Вера Чиркова - Принцесса для младшего принца Страница 24
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Вера Чиркова
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-699-69732-8
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 85
- Добавлено: 2018-07-31 18:34:33
Вера Чиркова - Принцесса для младшего принца краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вера Чиркова - Принцесса для младшего принца» бесплатно полную версию:Возвращаясь с Земли вместе с приемными родителями и названной сестрой в их родной мир, Илли всерьез считала, что все ее проблемы остались в прошлом. Да и чего можно опасаться девушке, идущей туда в компании опытной магини и дриад, если теперь она и сама по воле судьбы стала дриадой. Ну, разве только одного — встречи с любимым, которого Иллира вынуждена была обмануть.
Однако с первых же шагов семейство графа Хингреда ле Трайда, приемного отца Илли, оказывается перед выбором: отдать на растерзание банде убийц невинных людей или ввязаться в смертельно опасную схватку. И маленький отряд единогласно решает принять бой, хотя чтобы победить, им предстоит придумать совершенно новую тактику и изобрести новое оружие — ведь дриады не выносят ни гибели живых существ, ни их ран.
Но никто пока и не подозревает, что этот бой — только начало битвы за судьбу королевства и счастье самой Илли.
Вера Чиркова - Принцесса для младшего принца читать онлайн бесплатно
— Что?
— Лира сказала… что наша свадьба через полтора года, — так и не придумав, как похитрее подобраться к этой важной теме, спросил Кандирд напрямик и искоса заглянул в лицо невесты, — могу я узнать, почему именно столько? Нет, я тебя не тороплю, просто мне интересно узнать, это такой обычай… в вашем мире? Или ты считаешь, что недостаточно меня знаешь? А может тебя смущает слух о принцессе, живущей в монастыре? Так я уже все сказал их величествам, и они не сказали ни слова против.
— А ты сам… — закусив губу, чтоб не засмеяться, серьезно спросила сеньорита, — на какой срок рассчитывал? Ну, просто чтоб мне знать, что ты думаешь по этому поводу. Вот мама с папой всегда высказывают вслух свое мнение и если оно у них слишком разное, начинают искать вариант, который устраивает всех. Золотую середину, как у нас говорят.
Его высочество быстро прикинул, где будет эта середина, если он скажет — завтра, подавил вздох и твердо сказал:
— Илли, радость моя… я обещал и слова не изменю. Буду ждать столько, сколько ты скажешь. Но мне казалось, что пары месяцев должно хватить, чтобы ты убедилась в моей любви.
— Видишь ли, — Илли подняла на принца глаза, рассмотрела внимательно его удрученный взгляд, вспомнила, как ей самой хотелось оказаться рядом с ним, и поняла, что не настолько жестока, чтоб играть чувствами любимого, — я уверена в твоей любви.
— Правда? — голубизна его глаз заискрилась счастьем, — радость моя… А тогда в чем ты не уверена? В том что я тебя достоин? Или в своих чувствах?
— Да во всем я уверена, — Илли решительно прижалась щекой к его плечу, — но нашу свадьбу пусть назначит ее величество. У них на носу юбилей… к тому же куча проблем… вообщем я решила, пусть будет, как скажет она. Дня через два перейдем во дворец и поговорим… к тому времени они все решат. Ведь Бенгальд уже наверное все доложил.
— Радость моя… — Кандирд неверяще рассматривал свое счастье, буквально свалившееся на него как дар пресветлых духов, и пытался сообразить, не будет ли немыслимой дерзостью поцеловать ее, не спугнет ли он ее такой смелостью.
И все же не выдержал, бережно коснулся губами волос, провел по щеке и запечатлел осторожный и робкий первый поцелуй на нежных губах.
— Илли… радость моя!
— Я тоже тебя люблю, — вдруг сообщила девушка серьезно и, положив руку принцу на плечо, сама потянулась к нему, как одуванчик к солнышку.
— Вот, значит как, мы там работаем, а они тут вовсю свою помолвку празднуют, — обрушился на самозабвенно целующихся влюбленных притворно возмущенный голос младшей дриады, — ну никакой совести. Вокруг между прочим, люди ходят… которым в упор целоваться не с кем. А еще вы меня развлекать собирались!
