Джена Шоуолтер - Раб любви Страница 24

Тут можно читать бесплатно Джена Шоуолтер - Раб любви. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джена Шоуолтер - Раб любви

Джена Шоуолтер - Раб любви краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джена Шоуолтер - Раб любви» бесплатно полную версию:
Когда антиквар Джулия Андерсон почувствовала странное желание купить потрепанную шкатулку для драгоценностей, она никак не ожидала, что в ней найдется ее собственный раб любви. И уж особенно не высокий, загорелый и греховно красивый Тристан – мужчина, которому трудно сопротивляться и который твердо намерен исполнить любое ее желание.

Хотя Тристан всегда был успешен и на поле битвы, и с женщинами, он никогда не испытывал ничего подобного до любви с Джулией. Но открыть ей сердце будет означать снятие старинного заклятия и их разлуку. А Тристан сделает все что угодно, лишь бы продолжать любить Джулию... даже останется рабом навсегда...

Джена Шоуолтер - Раб любви читать онлайн бесплатно

Джена Шоуолтер - Раб любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джена Шоуолтер

- Спасибо, Джулия, - сказал он внезапно. В его голосе слышалось благоговение. Он поднял на нее глаза и одарил таким взглядом, что ей захотелось купить ему целый арсенал оружия: пистолеты, гранаты и все остальное. - Там, откуда я родом, подобное оружие стоит гораздо больше, чем дом.

Она поняла, что ему никогда не ничего не дарили. Это... душераздирающе. Этот мужчина жил больше тысячи лет, и никто не делал ему подарков. Она сползла на пол и начала рыться в пакетах. Спустя пару секунд она достала джинсы, футболку и боксеры. Довольная, что у нее были и другие вещи для него, она протянула ему одежду.

- Вот, это тоже для тебя.

- Я... Спасибо, - опять поблагодарил он, отложил вещи рядом с собой на кушетку и снова начал разглядывать нож.

- Пожалуйста. Нам нужно уходить через пять минут, - намекнула она. - Я не хочу опоздать.

- Опоздание может быть выгодно, маленький дракончик, особенно если ты провела время в постели...или на кухонном столе. Или на полу. Может, ты когда-нибудь позволишь мне доказать это тебе.

Из-за каждого его произнесенного слова она чувствовала боль в разных частях тела. Левый сосок. Правый сосок. Между ног. Под коленками. Словно в трансе, она следила, как Тристан отложил нож в сторону, поднялся на ноги. Сантиметр за сантиметром он спускал свои штаны вниз, медленно стягивая с бедер, открывая все больше обнаженной кожи.

- Тристан! - выдохнула она, осознав, что он не собирается останавливаться. - Что ты делаешь?

- Я переодеваюсь.

- Я вижу.

"Много чего вижу".

Она сидела, он стоял. Эта позиция ослепила ее видом его "имущества". Он был подтянутым, с твердыми мышцами, и да, он был большим везде, как она и думала. Но она и представить не могла... Джулия сглотнула, чувствуя пульсацию желания в ее теле, и опять сглотнула.

- Что-то не так? - невинным голосом спросил он.

- Нет, все так.

Все так, если не считать того, что она вот-вот задохнется... И она бы задохнулась, если не отвела взгляд. Но казалось, что она не может оторвать взгляд от его тела.

- Джулия, ты так пялишься, - шутливо поддразнил он ее.

  Глава 9

Империя.

Шестой сезон.

- Зачем ты пришла, Зирра?

Четыре солнца отбрасывали ручейки света, которые были похожи на расплавленное золото. Она проникали сквозь арку, окна, заполняя дворец правосудия, делая его похожим на храм. На покрытой зеленой тканью платформе возвышались два трона, инкрустированные драгоценными камнями из других миров. Две крылатые фигуры, вырезанные из чистейшего алебастра, готовые вот-вот взлететь в небеса, украшали их ножки.

Мерцающий сливочно-розовый мраморный пол охладил босые ноги Зирры и напомнил о ее холодной пустоте внутри... и о причине, по которой она была здесь. Еще одним мощным напоминание служил оглушающий шум за воротами дворца.

