Александр Бромов - Поиски Страница 24
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Александр Бромов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 135
- Добавлено: 2018-08-01 15:47:12
Александр Бромов - Поиски краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Бромов - Поиски» бесплатно полную версию:Перемены бывают разные: веселые, грустные, необходимые и так далее по ситуации. В жизни Повелителя драконов тоже наступил переломный момент, когда сложившиеся обстоятельства не дают жить по-старому, и надо что-то менять или меняться самому. Убить мне его жалко, как-то прижился. Да и скучно будет без него. И потом, кому демоны компьютеры будут устанавливать? В мире без электричества. Интересно же.
Что бы ни случилось с вами, солнце так и будет светить, ветер гнать облака, деревья расти и плодоносить, если есть чем, а птицы петь. Кем бы вы ни были, человеком или демоном, вам придется смириться и с потерей друга и с потерей крыльев. Но если последнее можно вернуть с помощью мага, то ушедшего в безвременье — нет. Остается только хранить память о нем. Но жизнь продолжается не смотря ни на что, и кто-то женится по любви, а кто-то, например демоны, воруют у него невесту, чтобы потом выгодно продать.
Очередной мир ложится не под копыта лошадей, а под лапы огромных летающих котов-сайширов, на которых пересаживаются герцог Сантилли и его друг. А жизнь продолжает преподносить сюрпризы, зачастую не всегда приятные, открывая одну тайну, взамен, как обычно, добавляя сразу несколько. Повелитель демонов воздуха безрезультатно пытается найти общий язык с собственным сыном, обычная девушка с Земли так же безрезультатно понравиться королю драконов. Пожелаем им удачи.
Если бы не приглашение на прогулку по окрестностям города, то правда о происхождении демонов так и осталась бы тайной для избранных. Если бы не ливень, спутавший все планы Бет и помешавший драконам устроить пикник, то у нее не появились бы столь необычные ученики. И если бы не приглашение на бал, то Ласайенте еще долго бы не пришла в голову мысль сменить пол, а его друг не узнал бы, что значит воспитательный процесс с точки зрения Повелителей огненных демонов.
Парусник с романтическим названием «Морская ветреница» везет демонов к любви, пониманию, прощению и посвящению в воины. А те между делом упражняются в метании ножей в своих Повелителей и разрабатывают план по похищению юной графини для друга, тем более что опыт есть.
Можно, от нечего делать заняться не боевым искусством, чтобы потом применить его на практике в ночной схватке с пиратами, в которой по нелепой случайности погибнет невеста друга, но это совсем не помешает жениться на ней. Можно повоевать с водными демонами, а потом ненавязчиво сбегать к ним на бал и мило потанцевать. А между делом пристыдить короля драконов так, что в кои-то веки ему стало совестно, после чего он понимает, что влюбился. Как такое возможно? Так ведь демоны же, что ж здесь не понятного?
Веселый день рождения дает повод забыть о стеснительности и титулах, чтобы с головой ухнуть в омут любви. Но ревность толкает на необдуманные поступки, целиком разрушающие жизнь. И без разницы кто ты, молоденькая девушка или дракон. Зато демонам новые знакомства позволяют без угрызений совести отточить свои способности, и долгожданный учитель начинает жалеть, что взялся за их обучение.
Что значит для принцев-демонов потерять все: крылья, силу, власть над стихиями и самое главное — свободу, и стать рабами? Как не сломаться и сохранить достоинство, пройдя по краю бесчестья? Как спасти юную императрицу и дать шанс выжить другу? Настолько ли существенно для демона дружба и самопожертвование? Может быть, проще было, не оглядываясь ни на кого и не сожалея, думать о своей жизни?
Александр Бромов - Поиски читать онлайн бесплатно
Зал охнул и загомонил.
— Он с ума сошел!
— Смертники!
— Раздели графа до нитки.
Пока гости переговаривались, зазвучала бравурная музыка, под которую демоны торжественно ввели в зал растерянную Рози и с почестями вручили ее графу, одарившего их многообещающим взглядом.
— Пошли добычу делить, — хлопнул друзей по спинам Шон.
— А ты говорил, мало достанется, — Ласайента беззаботно помахал Шали лентой с его подписью.
Но уходящих довольных похитителей догнал звучный голос Найири:
— Вы рано радуетесь. Так как официальная церемония уже состоялась, и Граф Орси и Рози являются мужем и женой, то все имущество считается общим и в данном случае переходит графине Орси. Ребята, вы что-то не продумали.
Санти, плутовато улыбаясь, закусил губу и поманил к себе Рози, но та, отрицательно покачала головой и теснее прижалась к мужу. Ашурт нахмурился и погрозил ей пальцем, на что Шали показал ему кулак, который герцог сосредоточенно осмотрел издалека и, хмыкнув, сравнил со своим. Получилось одинаково.
— Ты хочешь сказать, что воры пролетели во всех отношениях? — громко спросил короля Тоньес.
Теперь гости стали жалеть незадачливых похитителей. Орханцы вообще отказались что либо понимать.
— Милая, — сразу сориентировался граф, — ты дашь мне денег на нового коня? Старый как-то немного износился.
Рози задумалась, и со всех сторон немедленно посыпались советы от «не давай, пропьет» до «давай под проценты».
