Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 1 Страница 26

Тут можно читать бесплатно Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 1. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 1

Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 1 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 1» бесплатно полную версию:
Обыкновенная девушка живет и зарабатывает себе на жизнь в этом сумасшедшем мире креативными идеями. Однажды, прийдя на встречу с клиентом, она обнаруживает, что не все ужастики - просто ужастики. С этого момента жизнь ее переворачивается с ног на голову: с одной стороны, она уже не одинока, с другой - стоило ли это того...

Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 1 читать онлайн бесплатно

Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дылда Доминга

   - Я все равно не смогу дышать, - беспомощно прошептала она.

   - Сможешь, - упрямо повторил Дориан, - у тебя будет трубка.

   - Это безумие. - Сэм покачала головой.

   - Безумие - погибнуть здесь и сейчас вдвоем. - Спокойно возразил он. Вода едва до половины заполнила резервуар, когда ее поток прекратился. - Ничего, этого должно хватить. - Мрачно заметил Дориан. - Залазь.

   Сэм послушно залезла в воду, а по щекам ее текли слезы.

   - Пожалуйста, - шептала она.

   Он смотрел на нее грустно и снисходительно, как на ребенка. Потом положил руку на плечо и надавил вниз, так, чтобы она вся погрузилась в воду. Сэм вынырнула из воды и закашлялась, сделав глубокий вдох. Дышать становилось все труднее.

   - Дыши, - Дориан протянул ей трубку, которая другим концом уходила к двери, и очередным мягким настойчивым движением погрузил ее под воду. Сэм смотрела с другой стороны мира на его размытые контуры, и ее слезы смешивались с водой, а вдохи и выдохи перемежались судорожными сглатываниями. Она смотрела на него, пока все сверху не залило красным.

   - Доложите обстановку, Стивенсон, - румяный лейтенант был явно доволен собой, рассматривая взмывающие в небо языки пламени.

   - Никто из людей не пострадал, сэр, все были выведены наружу.

   Лейтенант кивнул.

   - А это... отродье жарится сейчас под тоннами горящего здания. - Закончил рядовой.

   - Все выходы надежно заблокированы?

   - Так точно, сэр. Задний выход дополнительно заложен и заблокирован. Объект оцеплен по периметру.

   - Отлично, Стивенсон. - Улыбнулся лейтенант. Теперь они вдвоем смотрели на пожарище с гордостью и священным трепетом в глазах.

   Рядовой, оставленный на всякий случай возле заднего выхода, пошатнулся. То ли от дыма, то ли от высокой температуры, ему стало нехорошо и закружилась голова. Осторожно, медленно дыша и вытянув руки в стороны, как слепой, он пошел в сторону от пожара к свежему воздуху. "Что уже тут, черт, может случиться", - подумал он, - "а у меня точно отравление дымом. Дышать-дышать, срочно дышать".

   Как только он удалился от здания за пределы дымовой завесы, неясная тень скользнула к задней двери, и к грохоту падающих и плавящихся конструкций, и шипению добавились звуки разгребаемого завала.

Глава 18  

   - Дориан, - Сэм стонала, а горячие огненные существа с языками пламени вместо рук хватали ее за руки, за плечи, лизали лицо. Это было так больно, так мучительно. Всем своим существом она жаждала прикоснуться к чему-то холодному, ледяному. Ей рисовался стоящий невдалеке холодный Дориан, и она все никак не могла дотянуться до него, коснуться рукой, а ведь знала, что это принесет ей неимоверное облегчение. Она звала его, но он не двигался с места ни на шаг, а подлые существа не пускали ее. Она лежала и не могла пошевелиться. "Быть может это ад", - подумала она, - "и я в нем законно". Затем рука ее коснулась чего-то холодного, потом губы, и в рот полилась живительная влага, такая пекрасная, соленая и холодная. Сэм жадно глотала ее, словно пила саму жизнь. Потом влагу отняли, но она уже чувствовала себя значительно лучше, ожившей, посвежевшей, и открыла глаза. Ей не сразу удалось сфокусироваться на лице над ней, но вскоре она узнала его:

   - Чарльз?

