Кейт Тирнан - Расплата Страница 27
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Кейт Тирнан
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 44
- Добавлено: 2018-08-01 16:51:12
Кейт Тирнан - Расплата краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кейт Тирнан - Расплата» бесплатно полную версию:Где-нибудь есть место и для меня. Есть люди, которые понимают меня, которые могут объяснить загадки моего прошлого. Я долго путешествовала в поисках этого места. Но вместо знания и понимания я нашла только опасность, враждебность и страх…
Кейт Тирнан - Расплата читать онлайн бесплатно
Я планировала рассказать маме об этой деарк, но она всё еще не в порядке, а я не хочу волновать ее. Лучше, если она останется в неведении.
Ивэн
Я проснулась из-за того, что закрылась дверь. Я услышала работу двигателя автомобиля, который ехал вниз по улице. Сэма уже не было, он уехал на работу. Эстрэфи и Мэнду, запутавшись между собой, спали между мной и спинкой дивана. Аккуратно, чтобы не разбудить их, я вылезла из под вязаного шерстяного одеяла.
Мне нужно было быть абсолютно готовой в любой момент, когда появится Чарли, а я понятия не имела, в какое время это случится. Я поспешила в маленькую ванную и приняла душ. После того, как я перерыла свою сумку, стало очевидно, что я была абсолютно отвлечена, собирая ее. Восемь пар нижнего белья, три набора пижамы, три лифчика и одна футболка. Никаких чистых носков или брюк. Прекрасная работа, Алиса. Я натянула на себя футболку, рывком надела носки, джинсы и свитер с капюшоном, в которых до этого находилась последние тридцать шесть часов, и приложила все усилия, чтобы хоть немного привести себя в порядок.
Когда я полностью была одета, я направилась в кухню. На столе я нашла ключи, аккуратный список местных достопримечательностей, обозначенных рукой Сэма на карте, и записку с номером рабочего телефона Сэма. Я сделала себе яичницу с тостом и включила утренне ток-шоу. Я как раз увлеклась захватывающим обсуждением новых тенденций в светильниках, как раздался звонок в дверь. Через зановеску я увидела на улице маленький зелёный Фольксваген.
Паника. Надеюсь моё лицо чистое? Заметит ли он, что я одета в тоже самое, что и вчера? Нет времени, чтобы что-то исправить. Я открыла дверь.
На Чарли был поношенный рыбацкий свитер, а его волосы всё еще оставались слегка влажными, от чего завивались в кудри. Он ждал на ступеньках, держа пару бумажных стаканчиков с кофе из кофейного магазина, в который мы заходили вчера.
"Кофе," — спросил он улыбаясь и протягивая мне один. "Четыре кусочка сахара плюс молоко".
"Здорово. Спасибо." Я нетерпеливо взяла чашку. "Что сейчас происходит?" — спросила я, делая глоток. "Как мы узнаем, когда в доме Эвелин никого не будет?"
"Их нет дома прямо сейчас" — сказал он. "Я проверял. Рут и Бриджит на работе. Эвелин отправилась на день в Бостон. Там она встречается раз в неделю с другими ведьмами для изучения новых заклинаний для предсказаний. Мы можем пойти, когда ты будешь готова"
"Ты действительно уверен, что никого нет дома?" — спросила я немного нервничая.
"Полностью," — сказал он.
Мы направились к его машине. Операция "Найти библиотеку" началась.
Мы успешно припарковались на улице к югу от дома и пешком прошли назад. Чарли осторожно произнес небольшие заклинания, которые назвал «меня не видно», уверяя, что они скроют нас от любых глаз.
"И так," — сказала я с нервной улыбкой, стоя на крыльце дома Эвелин, — "как мы в него войдём? С помощью магии?"
"Да." Улыбнулся он в ответ и полез в карман. Он порылся в нём в течение одного момента и высунул ключ. "Та-да!".
