Хлоя Нейл - Дикости Страница 23

Тут можно читать бесплатно Хлоя Нейл - Дикости. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Хлоя Нейл - Дикости

Хлоя Нейл - Дикости краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хлоя Нейл - Дикости» бесплатно полную версию:
С тех пор, как Мерит превратили в вампира, и она стала защитником чикагского Дома Кадоган, ее жизнь не была простой. Она и Мастер вампиров Этан Салливан помогли сделать вампиров Кадогана сильнейшими в Северной Америке, наладили связи с паранормальными созданиями всех пород и вероисповеданий, живыми и мертвыми...

Но сейчас эти союзы пройдут испытание. Странная и запутанная магия прорвалась сквозь Северо-Американскую Центральную Стаю, и близкие друзья Мерит попали в перекрестье. Габриэль Киин, Апекс Стаи, обращается к Мерит и Этану за помощью. Но кто — или что — оказалось достаточно могущественным, чтобы переиграть магию оборотней?

Хлоя Нейл - Дикости читать онлайн бесплатно

Хлоя Нейл - Дикости - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хлоя Нейл

— Я не могу говорить за Катчера и Мэллори, — осторожно сказал Этан. — Мерит отправится с Дэмиеном — но Джефф тоже пойдет.

Этан, как всегда стратег, произвел подсчеты. Дэмиен был незнакомцем, но Джефф был союзником. Мы в буквальном смысле прошли через огонь вместе.

На губах Габриэля заиграла слабая улыбка.

— Твои условия приемлемы, Салливан. Дэмиен, Джефф, Мерит — отправляйтесь сейчас. И найдите ее.

***

Я не хотела оставлять Этана. Я (по большей части) доверяла его безопасность Катчеру и Мэллори, но они по-прежнему были окружены оборотнями, которые не решили, были ли мы друзьями или врагами. И многие склонялись в сторону последнего.

Этан проводил меня в прихожую, где мы ждали, пока Джефф и Дэмиен раздобудут адрес Алины. Я воспользовалась возможностью, чтобы поиграть в Стража.

— Убедись, что ты вооружен на случай еще одного нападения. Держи телефон при себе. И все время оставайся под наблюдением Катчера. Он будет держать тебя от греха подальше.

Этан приподнял бровь.

— Мне не нужен колдун, чтобы охранять меня.

— Будем надеяться, что нет, — ответила я. — Потому что это не сослужит службу твоему бескомпромиссному вампирскому авторитету.

Этан сгорбился.

— У меня всецело бескомпромиссный вампирский авторитет.

Жестокость в его глазах на самом деле была довольно убедительна.

— Ты будешь держаться Джеффа?

— Так близко, как смогу. Ты знаешь что-нибудь о Гарсе?

— Вообще ничего, — ответил Этан, скользя взглядом по высокому и мускулистому оборотню, который стоял у противоположной стены, скрестив руки, пока с презрением смотрел на Джеффа.

— Это была лучшая сделка, которую ты мог заключить, — заверила я Этана, сжав его руку.

Он не выглядел полностью убежденным, но я была права; на тот момент не было лучшей сделки.

— Нашел, — сказал Джефф, убирая свой телефон и двигаясь обратно к нам. — Мы готовы.

— Ты присмотришь за ней? — спросил Этан, награждая Джеффа тем же невозмутимым взглядом, каким наградил меня.

— Я надеялся, что это она за мной присмотрит, — добродушно ответил он.

Мы улыбнулись, любезно глядя на Дэмиена, чтобы вовлечь его в разговор, но выражение его лица осталось невыразительным.

Поняв, что шутка не прошла, Джефф сгримасничал и махнул рукой в сторону двери.

— Давайте забудем, что это было и сядем в машину.

Не говоря ни слова, они подошли к входной двери и исчезли снаружи, впустив порыв ветра, который пронесся по прихожей.

Этан взял меня руками за лацканы и потянул к себе, его твердое и горячее тело было напротив моего. Он поцеловал меня медленно, глубоко, безумно.

— Я люблю тебя, — прошептал он, скользя губами по моей щеке, посылая электрический холодок по всему моему телу.