— Кто привел ее сюда?! — Илли, успевшая за время этого монолога вернуть себе ясность мышления и стереть с губ припухлость, оглянулась с деланной досадой, — не могли завести подальше и потерять?
— И она еще обещала быть мне родной сестрой, кормить эльфийскими сладостями и показать уэллин! — Усаживаясь рядом, не переставала причитать дриада, не обращая внимания на озадаченные взгляды сопровождающих, и делая сестре незаметный знак, — а еще подарить платье!
— Ох, — насторожилась Илли и сделала вид, что огорчилась, — я и забыла! Как ты вовремя пришла. Там же должна портниха приехать. Канд, не обижайся, нам и правда, пора возвращаться. Нужно разобраться с одеждой. Да и с детьми.
— Разве я могу на тебя обижаться, радость моя, идем, — принц подал ей руку и повел к выходу, но Лира запротестовала.
— Идите впереди, я должна спросить у Илли… кое‑что уточнить насчет платья.
— Хорошо, — ни на миг не засомневался Кандирд, — но не отставайте.
— Ты что творишь, — зашипела Лира, когда девушки оказались на достаточном расстоянии от принца и его друзей, — я замучилась скрывать твои выходки! Ты зачем все каналы открыла? Тебя мать не учила живицу закрывать?! Оглянись вокруг! Мало того, что в парке все зачахшие кусты поднялись, так еще и расцвели все цветы, вплоть до осенних!
— Пресветлые духи, — оглядевшись, побледнела Илли, — что же ты раньше‑то не пришла!
— Думаешь, легко было этих двоих ослов сюда затащить? Они же от счастья, что их друг наконец тебя захомутал, готовы костьми поперек дороги лечь, но не подпустить! И сами не идут и меня одну тоже не пускают. Вот пока я их переупрямила, да еще и попутно твои самые большие сюрпризы прикрыла!
— А объяснить им не пробовала? — расстроенная Иллира начинала более чем ясно понимать, что нужно на что‑то решаться, иначе поисковики колдунов очень скоро найдут ее по этим выплескам.
— Так садовники с помощниками вокруг нас вертятся, как пчелы над вареньем. У них сегодня новогодний праздник, сплошные подарки, — Лира была расстроена всерьез, но понимала, как непросто сейчас сестре, — ты постарайся до вечера решить… как поступишь. И если сомневаешься, то нужно уходить к матери. Вчетвером мы всегда выстоим, там есть еще какая‑то старшая сестра, мне Ингирд рассказал. Илли… я же тебя отлично понимаю. Но ты была у колдуна… и понимаешь, вряд ли другого удастся обмануть так же ловко.
— Да всё ты сделала правильно, — Илли крепко обняла сестру за талию, на миг прижалась горящей стыдливым румянцем щекой к ее плечу, — спасибо, я и правда… про живицу забыла. Вообще рядом с ним про все забыла. Ты не представляешь, как я счастлива.
— Наоборот, отлично представляю. И сама пополнила все закрома, и парк теперь будет лет сто цвести всем соседям на зависть и его не тронет ни один жук и ни одна тля. Всё, садовников можно сокращать, — Лира еще бурчала, а глаза ее смеялись и лучились счастьем за сестру.
Илли светло улыбнулась ей в ответ, ощущая всем телом то, о чем знала давно, но никогда раньше не понимала так полно. Связь дриад через потоки живицы много сильнее, чем эмоциональные отношения родных людей и они не зря считают всех представительниц своего рода сестрами. Они и в самом деле все родня, как струйки одного ручья, потому и бросаются друг дружке на выручку, не раздумывая. И если счастлива одна, то это ощущают все дриады вокруг, и радуются вместе с ней.
Кандирд поджидал девушек на выходе из аллеи, а Ингирд с Седриком уже куда‑то ушли.
— Илли? Ты чем‑то расстроена? — обняв любимую за талию и заметив, ка она осторожно отстранилась, принц сразу насторожился.
— Немного, — не стала кривить душой девушка, — мне нужно с тобой серьезно поговорить. Иди в кабинет, я выдам портнихе распоряжения и приду.
— Это Лира что‑то тебе сказала? — Бросил он хмурый взгляд в сторону деликатно приотставшей дриады.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.