Я потрясла головой в притворном отвращении.
«Это мой ключ», — признался он. «Мне позволено приходить и уходить, когда захочу. Я чиню компьютер, сгребаю снег, выращиваю травы в саду. Половину своего времени я провожу здесь. Так что проникновение туда не будет таким уж захватывающим, как, вероятно, я его преподнес».
«Прошу», — взмолилась я, когда он открывал дверь. «Дай поскучать хотя бы день. В моей жизни хватает приключений».
Чисто из предосторожности Чарли крикнул, есть ли кто дома. Когда никто не ответил, мы проскользнули внутрь и закрыли за собой дверь. Дом был тихим и светлым. Мы поспешили на кухню к входу в подвал. Крутой узкий лестничный пролет вывел нас на неотделанный цокольный этаж. Пространство с низким потолком было полностью заставлено лопатами для сгребания снега, санками, старыми сапогами, а также аккуратно размещенными полками с обычными предметами домашнего обихода типа цветочных горшков и мешков с землей. В углу стоял шаткий старый тобогган (бесполозные сани из досок длиной 3–4 м с загнутым передком и шкурой вместо бортов) и небольшой ящик с принадлежностями для игры в бадминтон.
Меня покалвало с того момента, как мы вошли в эту часть дома. Казалось, что присутствие моей матери отсюда никогда не уходило. Некоторые из этих вещей, как я знала, были у неё. Хотя это было довольно странно и больно, я чувствовала, что мои чувства расширяются, впитывая их энергию. Здесь было кое-что, что звало меня.
"Это здесь," — вдруг сказала я.
Он оглянулся на меня.
"Ты чувствуешь это?" — сказал он.
«Ага», — ответила я, высматривая какие-нибудь признаки дверного проема. Я не заметила ничего, где могла быть спрятана библиотека, если только это не старинное хранилище под землей.
"Хорошо," — сказал он, оглядываясь вокруг. "Мы должны отодвинуть все это от стен."
Одним рывком он стянул с себя свитер. Под ним была темно-синяя рубашка с надписью всего из одного слова: ФРЭД*. Также я заметила очень светлые пятнышки на его руках, удивительно отчетливые. До меня дошло, что он трудился гораздо больше, чем просто над решением математических задач, либо, в противном случае, у него чугунные карандаши. Затем я решила перестать пялиться на его руки и сделать вид, словно действительно могу чем-то помочь. Я тоже стянула свитер и бросила его сверху на свитер Чарли.
* ФРЭД — скорее всего, имеется в виду аббревиатура «Fucken Ridiculous Electronic Device» — что-то типа «Долбанное дурацкое электронное устройство»
Вместе мы стали отодвигать всё от стен, как минимум, на фут (30,48 см), а то и на два. Когда дело было сделано, Чарли достал из чемодана свой атаме (магический кинжал). Он был полностью из серебра, отполированный до блеска, с кельтской гравировкой на рукоятке, украшенной на верхушке россыпью черного оникса. Медленно, прямо под потолком, Чарли водил атами вдоль стен, передвигаясь по чуть-чуть каждый раз, после полноценного осмотра. Ему надо было обойти всё раз двадцать, чтобы исследовать всё пространство.
Когда ничего не обнаружилось, он приступил к полу, тщательно водя атаме над каждым дюймом (2,54 см). Ему приходилось останавливаться каждые несколько минут, чтобы мы могли сдвинуть мебель. Опять ничего, разглядывание то потолка, то пола, озадачивало. Ссутулившись, он неохотно двинулся к стене, внимательно осматриваясь по сторонам, вертя атаме в ладони.
«У меня идея», — в конце концов, сказал он. «Но она требует участия нас обоих. Возможно, что из-за кровного родства тебе будет гораздо легче обнаружить дверь. Поэтому вместе мы совершим ночд».
"Я должна закрыть глаза?" — спросила я с серьёзным выражением лица.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.