Я закрыла глаза на мгновение, позволяя себе задержаться напротив него.

— Я тоже тебя люблю.

Он снова поцеловал меня и отпустил.

— И Страж?

Я взглянула на него, весьма опьяненная от поцелуя.

— Ради мира между оборотнями и вампирами, постарайся не пялиться на Дэмиена Гарсу.

С этим советом и хитрой улыбкой, он проскользнул обратно в комнату, как раз вовремя, чтобы не увидеть румянца на моих щеках.

Я не пялилась.

Я любовалась. Это было другое.

***

В своих сапогах, Дэмиен был под два метра ростом. Он был высоким и стройным, что делало маленький электромобиль[18], который он подогнал к передней части дома Брекенриджей, похожим на клоунскую машинку[19], по сравнению с ним.

— Он выглядит... энергосберегающим, — вежливо сказала я, пока втискивалась на заднее сидение, с катаной на коленях.

Джефф забрался на пассажирское сидение рядом с Дэмиеном, передняя часть машины была такой маленькой, что их плечи практически соприкасались.

— Так и есть, — ответил Дэмиен, прищурив на меня глаза в зеркало заднего вида.

Я вежливо улыбнулась и не смогла удержаться от представления вероятности того, как он везет меня с Джеффом в центр кукурузного поля, расправляется с нами и оставляет наши тела воронам.

С другой стороны, подумала я, когда он с силой взревел двигателем этой газонокосилки, я могла бы, вероятно, бежать быстрее машины.

— Куда мы едем? — спросила я.

— В город, — ответил Джефф, оглядываясь. — У Алины дом недалеко от центра.

— А есть какие-нибудь друзья или родственники, которых она могла навестить?

— Не в городе, — ответил Джефф. — Но у нее есть обычная человеческая работа в сельскохозяйственной компании примерно на полпути отсюда до Чикаго.

— Друзья? — спросила я.

— Неизвестны, — ответил Дэмиен. — Она держалась особняком.

— Я не припоминаю, чтобы видела ее во время сражения, — сказала я. — Мы встретили ее, прежде чем все началось. Она сделала колкий комментарий по поводу необоротней и краха Стаи, а затем слилась с толпой.

Дэмиен кивнул, но не сказал ни слова.

Спустя несколько минут, он остановил машину на подъездной дорожке небольшого дома на тихой жилой улице. Окружающие дома были небольшими, но дворики были аккуратными, и, вероятно, были бы усеяны анютиными глазками, если бы погода была достаточно теплой.

Джефф помог мне выбраться из машины, и я повесила на пояс свою катану. Дэмиен быстро скользнул по ней взглядом, поднял глаза на меня.

— Ты действительно умеешь ей пользоваться?

Не принимая во внимание тон, я решила с ним схлестнуться. Я положила пальцы на рукоятку, посмотрела на него оценивающим взглядом.

— А ты на самом деле можешь обращаться?

Когда он издал неясный звук — нечто среднее между фырканьем, смешком и ворчанием — я решила, что сделала правильный ход.

Привлекая внимание всех живых, или гарпий с заложниками, мы пошли по тротуару к парадной двери. Джефф поднялся по лестнице, распахнул металлическую наружную дверь и попробовал дверную ручку.

— Заперто, — сказал Джефф, оглянувшись на нас.

— Позволь мне, — заявил Дэмиен, скользнув на место Джеффа, шевеля ручку, а затем постукивая костяшками пальцев по краям рамы, как бы проверяя на слабость.

— Отойдите, — было единственным предупреждением, которое мы получили, и едва он успел его закончить, как замахнулся ногой и выбил дверь.

Она отлетела, хлопнувшись о внутреннюю стену с дребезжащей силой. Когда она качнулась вперед, все еще движимая его толчком, он поймал ее рукой, кивнув нам.

— Не заперто, — просто сообщил он.

Дэмиен Гарса был молчаливым. И эффективным.

Запах, который доносился из дома, был сильным и не совсем гостеприимным. Это был не запах смерти — слава богу — а грязи. Старых газет. Пыли. Затхлой ткани. И со всем этим, едкий запах животных. Кошки, подумала я. По крайней мере несколько, учитывая душок.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.