Наследники Шамаша. Тени и пыль - Alexandra Catherine Страница 24

Тут можно читать бесплатно Наследники Шамаша. Тени и пыль - Alexandra Catherine. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Наследники Шамаша. Тени и пыль - Alexandra Catherine

Наследники Шамаша. Тени и пыль - Alexandra Catherine краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наследники Шамаша. Тени и пыль - Alexandra Catherine» бесплатно полную версию:

Ишмерай — дочь герцога Атии и легендарной Акме Алистер, вместе с братом спасшей жителей всего Архея от кровожадных демонов двадцать лет назад.
Вот — вот наступит её шестнадцатый день рождения, она красива, не знает забот и печалей, проводит зимние каникулы с красавицей сестрой, противным братом — подростком и любящими родителями. На праздники съезжаются гости: дядя Лорен с семьёй, принц Марк и король лично.
Тем временем герцогу поступают тревожные донесения с западных земель. На севере Атии семью фермера разрывает дикий зверь. А на охоте в лесу Ишмерай с коня сбрасывает огромный вепрь, подозрительно похожий на демона Иркаллы.
Если преисподняя Иркаллы снова просыпается от многолетнего сна, как Акме и Лорену спасти семьи от грядущей войны? Их дети ещё так юны, но в них уже проявляются магические способности потомков Солнца.
Выполнят ли Ишмерай, Атанаис и Акил приказ родителей, укроются ли в далёких краях Заземелья? Или ответят на зов крови и встанут на защиту родных земель?..

Наследники Шамаша. Тени и пыль - Alexandra Catherine читать онлайн бесплатно

Наследники Шамаша. Тени и пыль - Alexandra Catherine - читать книгу онлайн бесплатно, автор Alexandra Catherine

тоном проговорил Марк. — К тому же, там с Акилом мы будем не одни. К нам присоединятся мои друзья, которые приходили вчера на праздник. Александр Сагдиард и Ивен Аим. Они всегда слишком поглощены охотой, им будет некогда заботиться о тебе и следить за твоей безопасностью.

Ишмерай помрачнела и недовольно фыркнула:

— Я не нуждаюсь ни в чьей в заботе! Когда ты стал недооценивать меня, Марк Вальдеборг?!

— Ты знаешь, что я самого высокого о тебе мнения, — мягко, почти нежно проговорил принц. — Но я тревожусь о тебе. К тому же, если твои отец и мать узнают о том, что я взял тебя на охоту, они запрут тебя в Атии лет на десять, а меня выгонят.

— Не выгонят и не запрут, если ничего не случится, — промурлыкала Ишмерай. — Я верю, что рядом с тобой мне не грозит никакая опасность.

Лицо Марка побагровело, а руки стиснули подлокотники кресла.

— Но нас может остановить Марцелл.

— Едва ли, — Марк усмехнулся. — Акил угостит его крепким вином.

— Вы решили его напоить! — выдохнула девушка и поглядела на мрачного, безобидного и ничего не подозревающего Марцелла; совесть вдруг вскинула голову и начала о чем-то громко ей говорить. — Но так нельзя! У него будут неприятности!

— Мы вернемся с охоты еще до того, как в резиденцию вернутся наши родители. Неприятностей не будет. Мы должны выехать еще затемно.

— А как же Сагрия? Она обидится на меня, если я не возьму ее с собой. Мне не хочется обижать ее.

— Я охотнее возьму Сагрию, чем тебя, — фыркнул Марк. — Бери кого хочешь, Ишмерай. Я сдаюсь.

Девушка просияла и тихо воскликнула:

— Вот и прекрасно! Обещаю, мой принц, я не буду мешать вам.

— Я не этого опасаюсь… — тяжко вздохнул Марк.

Когда молодежь поздно вечером раскланялась друг перед другом и разбрелась по своим комнатам, когда Акил и Марк повели добродушного Марцелла в другую комнату, чтобы напоить вином, в пустом коридоре Ишмерай догнал Гаспар и тихо воскликнул, умоляюще схватившись за руку:

— Сестрица! — красивые зеленые глаза его заблестели ангельским светом.

— И когда это я снова стала твоей сестрицей? — фыркнула она, свысока поглядев на младшего брата. — Обычно ты называешь меня старой ведьмой, чумой Атии, кем угодно, но не сестрой.

