Бывшая принцесса, или Драконам здесь не место! (СИ) - Рэй Теона Страница 22

Тут можно читать бесплатно Бывшая принцесса, или Драконам здесь не место! (СИ) - Рэй Теона. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бывшая принцесса, или Драконам здесь не место! (СИ) - Рэй Теона

Бывшая принцесса, или Драконам здесь не место! (СИ) - Рэй Теона краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бывшая принцесса, или Драконам здесь не место! (СИ) - Рэй Теона» бесплатно полную версию:

Беззаботная жизнь закончилась, когда меня перенесло в другой мир, в тело принцессы. И все бы ничего, но она выходит замуж за дракона, а я к такому совершенно не готова! А значит, придется спасать свою свободу и честь так как умею.

Принцессу выгнали из замка. И куда теперь идти? Со мной лишь кролик, сундук вещей, и целый ворох проблем! Да еще и жених увязался следом. Что, у меня есть целый город? Ну и отлично… Драконам в него вход запрещен!

Бывшая принцесса, или Драконам здесь не место! (СИ) - Рэй Теона читать онлайн бесплатно

Бывшая принцесса, или Драконам здесь не место! (СИ) - Рэй Теона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэй Теона

Замок, в котором мистер Эриб колупался медными проволочками, щелкнул. Старик толкнул дверь, и я, зайдя в апато, едва не завизжала от восторга. Но сдержалась, потому что мистер Эриб должен был думать, что эта “квартира” мне знакома.

— Спасибо! — от радости я чмокнула старика в щеку, не сдержала эмоциональный порыв.

— Так… Аделина, вы сходите на водопроводную станцию? А то у нас горячей воды уже месяц нет.

— Что? — я, поморщившись, повернулась к мистеру Эрибу. Вот не могла я другой дом выбрать?

— Говорю, воды горячей месяц нет. Там что-то случилось, надо бы выяснить, так кто ж меня пустит. Ивсентий только руками разводит, говорит детали какие-то из строя вышли для обогреву-то, а детали купить не на что, финансирования-то у города нет.

— А Ивсентий это кто? — спросила я, со вздохом осматривая прихожую. Просторный апато, судя по арке и еще трем дверям, трехкомнатный.

— Так главный же по воде. Вы бы, Аделина, документы-то почитали бы, там все написано.

— Я почитаю. Спасибо, мистер Эриб.

— Потом приду замок поменяю. Для этого-то ключей нет у вас ведь.

— Мы будем рады видеть вас снова. — Ирила, улыбаясь, закрыла дверь, проводив слесаря взглядом.

— Ну что? — Барбося ускакал на кухню, и уже чем-то чавкал. — Когда к делам приступишь, мэр?

Я скинула пальто. Несмотря на то, что горячей воды в доме не было, и отопления тоже, в апато было тепло. Я протопала на кухню, укоризненно глянула на зайца, который жевал какие-то печенья, у которых уже наверняка вышел срок годности, а потом отправилась гулять по жилищу, чтобы не отвечать на вопрос фамильяра. Когда, когда… откуда я знаю? Завтра, видимо, без горячей воды жить как-то не хочется. Вот только где финансирование брать? Не могу же я королю послать письмо с просьбой дать денег.

— Барбось, где денег взять? — я опустилась за стол, стоящий у окна, и ленивым взглядом обвела кухню. Очень симпатичная, просторная, один в один как у Фины, только мебель здесь была получше. Интересно, кто здесь жил раньше? — Уезжающие жители отдали апато мэрии, так? Может быть, продать одну?

— Если ты внимательно слушала Ирилу, то должна помнить, что апато отдавали мэрии потому что их никто не хотел покупать. Государство выплатило горожанам суммы, равные их апато, и то из добрых побуждений. Потому что кто-то, — заяц ткнул в мою сторону лапкой. — Бросил город на произвол судьбы. Тебе его подарили, а ты…

— А ты забываешься, — прошипела я сквозь зубы, и Барбося сник. Кажется, он и правда забывает, что его Аделины больше нет.

— Так, ну холодная вода есть, — на кухню влетела Ирила. — Спальни укомплектованные, ты себе какую выбрала?

— Ту, что рядом с ванной, — махнула я рукой. Я уже осмотрела все комнаты, и выбрала ту спальню, в которой окно было пошире.

— А ты? — Ирила обратилась к Барбосе.

— Мне любая подойдет, — буркнул заяц.

— Эх, здорово у вас тут! — подруга плюхнулась на стул, и мечтательно закатила глаза. — Хотела бы я жить с вами. Но не смогу, меня бабушка не поймет.

— Ты скажешь ей, что будешь работать со мной в мэрии?

— Конечно! Ты что, разве могу я лишить ее удовольствия похвастаться своим друзьям, что ее внучка работает с принцессой?

— Ты точно хочешь чтобы все знали о твоем происхождении? — ко мне обернулся Барбося. — Дорн ведь найдет тебя и неизвестно, станет ли он обращать внимание на какие-то там законы.