— Ерунда, — решительно возразил Шон, — выкуп заплачен нам, значит, и распоряжаемся им мы. Шали, на что там тебе понадобились деньги? Какая лошадь, одумайся. Ты же женат!
— Сиди дома, — посоветовал чей-то мужской голос.
— А на что он будет содержать жену, вы подумали? — сердито воскликнула какая-то леди.
— Да, — задумчиво протянул Сантилли, — непорядок. Рози жалко.
Демоны печально переглянулись и начали тяжело вздыхать.
— Предлагаю выкупить хотя бы замок, — предложил Таамир, — Могу одолжить немного денег.
— Знаем мы твои расценки, — ответил ему Тоньес, — Проще обратно жену продать.
— Шали, — пророкотал Найири, — а что, друзья у тебя уже кончились?
Граф выразительно посмотрел на демонов, те немного стушевались, но не дрогнули. Жажда наживы оказалась сильнее и взяла вверх.
— Шали, меняемся? — хитро прищурился герцог, кивнув на Рози, и удивленно изогнул бровь, разглядев жест, который граф показал ему под прикрытием стола.
Шон укоризненно поцокал языком и погрозил Шали пальцем.
— У графа еще кое-что осталось, про что вы забыли, — Напомнил Найири, — Например храбрость, ум, умение владеть мечом. За одну только безупречную службу я отдам ему небольшой шалашик в Гельцекском парке. Давно собирался.
Андерс присвистнул:
— Не жалко, шалашик?
— А что он без дела стоит, — хмыкнул король и добавил для ошарашенного графа, — Заодно и пыль там обметешь.
Подарок был поистине королевский: роскошный пустующий много лет замок в огромном лесу, полном дичи. Торговые пути к морю, богатые поля и луга вокруг него. Не поскупился Найири для наставника и друга сына, не бросившего его в трудные дни.
Но похитители не теряли надежды отыграться:
— И что у нас еще осталось? — озадаченно спросил Ласайента друзей.
— Любовь, — уверенно ответил Шон, оценивающе оглядывая графиню.
— Не продается, — быстро ответил Шали, прижимая к себе возмущенную жену.
— Шали, а ты продаешься?
— Давайте по частям, так легче оценивать, — серьезно предложил Эдингер.
Дэма живо расчленили на: сильные руки, быстрые ноги, светлую голову и мускулистый торс.
— Все, — категорично остановил разогнавшуюся публику граф, — Хватит. Не надо мелких деталей, — дэм выразительно посмотрел на Кьердиса, тот с досадой закрыл рот, что-то проворчал, и за его столом грянул мужской хохот.
— Так не пойдет, — решительно возразил Сантилли, — Надо проверить, что вы нам тут подсунули.
— Вдруг брак! — «ужаснулся» Шон.
Гости возмущенно зароптали.
В качестве испытания графа заставили поднимать жену вместе со стулом, приседать с полным бокалом вина на голове и отжиматься от пола, причем Сантилли неожиданно присел ему на спину, кокетливо поджав ноги. В конце веселья немного раскрасневшемуся Шали пришлось решать задачу на сообразительность, чтобы доказать, что голова у него действительно светлая и «что-то еще может думать после незначительных физических нагрузочек» — конец цитаты от герцога.
— Сколько надо егерей, чтобы загнать одного оленя в королевском лесу без разрешения Повелителя? — хитро спросил Ласайента.
— Смотря куда, — не задумываясь, сказал дэм, — Если на дерево, то и полусотни не хватит. Пока отловят, пока подсадят….
Конец фразы утонул в хохоте, и никто так не узнал, что еще Шали предлагал сделать с несчастным зверем. Похитители попробовали опротестовать слова графа, но гости принялись решительно возражать, и демоны вынуждены были уступить настойчивому желанию большинства, тем более что кто-то предложил демонам самим выступать в роли оленей, чтобы показать все наглядно. На просьбу дать правильный ответ, Шон легкомысленно отмахнулся:
— Откуда мы знаем. Сами справлялись до сих пор.
Наконец, веселье, вызванное спором, улеглось.
— На это можно выкупить, скажем, мебель, — Сантилли сверился со списком и укоризненно посмотрел на Шали, — но не замок. Маловато, граф.
— Чем же тогда можно заплатить за замок? — с деланным удивлением поинтересовался Тоньес.
— Отвагой, подвигами и прочей ерундой, — невозмутимо ответил ему Таамир.
— Где он возьмет подвиг? — удивился Эдингер, — Так мы отсюда до следующего года не выйдем.
— Нужна девица, — сосредоточенный Найири постучал пальцами по столу и тут его взгляд упал на сына. Сантилли сразу насторожился и постарался незаметно затеряться за спинами друзей.
— Шали, замки помогают отвоевывать друзья. Так? — задумчиво спросил король, не спеша, обдумывая свежую идею.
— Так! — хором поддержали его гости.
— Тогда пусть кто-нибудь из них возьмет на себя столь сложную роль непорочной девы. А роль дракона — другой, — оформил свою мысль Найири, в упор глядя на сына, делавшего ему большие возмущенные глаза.
— Чуть что, сразу драконы, — наигранно возмутился Таамир и непроизвольно посмотрел на смеющегося Мишеля, без остатка захваченного происходящим. Мальчик перехватил его взгляд и одними губами произнес «Здорово!». Ин Чу с трудом подавил желание взлохматить ему волосы, понимая, как это поймут остальные.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.