Елена Звездная - О смертельных схватках и их победителях Страница 27

Тут можно читать бесплатно Елена Звездная - О смертельных схватках и их победителях. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Елена Звездная - О смертельных схватках и их победителях

Елена Звездная - О смертельных схватках и их победителях краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елена Звездная - О смертельных схватках и их победителях» бесплатно полную версию:
Мертвые игры 4

Елена Звездная - О смертельных схватках и их победителях читать онлайн бесплатно

Елена Звездная - О смертельных схватках и их победителях - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Звездная

— Ри, маленькая моя, Риа…

Разревелась.

* * *

Через пять минут я сидела в горячей воде в пене по шею и наблюдала за тем, как Норт мечется по ванной сначала кромсая свои когти, после неровно срезая волосы перед зеркалом. Глаза его снова были нормальными, жилистость и загар никуда не делись. И появилась какая-то резкость в движениях, словно силы стало больше и он вынужден ее постоянно сдерживать и тормозить.

Остановился, со вновь короткими волосами и полотенцем на измазанных сажей бедрах, посмотрел на меня, хрипло спросил:

— Сильно испугалась меня… такого?

— Ну что ты, там под помостом после Мертвых игр было куда страшнее, а сейчас так, мелочи.

Улыбнулся. Почти прежней улыбкой, только сейчас он как-то словно… взрослее стал. Или это тени под глазами залегли?

— Ты как? — спросила, боясь услышать ответ.

Норт ответил не сразу. Помолчал, глядя себе под ноги, затем на меня посмотрел и тихо ответил:

— Артан сказал, что таких приступов будет не менее семи.

Я содрогнулась и он заметил. Улыбнулся, потом подошел, присел на бортик ванной, протянул руку, коснулся моей щеки, стер с нее пену.

— Мне легче, — погладил по щеке, — у меня есть ты, мое сокровище. Ты появилась, и вся боль схлынула вмиг. Это удивительно, о таком Артан не говорил, он предупреждал, что каждый приступ не менее шести часов длится, а у меня все закончилось менее чем за час. Потому что ты пришла.

И он посмотрел в мои глаза так, что у меня замерло сердце. Улыбнулся, встал и, выходя, спросил:

— Полотенце принести? — просто все три, что были в моей ванной использовал Норт.

— Желательно.

Взглядом проследила за его уходом, подтянула колени, обняла руками и улыбнулась. И вроде все сложно, и впереди игры, и меня сегодня едва не убили, но Гобби узнал свое прежнее имя, Норту стало полегче и он словно вернулся. И на душе тепло и… и я стараюсь вовсе не думать о том, как трансформацию проходил лорд Гаэр-аш. "Каждый приступ не менее шести часов длится, а у меня все закончилось менее чем за час. Потому что ты пришла." Значит у ректора каждый приступ… Я не хотела об этом думать, вовсе не хотела, но мысли упорно возвращались и возвращались к главе Некроса.

И как отголосок моих мыслей из комнаты послышался голос Гаэр-аша:

— Что ты здесь делаешь?

— Не нашел тебя в кабинете, где был? — вопросом на вопрос ответил Норт.

Пауза, затем усталое:

— Выяснял, что задумало ее коварное умертвие.

— Гобби?

— Сомневаюсь, что он все еще считает себя Гобби. Не уходи от вопроса, Норт, что ты здесь делаешь? Искренне сомневаюсь, что трансформация так и не началась.

— Закончилась.

Снова пауза. Некоторое время молчал, после тихо, так что я едва расслышала спросил:

— Риаллин?

Не знаю, что ответил Норт, потому что затем вновь прозвучал голос Гаэр-аша:

— Волосы? Ногти? Отрезал неровно, я пришлю цирюльника.

— У тебя в доме цирюльник?