   - Да, Сэм. С возвращением. - Он зажимал правой рукой запястье левой, из-под пальцев проступала кровь.

   - Я пила твою кровь? - Сэм была в ужасе.

   - Я понимаю, что у нее, очевидно, не такой изысканный вкус, как у Дориана. - Произнес Чарльз. - Но все-таки я твой должник.

   - Что случилось? - Сэм часто моргала, пытаясь восстановить в памяти произошедшее с момента начала пожара.

   - ПДВ подожгло "Дохлую кошку", закрыв вас внутри. - Безликим голосом ответил Чарльз, словно зачитывал информационную сводку.

   - Это я помню, - хрипло проговорила Сэм. - Но что было потом?

   - Я разобрал завал и зашел через заднюю дверь, - сказал Чарльз. - Внутри не осталось практически ничего, но потом я наткнулся на тебя. Ты была почти мертва.

   - А Дориан?

   - Его там не было.

   - Это значит, что он выбрался? - с надеждой спросила она.

   - Сэм, - Чарльз замолчал, качая головой, - я понимаю тебя, я виноват, но я не мог иначе.

   - Он выбрался? - она словно не слышала его слов.

   - Сэм, он не мог выбраться, я с трудом расчистил завал снаружи, а иначе эту дверь было не открыть, и когда я вошел, я и тебя-то там не надеялся найти.

   Мысли с таким трудом ворочались в голове Сэм, что казалось скрежет от их движения должен раздаваться снаружи.

   - Как ты узнал? - спросила Сэм.

   И от этого вопроса лицо Чарльза сделалось еще мрачнее.

   - Мне позвонил твой друг.

   - Какой друг? - Сэм ничего не понимала.

   - Майлз.

   - Ты знаешь Майлза? Ах да, вы же знакомы по Центру... Но вы разве поддерживаете связь?

   Чарльз молчал, опустив голову, то ли собираясь с мыслями, то ли вовсе не собираясь отвечать.

   - Вы друзья? - неуверенно спросила Сэм.

   - Сэм, тебе лучше сейчас отдохнуть, а потом мы поговорим, - раздосадованно отозвался Чарльз.

   Но мозг Сэм продолжал напряженно думать, складывая и отметая варианты.

   - Ты сдал нас Центру, - потрясенно произнесла она. - Ты - их информатор.

   - Был. - Гримаса исказила всегда такое приятное и спокойное лицо Чарльза.

   - Почему? - беспомощно проговорила Сэм, а глаза невольно наполнились слезами. Она почти физически ощутила сильную сжигающую боль между лопатками, как от удара в спину.- Почему?!

   - Они взяли мою жену, - Чарльз нервно заходил по комнате. - Взяли ее в заложники. Я вынужден был делать все, что они скажут, чтобы спасти ее.

   - Любой ценой? Ценой жизней других? - голос Сэм дрожал от боли и негодования.

   - Любой. - Во взгляде Чарльза сверкнула сталь. И в этот момент Сэм поняла, что именно в нем казалось ей странным, чужим и необъяснимым. Несмотря на то, что он испытывал некое чувство вины за содеянное, он считал, что поступил правильно.

   - Мы столько времени были с тобой вместе, - прошептала Сэм. - Я верила тебе. Ты был единственным моим другом.

   - Я спас тебя. - Отчеканил он.

   - А Дориан?

   - Ему просто не повезло.

   - Просто не повезло... - руки Сэм сами сжались в кулаки, и так и чесались двинуть по этой холеной морде, так, чтобы она превратилась в кровавое месиво. Или выпустить из него жизнь, как она уже не один раз проделывала с другими. Но то ли слабость после всего перенесенного ею, то ли то, что в глубине души она так и не могла поверить в подлость Чарльза, не позволяло силе пробудиться, тьма была вне досягаемости. - Подлец, - прошептала она, закрыла глаза, а тело ее затряслось от беззвучных рыданий.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.