Забитая жена для генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш Страница 21
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Кристина Юрьевна Юраш
- Страниц: 46
- Добавлено: 2025-11-10 11:15:12
Забитая жена для генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Забитая жена для генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш» бесплатно полную версию:Я - жена, прибитая ухом к камину, как новогодний носок. Муж боялся, что синяки будут видны. И это осудит общество. А дырку от гвоздя можно скрыть прической.
Когда мой новогодний подарок взорвался в руках его внебрачного сына, муж не разбирался, кто виноват. Он обвинил в это меня. И наказал, оставив стоять возле камина всю ночь.
У меня был выбор. Стоять, сколько хватит сил. Или дернуться, чтобы разорвать себе ухо. Но меня спас дворецкий. Он тайно помог мне покинуть поместье, дал рекомендательное письмо для своего брата, который служит дворецким в поместье самого распутного и жестокого генерала Эллинера Моравиа.
Теперь я экономка у генерала, который не умеет экономить. И которого было столько женщин, что мне даже страшно представить.
- А экономочки у меня еще не было!
В тексте есть: бытовое фэнтези
- неидеальный генерал (далеко не идеальный)
- сильная героиня, пережившая позор и унижение
- острые повороты сюжета
- эмоции и химия на грани
- юмор и драма
Книга входит в цикл самостоятельных историй "Генерал дракон Моравиа"
Забитая жена для генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш читать онлайн бесплатно
Я показала глазами на красавицу, которая грациозно уселась в кресло, пока служанки предлагали ей чай.
— Разумеется! Сейчас всё сделаем! — прошептал дворецкий, понимая, о чем речь. — Раз ты идешь к господину генералу с отчетом, так скажи ему, что прибыла леди Габрион-дель-Шварбренг! А я пока займусь подарком.
Я выдохнула, радуясь, что почти успела.
— Ам… — открыла я рот, пытаясь мысленно повторить фамилию гостьи.
Несмотря на то, что эту фамилию я знала из газет, я никогда не говорила ее вслух. Так, пробегала глазами и понимала: «Ага! Это она!» И всё.
— Можно еще разочек фамилию? — взмолилась я. — И помедленней.
— Га-бри-он-дель-Швар-бренг! — произнес дворецкий, пока я разминала речевой аппарат.
«Так, Габрион-дель… Швар…берг… Нет! О боже!» — пронеслось в голове, когда я пыталась не забыть фамилию перед дверью генерала. — «Швар-бренг!»
Я постучалась.
— Войдите, — услышала я голос генерала.
Его голос — низкий, с приятной хрипотцой, которая тут же пробежала по спине мурашками.
Я вошла в кабинет, видя, как Эллинер сидит в кресле.
Взгляд на часы.
На меня.
На часы.
На меня.
— Ты где была столько времени? — произнес он строгим голосом.
— Простите, — задыхающимся голосом произнесла я, а потом опустила глаза и поморщилась.
Меня не было целых два часа!
Дама прибыла.
Подарок еще не в кабинете…
— Я просто тщательно выбирала подарок, — торопливо произнесла я. — И спорила с хозяином. Потому как он попытался завысить цену. На три тысячи лорноров. Но я сказала, что со мной такой номер не пройдет. Так что получилась заминка. Но не переживайте, подарок сейчас принесут.
Я перевела дух.
— Дворецкий просил сообщить вам, что к вам приехала леди Га… Га… — начала я, мучая свою память, чтобы она прекратила подбрасывать мне воспоминания о Женне и Альбине и наконец-то выдала имя!
В памяти — тишина.
Просто чистый лист.
— Леди Га… Га… — повторила я, закусив губу.
— Что за леди Га-га? — удивился генерал, а я вспыхнула румянцем, понимая, что не могу вспомнить ее фамилию.
Я прикрыла рот рукой, поморщилась, пиная свою память.
— У нее очень сложная фамилия, — прошептала я, чувствуя, что пауза затянулась.
Я дышала, как загнанная лошадь.
Кончики пальцев дрожали.
Он встал.
Медленно. Как хищник, который уже решил, что добыча его.
