Татьяна Алферьева - Левиратный брак Страница 21
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Татьяна Алферьева
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 88
- Добавлено: 2018-07-31 17:19:02
Татьяна Алферьева - Левиратный брак краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Татьяна Алферьева - Левиратный брак» бесплатно полную версию:Две сестры, похожие как две капли воды. Кто может быть ближе друг другу? Однако одинаковая внешность скрывала под собой совершенно разные личности. По прихоти одной из сестёр девушки поменялись не только местами, они поменялись судьбами. Что ждёт впереди каждую из них? И раскроется ли обман? Ведь не зря говорят, что рано или поздно всё тайное становится явным.
Татьяна Алферьева - Левиратный брак читать онлайн бесплатно
- Ягодки ещё не поспели, — покачала головой Лилиана, поднимаясь.
- Рана не смертельна. Давайте просто отвезём его в деревню, — предложил Ревьер.
- И он на всю жизнь останется хромоножкой, — возмутилась девушка. — Срежьте две прямые ветки и очистите их от сучков.
Лил наклонилась и решительно оторвала длинный лоскут от подола нижней юбки.
- Что ты делаешь? — удивилась Ванесса.
Даже мальчишка замолчал, наблюдая за странными действиями благородной дамы.
- Как тебя зовут? — обратилась к нему Лил.
- Пит.
- Сейчас, Пит, мы будем перевязывать тебе ногу.
- Не надо, — испуганно замотал головой мальчик.
- Я аккуратно, — ласково заверила ребёнка девушка. — А ты пока считай птичек, пролетевших над головой.
- Я не умею.
- Почему? Сколько тебе лет?
Вернулся Айрон с палками. Продолжая разговаривать с мальчиком, Лилиана отвлекла его от происходящего и ловко зафиксировала и перевязала ногу.
- Готово.
- Больнооо…, - захныкал мальчишка.
- Терпи, ты же будущий мужчина, — потрепала его по голове Лил. — Ванесса, Айрон, отвезёте его в деревню? Скоро может начаться дождь. А я съезжу за врачом.
- Вот хочется вам возиться, маркиза, — недовольно проворчал Ревьер.
- Хочется.
Девушка выпрямилась и посмотрела на свою лошадь. В дамском седле она далеко не ускачет. У кобылы была достаточно гладкая спина, значит можно попробовать поехать и без седла. В родном поместье она часто так ездила, иногда даже не взнуздывая лошадь. Ухватилась за гриву и вперёд. Правда делала она это, будучи одета в мужские штаны. Подойдя к кобыле, Лил расстегнула подпругу и сбросила седло на землю.
- Что вы делаете? — хором воскликнули Ревьер и Ванесса.
- Айрон, садитесь на лошадь. Мы с Ванессой подсадим к вам Пита.
- Да он же весь перепачканный, — поморщился маркиз.
- У нас хорошие прачки, и пятнышка на вашей одежде не останется, — заверила чистоплюя Ревьера Лил.
Когда зарёванного мальчишку усадили на лошадь к маркизу, Лилиана помогла сесть верхом Ванессе и подала ей своё седло.
- Удержишь? — с опаской спросила она, заметив, что графиня покачнулась от тяжёлой ноши. — Не хочется оставлять его здесь.
- А как ты сама-то поедешь? — заволновалась Ванесса.
- Вот именно? — забеспокоился следом Ревьер.
- А вот так.
Девушка подвела свою лошадь к травянистой кочке, как следует, оттолкнулась от неё ногами и села верхом по-мужски.
- Это не очень прилично, зато очень удобно, — пояснила она свои действия и подмигнула Питу.
- Леди Мариана, я бы всё-таки настоятельно рекомендовал вам вернуться в дом и отправить в Коэен кого-нибудь из слуг, — озабоченно произнёс Ревьер.
Лилиана лишь улыбнулась, с места поднимая лошадь в галоп. В ушах засвистел ветер.