— Мне все равно. Закон я приму, а следовать ему или нет, пусть Дорн решает сам. С ним я никуда не уйду, да и знаешь… Мы ведь поговорили в тот вечер, хоть и недолго. Он был готов подождать, дать нам время друг к другу привыкнуть, это ведь родители торопили меня. Вот, кстати, странность в чем - моим родным нужны были деньги от дракона, а дракону-то что понадобилось? Неужели он за одну ночь влюбился? Не бывает такого!

— Не бывает, — согласился заяц, и я нахмурилась. — Но, как ты уже знаешь, драконы - существа благородные. Для них самое главное в жизни - сохранить свою честь и достоинство, а лишив тебя невинности, дракон просто не мог отступить.

— Да это мне уже говорили, — я поморщилась. — Но разве Дорн не понимал, что ему придется на мне жениться после того как мы… ну, то самое. Он ведь наверняка лез ко мне в койку с мыслью, что наутро придется идти к моему отцу и просить моей руки, так?

— Вообще, ты права, — Барбося почесал лапкой свое ухо.

Ирила слушала молча, приоткрыв рот, но не выдержала.

— Аделина, а почему ты согласилась провести с ним ночь?

— Глупая потому что, — пробормотала я, сама толком не понимая, почему настоящая Аделина так поступила. Не верилось мне, что она, не испытывая к Дорну чувств, вдруг решила его соблазнить и женить на себе. Или она его любила, что вряд ли, учитывая их короткое знакомство, или же ею управляло что-то другое…

— Насчет денег, — заговорил фамильяр. — Взять их негде, и даже если ты решишься попросить у отца, он их все равно не даст. В королевской казне остались жалкие гроши, все средства ушли на поддержание жизни в этом городе. В первый год когда еще все работало, налоги платились, а вот во второй и третий… Два года жизни полупустого города обошлись королю не в одну сотню тысяч золотых.

— Что тоже очень странно, Барбось. Я, может быть, много не понимаю, но город-то крошечный! Куда тут столько денег тратить? Не может такого быть, чтобы целое королевство разорилось только из-за того, что один малюсенький городок перестал платить налоги. Ты и сам должен это понимать, бывший советник как никак.

Заяц в задумчивости уставился в окно, и даже Ирила как-то вся сжалась, пребывая в своих мыслях.

— Возможно, в документах будет какая-то информация о расходах, — я постучала кончиком пальца по подбородку. — Должны же быть записи куда и на что тратились деньги.

— Утром выясним, а сейчас давайте ложиться спать. У нас были тяжелые дни и я устал, — заяц спрыгнул со стула и отправился в одну из спален. Хлопнула дверь и стало тихо.

— Я думаю так же как и ты, — проговорила Ирила. — Я ничего не смыслю в государственных делах, но за последние два года даже фабрика закрылась, а уж о ремонте коммуникаций и речи не было. Водопровод, битури, скважины, ничего из этого вроде даже не ломалось. А если бы сломалось, то вряд ли починка стоила каких-то баснословных денег. Что-то здесь не чисто, Аделин. Я не хочу сказать, что твоя семья… уф, прости, что я несу вообще!

— Нет, говори, мне любые догадки помогут!

— Я лишь думаю что… что твоя семья тратила деньги из казны на что-то другое, не на Порланд.

— Ну и как мы узнаем правду? — скисла я, понимая, что жить мне в неведении всю жизнь.

— Отсюда, наверное, никак. Порланд находится довольно далеко от столицы, да и правду можно узнать, только если напрямую спросить твоего отца или мать.

— Значит никак. В столицу я не вернусь! Я верну жителей в Порланд или заселю новыми, верну фабрику в рабочее состояние и помогу типографии. Городу нужна свежая кровь!

— Чего?..

— Да это просто фраза. Я имела ввиду, что Порланду нужна встряска, чтобы сюда приезжали молодые люди, рожали здесь детей, строились дома и открывалось все больше производств. Тогда будут и налоги отчисляться, и город расти, и до меня больше никакие драконищи не доберутся! А роддома здесь есть вообще?

Ирила ошарашенно мотнула головой.

— Род… что?

— Где детей рожают?

— Дома, обычно… Приглашают врачевательницу, она и помогает дитю появиться на свет, а потом какое-то время следит за здоровьем матери и малыша.

— Отлично. Врачеватели в Порланде есть?

— Есть одна, мадам Бирош ее зовут, кажется. Но она уже довольно стара, а ее дочь, которая и должна была стать преемницей, переехала в Вильюн еще в прошлом году. Но, Аделина, ты так рьяно берешься за все это… может, будет лучше для начала просмотреть документы в мэрии?

— Ты права, — я устало выдохнула, на миг прикрыв глаза. — Мне просто очень хочется доказать всем, что я способна выжить сама, без всякого там замужества.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.