— Леди Га-га? — повторил он, и в его голосе звенел не смех, а что-то более тёмное. Ближе к насмешке. Ближе к огню.
Он подошёл вплотную.
Его запах ударил в виски — тёплый янтарь и что-то древнее, почти звериное.
Я вдохнула — и тут же почувствовала, как грудь напряглась, как тело сжалось под платьем, как внизу живота вспыхнуло то самое, что я клялась себе больше не чувствовать.
— Тебе нехорошо? — спросил он, и его пальцы — сильные, горячие — коснулись моего подбородка.
«Да. Мне слишком хорошо. И это страшно», — хотела сказать я. Но промолчала.
Я вздрогнула.
Не от страха.
От того, как по телу прокатилась волна — от кончиков пальцев до самого низа живота.
Это было похоже на магию. Только без заклинаний. Только близость. Только он.
— Я… я просто… забыла имя, — выдохнула я, не глядя в глаза.
Потому что знала: если посмотрю — сгорю.
Его палец провёл по линии моей челюсти — чуть ниже, к горлу.
Я задержала дыхание.
Его дыхание коснулось моей шеи — и в животе вспыхнула волна, горячая и жидкая, как расплавленное золото.
Я рванула плечом, но это было не сопротивление — это был рефлекс тела, пытающегося скрыть, как сильно оно жаждет его прикосновения.
— Забыла… или боишься? — прошептал он.
Глава 34
— Боюсь? — переспросила я, и в голосе прозвучала фальшивая обида. — Я? Боюсь? Я только что отстояла вашу честь у лавочника, который считает, что Моравиа — это синоним «кошелька без дна». На ценнике одно, но как только они слышат фамилию Моравиа, так тут же цена завышается! Между прочим, три тысячи лорноров на дороге не валяются!
Я показала ему оба чека. Исправленный и нет.
Генерал усмехнулся.
В этот момент раздался стук.
— Войдите, — хрипло бросил он, не отводя от меня взгляда.
Дверь приоткрылась.
Два лакея — запыхавшиеся, потные — внесли огромную коробку, обтянутую серебряной бумагой.
Они едва держали её на руках. Один даже прихрамывал.
С грохотом они водрузили коробку на стол и поспешили откланяться.
Дверь закрылась.
Тишина.
Я отступила на шаг. Потом — ещё на один.
— Разрешите идти? — спросила я, опуская глаза на пол.
— Сейчас посмотрим на подарок, — ответил генерал, а я сжала кулаки.
“Кольцо! Не забыть отдать ему кольцо!”, - напомнила я себе. - “Главное — не забыть! Держи в уме!”.
Он подошёл к коробке. Разорвал ленту одним движением. Сорвал обёртку — резко, почти грубо.
И замер.
— Это что? — спросил он, глядя на золотую лошадь с чёрными опаловыми глазами. На её гордый изгиб шеи, на гриву, выкованную будто из солнечного света.
Это безбожное глумление над вкусом сверкало драгоценностями.
Я выпрямила спину.
— Вы сами сказали: «Выбирай на свой вкус». Я даже переспросила: «Точно на мой?». И вы кивнули.
Генерал посмотрел на лошадь. Потом — на меня.
В глазах — не гнев. Любопытство.
— Тебе нравится вот такое? — спросил он, подходя ближе к лошади.
— Я посчитала, что раз вам нужно очаровать… эм… особую леди, - заметила я, видя, как при одном взгляде на лошадь бровь Эллинера бровь вопросительно приподнимается.
У меня даже в горле перехватило, когда я видела, какими глазами, полными ужаса, Эллинер смотрит на эту лошадь.
— То… было бы лучше, с точки зрения женщины, чтобы она думала, что вы сами, лично выбирали для нее подарок. А не посылали за ним посыльного. Это сразу же подчеркнет ее… эм… особенность в ваших глазах! Знаете, женщинам важна искренность, - закончила я важную мысль.
Я сглотнула.
— Я поставила себя на ваше место и подумала. Что мог выбрать мужчина? Сам? Без помощи. Не просто подойти к продавцу и спросить: “Что
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.