Спокойным аллюром, в экипаже до Коэна было часа три. Девушка рассчитывала добраться намного быстрее. Воздух стремительно наполнялся влагой, тучи сгущались, вдалеке ворочались грозовые раскаты. Лил с тревогой поглядывала на потемневшее небо, обещавшее вот-вот пролиться летним ливнем, и подбадривала лошадь. Кобыла не нуждалась в особых упрашиваниях, по всей видимости, довольная возможностью как следует пробежаться. Однако под конец дороги устали обе, Лилиана практически скатилась с лошадиной спины на землю и, оступившись, чуть не упала.
Она остановилась на окраине рядом с неказистым деревянным домом с несколькими пристроями. Когда девушка проезжала мимо в прошлый раз, оттуда доносились звуки игры на клавесине и детского пения. Сегодня же было тихо, но двери дома были открыты. В одном из окон недоставало стекла, отсутствие которого возмещалась листом бумаги с многочисленными детскими рисунками. Рядом с входной дверью девушка заметила потемневшую от времени металлическую табличку с надписью "Школа". Взбежав по крыльцу и открыв дверь, она Лилиана шагнула внутрь и попала в учебный класс. Мальчишки и девчонки, сидевшие за столами, дружно обернулись и с удивлением уставились на внезапно появившуюся незнакомку. Учитель — высокий худощавый молодой человек с вьющимися рыжими и отчего-то всклокоченными волосами — несколько раз открыл и закрыл рот, явно не зная, что сказать.
- Добрый день, дети, — первым делом обратилась Лил к ученикам. — Здравствуйте, — не забыла она и про учителя. — Пожалуйста, помогите мне найти хорошего лекаря и как можно скорее.
- Я знаю! — живо откликнулся мальчишка лет десяти с синяком под глазом. — Я покажу дорогу.
Он дёрнулся было с места, но тут, явно что-то вспомнив, обернулся и смиренно спросил: — Мистер Кэрри, можно выйти?
- Можно, — неуверенно произнёс тот, продолжая глядеть на Лилиану.
Эта странная девушка была похожа на рыжее утреннее солнышко, неожиданно шагнувшее к ним на порог, настолько открытым был её взгляд, искренней улыбка и непосредственным поведение. Ведь солнышко тоже не спрашивает, когда ему всходить, а когда опускаться за горизонт, когда светить в полную силу, а когда лениво нежиться в облаках. И ты радуешься ему просто потому, что оно есть.
- Отлично! — воскликнула Лил. — Мне нужен ещё один человек, который не боится лошадей.
- Я! — послышалось со всех сторон.
- Простите, что сорвала вам урок, — повинилась девушка перед учителем.
- Что делать? — к ней уже подлетела бойкая девочка с тонкими пшеничного цвета косичками и зелёными глазами.
- Вышагать лошадь. Справишься?
- Я умею, я могу! — поспешно заверила та и выскочила на улицу.
Лилиана с виноватой улыбкой посмотрела на мистера Кэрри и пожала плечами.
- Идём, госпожа, — потянул её за руку вызвавшийся в провожатые мальчишка.
- Далеко идти?
- Нет. Рядом.
- Тебя как зовут?
- Адам.
Они бегом бежали по улице, когда под ноги в дорожную пыль упали первые крупные капли дождя.
- Сейчас ливонёт, — воскликнула Лил.
- Это здесь!
Только они нырнули под козырёк крыльца, и тут же на город стеной обрушился мощный ливень.
- Успели, — выдохнул мальчишка, открывая входную дверь.
В доме, куда они вошли, пахло сушёными лекарственными травами. В прихожей было чисто выметено, и стояли две лавки, из-под которых виднелась аккуратно составленная обувь. Прежде чем пройти дальше в комнату, Адам предусмотрительно постучал.
- Кого там нелёгкая несёт в такую погоду? — раздался из-за двери густой бас. — Входите.
Мальчик открыл дверь и пропустил вперёд Лилиану. Девушка перешагнула через высокий порог и оказалась в просторной горнице с выбеленными стенами и потолком. Большие окна должны были давать много света, но из-за непогоды в комнате царил полумрак. Напротив двери в кресле-качалке сидел мужчина сорока лет. В тёмных курчавых волосах виднелись первые серебристые проблески седины.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.