Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе Страница 22

Тут можно читать бесплатно Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе

Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе» бесплатно полную версию:
Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все?

Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир. Ах, но ее приводит в смятение супер-сексуальный и такой живой участник по имени Адам…

Но Дарси не знает самого ужасного. Остин Эриксон на самом деле истребитель вампиров. Но и он положил глаз на длинноногую блондинку-режиссера. И его единственная проблема заключается в том, что Остин еще никогда не хотел так сильно ни одну женщину, будь она живой или мертвой. Но, если он получит ее сердце, не потеряет ли он при этом свою душу? Да и имеет ли это значение, если в замен, Остин получит вечность в объятиях страстной и любящей Дарси?


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Перевод: FairyN

Бета-ридинг, вычитка: Whitney, фасолька 

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе читать онлайн бесплатно

Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Керрелин Спаркс

- Святые Иосиф и Мария! - Мэгги перекрестилась.

Ванда хмыкнула:

- Никто не ждет испанскую инквизицию.

Дарси достала из сумочки приглашение на свадьбу:

- Это правильное время и правильное место, - она показала приглашение Грегори.

Тот кивнул:

- Церемония должна была начаться десять минут назад.

- Аллилуйя! - Кора Ли вскочила на ноги, ее огромная юбка взметнулась вверх и накрыла полскамьи. Кудряшки на голове девушки задрожали в такт движению. - Свадьбы не будет! А значит, мы можем вернуться в дом нашего мастера!

- О, я так на это надеюсь, - леди Памела прижала платочек к груди, которая чуть не вываливалась из декольте розового бального платья эпохи Регентства

- Минуту, - предупредил их Грегори, - попридержите лошадей…

Мария Консуэлла гневно прокричала:

 - Кто посмел привести лошадь в церковь? Какое варварство!

Грегори закатил глаза:

- Послушайте, я уверен, что всему этому есть разумное объяснение.

- Разумное? - леди Памела убрала платочек обратно в ридикюль. - Единственный разумный поступок, который может сделать Роман в данной ситуации – порвать отношения с глупой смертной и отправить ее паковать вещи.

Кора Ли захлопнула свой веер:

- И тогда мы вернемся обратно в свои комнаты.

- Именно, - принцесса Джоанна встала. - Я предлагаю переехать обратно уже сегодня вечером.

- Подождите! - Грегори достал мобильник из кармана смокинга. - Я попробую позвонить еще раз. Сначала нам надо выяснить что происходит. Так что остыньте, леди. Пока рано выпрыгивать из трусов.

Фыркнув, принцесса Джоанна села обратно:

- Как будто я ношу это нелепое нижнее белье.

- Ужас, - передернувшись, Грегори отступил на шаг, - даже не хочу об этом думать. – И стал набирать номер. - Ты должна забрать их из моего дома, - прошептал он Дарси, - я этого больше не выносу.

- Я пытаюсь, но ты же видишь, какие они упертые,  - Дарси задержала дыхание, увидев, что в церковь зашел Коннор, и инстинктивно собралась. Легкие будто сдавило, стало трудно дышать.

Господи, она ненавидела себя за то, что всегда именно так реагировала на его появление. Прошло уже четыре года, а Дарси никак не могла забыть ту ужасную ночь. Девушка открыла рот, чтобы предупредить Грегори, но не смогла произнести ни слова.

Коннор тихо заговорил с гостями. Кто-то вставал и направлялся к дверям, кто-то доставал телефон и телепортировался. Что, свадьбу и правда отменили? Шенна передумала выходить замуж за вампира? Дарси часто задумывалась, как вообще могут сложиться такие отношения, ведь просто нечестно вытащить вот так кого-то из другого мира. Дарси узнала это на собственном опыте.

- Эй, Коннор, - Грегори помахал рукой, подзывая шотландца. - Что случилось?

При приближении Коннора, Дарси автоматически отступила назад. Сердце в груди билось так громко, что стук отдавался в ушах.

Шотландец шел к ним. Он был одет в традиционную одежду горцев: белую рубашку с жабо, черную жилетку, килт и черный спорранi. Коннор молча поклонился экс-гарему. Его взгляд нашел Дарси.