На это последовал ехидный ответ:

— У меня в доме пробуждающийся темный лорд с избыточным ростом волос и ногтей, так что наличие цирюльника вовсе неудивительно. Ты перестройку мышечной массы прошел? Рубашку расстегни. Да, второй этап можно считать пройденным успешно. Рад, что все завершилось для тебя так быстро, на играх не будешь выглядеть изможденным.

— Ты… изможденным не выглядел.

Смех Гаэр-аша заставил меня поежиться в теплой воде.

— Я, — усмешка, — привык держать лицо. Идем, ночевать тут ты не останешься.

И вот тут Норт ответил:

— Останусь.

— Вот как?

— Она моя невеста.

— Неужели?

— И я ей сейчас нужен.

Секундная тишина и недоверчивое:

— Ей причинили вред?

Я даже дышать перестала, прислушиваясь.

— Кто-то практически напрямую пил жизненные силы.

Дальше последовало на повышенных тонах:

— Риаллин?!

Сжавшись в пене, негромко ответила:

— Я в ванне. Неодета и…

И кого когда это останавливало?! Гаэр-аш вошел стремительно, остановился, глядя на меня так, словно это я сама на себя напала и вообще во всем на свете виновна, и вопросил:

— Так насколько вовремя я появился?!

Норт появился следом, неся в руках полотенце и халат. Подошел, разместил все это на бортике ванной, и улыбнувшись бледной мне сказал:

— Мы тебя в комнате подождем. Ты голодна?

Отрицательно покачала головой, настороженно глядя на ректора.

— А я жутко, ничего, если поем у тебя?

— Ничего, — отвела взгляд от Гаэр-аша и теперь смотрю только на пену.

— Мы тебя ждем, — повторил Норт.

И ректор даже почему-то вышел.

Я тоже не стала долго отсиживаться, поднялась из ванны, смыла с себя пену в душе, после расчесав мокрые волосы надела халат, в котором практически утонула, он мне явно не по размеру был, посильнее завязала пояс и вышла к некромантам.

Гаэр-аш ждал меня стоя у окна и глядя в собственный двор — вид был именно туда. Норт сидел за столом и стремительно ел, поглощая блюда с подноса. На втором подносе видимо для меня имелся чай и маленькое пирожное на блюдечке из черного фарфора.

— Рассказывай, — не оборачиваясь, приказал ректор.

Норт жуя указал на стул, и пока я садилась, соорудил себе к жаркому бутерброд из половины буханки хлеба, ветчины, внушительного куска сыра, листа салата и еще шмата ветчины. Осознал, что откусывать от этого монстра будет непросто — сплюснул, придавив еще куском сыра, и продолжил стремительно есть.

— Не обращай внимания, это нормально, — объяснил мне Гаэр-аш. — И я жду.

Взяв чашку с чаем в ладони, пересказала все случившееся от момента как мы с Гобби направились в злополучную "Голубку". Очень обтекаемо сообщила, что Гобби на минуточку оставил меня одну, максимально подробно описала ту семерку в плащах с капюшонами, оказавшихся измененной нежитью, ну и собственно рассказала про встречу с Танаэшем, старательно пытаясь не передавать наш диалог. Но ректор был неумолим:

— Что он произнес при встрече?! Как представился? Чем возразил на твой ответ.

И безжалостный вывод:

— Это был ничем неприкрытый флирт, Риаллин.

Норт перестал есть и очень тяжелым взглядом посмотрел на меня. Гаэр-аш отошел от окна, приблизился к нам и уперевшись сжатыми кулаками в стол, отчеканил, глядя мне в глаза:

— Флирт с обеих сторон.

Вспыхнув, попыталась ответить:

— Я не…

— Оставь свои жалкие оправдания для Норта, — отрезал Гаэр-аш. — Как ты ощутила, что Эль-таим принца взламывают?

Нет ничего удивительного в том, что больше мне уже ничего рассказывать не хотелось. Нервно поведала о случившемся в общих фразах и завершила злым:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.