Элис не увидела бы, как ты прыгаешь? И ничего бы не изменилось. Скорее всего, мы сейчас сидели бы в моем гараже – как всегда по субботам. В Форксе не было бы никаких вампиров, а мы с тобой… – Джейк замолк и задумался.
– Эдвард все равно вернулся бы.
– Ты уверена?
– Когда мы расстались… нам обоим было очень плохо.
Джейк хотел что-то сказать – что-то злое, судя по выражению лица, но спохватился, глубоко вдохнул и начал сначала:
– Ты знаешь, что Сэм на тебя очень злится?
– На меня? – Я опешила. – А, понятно. Думает, что если бы не я, то и их бы здесь не было.
– Да нет, дело вовсе не в этом.
– А в чем тогда?
Джейк наклонился, поднял еще один камешек и стал вертеть его в руках. Не сводя глаз с черного камешка, он тихо сказал:
– Когда Сэм увидел… какая ты была вначале, когда Билли рассказал ему, как Чарли беспокоился, что ты не поправишься, и потом, когда ты стала прыгать со скал…
Я поморщилась. Вот уж о чем мне никогда не позволят забыть!
Джейк блеснул глазами и поднял на меня взгляд.
– Сэм думал, что ты единственная на свете, у кого есть причины ненавидеть Калленов так же сильно, как он сам их ненавидит. А когда ты как ни в чем не бывало позволила им вернуться в свою жизнь, он почувствовал себя… Преданным.
Я ни на секунду не поверила, что только Сэм так себя почувствовал. И яд в моем голосе предназначался им обоим:
– Скажи своему Сэму, что он может пойти…
– Посмотри-ка!
Джейк показал на орла, пикирующего в океан с невероятной высоты. В последний момент птица вышла из пике, и только когти на мгновение чиркнули по воде. Тяжело хлопая крыльями, орел потащил пойманную рыбину к берегу.
– Это можно видеть повсюду. – Голос Джейка прозвучал отчужденно. – Природа берет свое: охотник и добыча, непрерывный цикл жизни и смерти.
Смысл лекции о природе до меня не дошел: по-моему, Джейк пытался сменить тему. И вдруг он с мрачным юмором поглядел мне в глаза.
– И все же ты не увидишь, чтобы рыба пыталась поцеловать орла. Такого не бывает. – Джейкоб насмешливо ухмыльнулся.
Я натянуто улыбнулась, хотя во рту все еще стоял привкус ядовитых слов.
– А может, рыба пыталась, – предположила я. – Кто знает, о чем она думала. Орлы ведь такие красавцы.
– Так вот в чем все дело, да? – Голос Джейка внезапно зазвенел. – Красавец, говоришь?
– Джейкоб, не болтай глупости!
– Ну, тогда дело в деньгах? – не унимался он.
– Очень мило, – пробормотала я, вставая с сухого дерева. – Я польщена твоим мнением обо мне.
Развернулась и пошла прочь.
– Эй, да не злись ты! – Джейк оказался прямо за моей спиной: схватил меня за руку и повернул к себе лицом. – Я серьезно! Я пытаюсь разобраться, в чем дело, и ни черта не понимаю!
Под сведенными над переносицей бровями глаза Джейка сверкали черным.
– Я его люблю. Не за красоту, не за богатство! – Я выплюнула последнее слово Джейку в лицо. – По мне, так лучше бы обойтись и без того, и без другого. Тогда пропасть между нами не казалась бы такой глубокой. Потому что он самый заботливый, любящий, замечательный и порядочный человек из всех, кого я знаю. Конечно же, я люблю его. Что тут непонятного?
– Все непонятно!
– Джейкоб, тогда будь любезен, объясни мне кое-что. – Я не стала скрывать сарказм. – А за что же можно любить? Раз уж, по-твоему, я люблю не за то.
– Лучше всего найти того, кто принадлежит к твоему виду. Обычно это срабатывает.
– Офигительный совет! Стало быть, мне остается только Майк Ньютон.
Джейкоб дернулся и закусил губу. Я видела, что мои слова его задели, однако слишком разозлилась, чтобы почувствовать себя виноватой. Он отпустил меня и отвернулся; скрестив руки на груди, уставился на океан.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.