Она отвернулась не в силах вынести пронизывающий взгляд голубых глаз, которые всегда смотрели на нее с сожалением.

- У нас чрезвычайная ситуация, - проговорил Коннор. - Мы с Яном пригнали лимузин, чтобы эвакуировать гарем. Вы должны немедленно покинуть это место.

- А что со свадьбой? - поинтересовался Грегори.

- Позже объясню. - Коннор махнул в сторону главного входа. - Ваша жизнь под угрозой. Пожалуйста, спокойно и тихо идите к выходу.

- Ой! - Кора Ли подхватила свои юбки и стремительно побежала к двери. Остальные леди поспешили за ней. Дарси задержалась в хвосте группы, чтобы подслушать разговор мужчин. Ей было некомфортно находиться так близко к Коннору, но любопытство пересилило. Именно ее болезненное любопытство стало причиной всего того кошмара, что с ней приключился.

- Куда мы едем? - спросил Грегори.

- В «Роматэк», - ответил Коннор, - на прием.

- А моя мама, - спросил Грегори, - с ней все в порядке?

- С Рэдинкой все хорошо. Она с Романом и Шенной. Ангус и Жан-Люк тоже там, так что охраны хватает.

«Охраны от чего», - подумала Дарси. – «Наверное от Подполья».

Грегори арендовал лимузин, так как был не в состоянии поместить в Лексус десять женщин. Но даже в такой машине было тесно из-за бальных платьев. Так что дамы из экс-гарема были рады разделиться на две группы: одни поехали в лимузине, который арендовал Грегори, другие в машине с Коннором.

Грегори забрался в лимузин Коннора:

- Я хочу знать, что происходит.

Он сел настолько близко к сидению водителя, насколько это было возможно. Дарси тоже хотела быть в курсе происходящего, поэтому села рядом с Грегори.

За рулем был Ян, Коннор устроился рядом. Он развернулся так, чтобы видеть пассажиров: Грегори, Дарси, Марию Консуэллу, принцессу Джоанну, леди Памелу и Кору Ли.

- Ну, так что, мастер пришел в чувство и отменил свадьбу? - поинтересовалась принцесса Джоанна.

- Нет, миледи, - ответил Коннор. - Церемония проходит в частной часовне в Вайт Плейнс прямо сейчас, пока мы разговариваем.

- Я так понимаю, из-за этого они и не отвечали на звонки? - Грегори расстегнул смокинг.

- Ну что за вздор! - Кора Ли заняла все заднее сидение своей юбкой. - Теперь мы не сможем переехать обратно в дом нашего мастера.

Леди Памела прижала ладонь к груди:

- Это за гранью разумного. Говорю вам, эта смертная просто играет нами. Она приглашает нас на церемонию, а сама сбегает и выходит замуж совсем в другом месте.

- Она злая, - произнесла Мария Консуэлла. - Роман будет жалеть о том дне, когда женился на этой девке Веллан.

- Достаточно, - прикрикнул Коннор на женщин. - Шенна не виновата в сегодняшних  проблемах. Отец Эндрю позвонил Роману и сказал, что Шон Веллан угрожает взорвать любую церковь в городе, если туда допустят нежить.

- Минутку, - прервала его Дарси. – Хочешь сказать, что отец Шенны в курсе существования вампиров?

- Ага, - кивнул Коннор. - Думаю, ничего страшного, если я вам расскажу. Шон Веллан работает в ЦРУ и является главой Отдела по наблюдению за вампирами. Его главная задача - уничтожение всех вампиров.

Дарси вздрогнула:

- Это ужасно.

- Что такое ЦРУ? - спросила принцесса Джоанна.

- Я позже объясню, - ответил ей Грегори.

Дарси обхватила себя руками. Значит, теперь есть два врага - Подполье и группа агентов ЦРУ, работающих в Отделе по наблюдению за вампирами. Бедная Шенна оказалась в очень опасном мире. Не удивительно, что Ангус МакКей предложил довести ее до алтаря в качестве посаженного отца. Настоящий отец был истребителем вампиров. Какая ужасная ситуация.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.