— Сестрица, миленькая! — взмолился мальчик. — Возьмите меня завтра на охоту!

Брови Ишмерай изумленно поползли вверх.

— Вот шутник! С чего ты взял, что мы едем на охоту?

Гаспар хитро улыбнулся и с бравадой протянул:

— Да брось отнекиваться. Я слышал от Акила.

«Кузен, ну ты болван!» — мысленно протянула девушка.

— Вы с Акилом выжили из ума, — отмахнулась она. — Быть может, он один и собирается охотиться в том лесу. Отец запретил мне туда соваться.

— Запретил тебе, а не мне!

— Что запрещено мне, тебе запрещено подавно.

— По какому это праву?! — возмутился Гаспар.

— По праву старшинства, братец.

— Я наследник Атии!

— А я твоя старшая сестра! — рявкнула Ишмерай. — И я имею право выпороть тебя ремнем, будь ты самим герцогом! Ты не поедешь на охоту. Проваливай.

Лицо Гаспара опасно помрачнело.

— Я не привык просить дважды, — высокомерно и угрожающе заявил мальчик.

Ишмерай разразилась громким смехом и воскликнула:

— Невелика потеря, атийский наследник. Даже если бы ты просил десять раз, ты все равно останешься завтра дома.

— Ты еще пожалеешь об этом, Ишмерай! — выкрикнул он, сжав кулаки.

— Ах ты, сопляк! — выдохнула она, уперев руки в бока. — Ты вздумал мне угрожать?!

На красивом лице мальчика появилось пакостное выражение, и он унесся.

«Вот наглец! — подумала девушка. — И выругаю же я завтра Акила!..»

Глава 5. Арильский вепрь

Aтия еще спала, заботливо укрытая декабрьским снегом и ночной мглой, а Марк, Акил, Ишмерай и Сагрия уже гнали коней во всю прыть в сторону Ариля, что северо-западнее Эридана. На востоке матовым гагатом протянулся еще сонный лес, а снежное покрывало светло-синей дымкой укрывало безмолвные поля.

— Нас ждет прекрасная морозная погода! — крикнул Акил. — Надеюсь, твои графы уже готовы, принц! У нас мало времени!.. И почему Атанаис отказалась поехать?…

Ишмерай резко выдохнула:

— Ты и ей рассказал?!

— Что значит, и ей?

— Гаспар знает об охоте.

Акил огрызнулся:

— Я не знаю, где этот сорванец узнал об охоте, я предложил присоединиться к нам только Атанаис. Не найдя тебя в своей комнате, она всё равно поймёт, что ты отправилась с нами.

— А что, если Атанаис разболтает родителям? — возмущённо воскликнула Сагрия.

— Атанаис не разболтает, — сказал Марк. — А теперь не будем терять времени. Мы приближаемся.

И друзья продолжили свой неутомимый путь, стараясь не думать о том, что будет с Ишмерай, если об охоте узнают герцог и герцогиня. Да и Сагрии не поздоровится: у Реции был взрывной темперамент.

Наконец, через десять минут Марк приветственно улыбнулся и махнул рукой волнам тумана. Приглядевшись, Ишмерай, Акил и Сагрия увидели, как на опушке леса темнела группа людей верхом на лошадях. Некоторые из них были пешими. Тотчас раздался взволнованный лай гончих.

— Это они! — радостно воскликнул Марк, и принц вместе со своими друзьями подъехал к графам.

— А вот и принц! — весело воскликнул сильванец Ивен Аим. — Только вас и ждали, Ваше Высочество!

Виконт Аим спрыгнул с коня. Принц последовал его примеру.

— Ваше Высочество, вы становитесь похожим на своего брата, — беззлобно воскликнул сильванец, хлопая принца по плечу. — На охоту вы взяли с собой барышень!..

— Только не пойму, зачем! — недовольно и даже враждебно воскликнул красивый, как изображение древних богов, Александр Сагдиард, презрительно разглядывая Ишмерай и Сагрию. — Ладно, Акил Рин, пусть он молод, но хотя бы мужского роду. Но зачем принц приволок этих девчонок? Им сколько лет, скажите мне? Их надо было оставить у нянек, в обнимку с куклами. Что-то не хочется, чтобы этот атийский лев вздернул меня на виселице, если с его

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.