Главный священник сидел рядом со своей королевой, пристально смотря на Зирру. У него были глубокого, бездонного синего цвета глаза. Магическая сила заполняла пространство вокруг него, пронизывая и Зирру. Сила, намного превосходящая ее собственные возможности.

Она сжала кулаки. Четыре цикла назад Персен украл у нее шкатулку с Тристаном и отправил его в другой мир, наложив свое заклинание. В каком же бешенстве она была. И в каком же бешенстве она находилась до сих пор. Она хотела немедленно вернуть своего раба, но Персен остановил ее. Он забрал ее силу, обернув ее в покров смертности. У нее не осталось никаких магических способностей. Совершенно никаких.

Он сказал, что это ее наказание, за то что она разрушила священный союз со смертными.

Ублюдок.

- Я спрашиваю в последний раз, - сказал Персен стальным голосом. - Зачем ты пришла, Зирра?

Она стояла в центре залы, шелковое лазурное платье, словно пена, окутало ее тело. Зирра подняла голову. Она старалась, чтобы выражение ее лица оставалось безразличным, хотя было практически невозможно смотреть на главного священника. С ниспадающими черными волосами, магической силой и океанами его синих глаз он должен был быть красивым мужчиной. Но он был отвратительным. Его тело было искривлено, левый глаз находился почти у скулы, его нос был острым и крючковатым.

И он был нетерпим к жалости. Она могла бы попробовать соблазнить его, хотя давно поклялась, что у нее никогда больше не будет Друинна в качестве возлюбленного.

- Я пришла, чтобы потребовать вернуть мои силы, - сказала она с вызовом.

Всеобщий вздох разнесся по всему помещению - охранники стояли в каждом углу дворца, - прежде чем повисла напряженная тишина. Звук и нехватка звука были в дисгармонии, словно осколки битого стекла.

- Ты? Потребовать у меня? - произнес он, в точности повторяя все, что однажды она сказала Тристану. - Сомневаюсь, что когда-нибудь верну твои силы. Ты попытаешься вернуть Тристана, я не могу позволить этому случиться.

- Он принадлежит мне.

Брови Персена сошлись на переносице.

- Если бы я мог разрушить чужое заклинание, я бы сделал это. А так как Друинн этого сделать не может, я просто отправил его подальше, где он и останется. Радуйся, что я не убил тебя.

"Радуйся, что я не убил тебя", - мысленно передразнила Зирра.

- Я требую, чтобы ты вернул мне силы сейчас же!

- Еще требования? - Его голос стал убийственно резким. - Назревает война, Зирра. Многие мои привилегированные волшебники уже присоединились к мятежникам в надежде на разрушение нашего предварительного союза со смертными. И ты приложила к этому свои усилия. Я наказал тебя за твои действия, и все равно ты продолжаешь думать только о себе и требовать, чтобы я вознаградил тебя. Мой ответ, - добавил он небрежно, почти радостно, - нет. И любой, кто поможет тебе, навлечет на себя мой гнев.

У нее в животе затрепетал страх, который своими острыми крыльями изрезал ее надежду. Ее взгляд переместился на королеву, которая восседала на троне рядом со своим возлюбленным Главным священником. Хизер была единственная, кто сдерживал нрав Персена.

Зирра молилась, что королева поможет ей.

- Я согласна с моим королем, - произнесла Хизер мелодичным голосом, который был похож на песню. Почти рассеянно она дотянулась до руки Персена и сжала ее. - Ты должна оставить это в покое. Оставить Тристана в покое.

"К черту их", - рассердилась Зирра. Они такие самодовольные, всегда знают, что лучше всего. Что ж, она знала, что будет лучше для нее. Тристан. Только в его руках она чувствовала себя красивой и сильной. Только когда он подчинялся ей, она чувствовала себя живой, полностью удовлетворенной.

Сквозь полуприкрытые веки она вновь посмотрела на Главного священника, и их взгляды столкнулись - ледяное противостояние голубых глаз.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.