Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод] Страница 3
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Джессика Симс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 69
- Добавлено: 2018-08-01 05:05:26
Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод] краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]» бесплатно полную версию:Обворожительный, состоятельный и одинокий самец вер-пумы познакомится с одинокой человеческой особью женского пола для последующего совместного проведения романтической ночи — и, быть может, не только.
Я: высокий, чувственный, справедливый глава своего клана.
Ты: очаровательная девственница с соблазнительными формами, не понаслышке знающая, что таится в ночи. Не должна бояться небольшого хвоста.
Предпочитаю женщин открытых для изучения ее животной природы. Заинтересованность в ночных прогулках по лесу будет лишь плюсом.
Со своей стороны обещаю тебе защиту от злобных представителей сверхъестественного мира. Готова к приключениям? Тогда, позвони мне.
Вампиров и призраков-двойников, просьба, не беспокоить.
Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод] читать онлайн бесплатно
— Вы всех ваших клиентов называете извращенцами? — спросил мужчина. — Или это только мне повезло?
Я прикусила губу.
— Простите. Я думала это… не обращайте внимая. Чем могу вам помочь, сэр?
— У меня возникла небольшая проблема, — произнес он восхитительным голосом, приятным и вкрадчивым. — На сегодняшний вечер было запланировано очень важное свидание, а она только что отменила его.
У меня екнуло сердце.
— Какой номер вашего профиля, сэр?
Он назвал номер, я ввела его в систему, хотя уже знала о ком идет речь. Кавалер Рози.
Появился профиль абонента. Глава клана Расселлов — ох, ты черт! — и весьма важная персона среди нашей клиентуры. В базе данных не было фото, анкетные данные были краткими, номер его профиля был совершенно новым. До свидания с Рози он не пользовался услугами нашего агентства. Моего суперсоблазнительного абонента по-видимому звали Бью Расселл. Готова поспорить, что он — само совершенство. Высокий, белокурый и статный — в соответствии с его геномом пумы. Чувственное лицо под стать греховному голосу. И уйма мышц.
— Что-то ты притихла, лапуля. — Он помолчал, а затем добавил вполголоса: — Тебе видна моя проблема?
Это вернуло меня обратно на землю. Я абстрагировалась от представления внешнего облика клиента и кликнула «мышью». Мои щеки пылали.
— Я вижу, что Рози Смит отменила ваше свидание, исправьте, если не так, — ответила я. — И я вам не «лапуля».
— Рози согласилась провести со мной неделю, — произнес он с такой простотой, словно не мог узреть в этом особой проблемы. — Крайне необходимо, чтобы в это воскресенье у меня была спутница.
Во мне вспыхнуло раздражение. Нахальные оборотни всегда снисходительно разговаривали с людьми.
— Ну что ж, сэр, я бы посоветовала вам в следующий раз более подробно просматривать профиль предполагаемой спутницы. Если бы вы заглянули в истории свиданий Рози, то увидели бы, что у нее имеется несколько плохих привычек, таких как согласие на встречу с котами-оборотнями, а затем их отмена в последнюю минуту. Немного изысканий позволит избежать страданий, — понимая, что мой ответ прозвучал несколько язвительно, я добавила: — сэр.
В ответ на мою едкую отповедь он рассмеялся низким, грудным смехом.
— Вы должны простить меня за не очень-то хорошее знание вашего веб-сайта. — Его голос прозвучал хрипло и тягуче. — Я не привык искать женщин онлайн.
Готова поспорить, что так и есть. Если он был хотя бы наполовину так же сексуален, как его голос, тогда женщины сами вешались на него.
— Несмотря на это, — продолжил он, — нам нужно как-то разрешить ситуацию. Жизель на работе? Может мне следует поговорить с ней?
Я проигнорировала последние два вопроса. Очевидно, он был в хороших отношениях с моим боссом. И очевидно, это плохая новость для меня.
— Я не в состояние заставить Рози отправиться с вами на свидание, сэр.
— Называй меня Бью, — сказал он, интонация его голоса изменилась на просящую. От чего мои бедра предательски задрожали. — Если Рози отказывается идти со мной, значит тебе нужно найти ей замену.
Я оживилась.
— Это я могу сделать. — Проще простого. Зажав телефонную трубку плечом, я начала вводить его номер и сегодняшнюю дату в генератор профайлов. — Дайте мне минуту, и я пройдусь по базе данных. Уверена, что мы сможем подобрать вам кого-нибудь тотчас же.
— Не вампиры, — произнес он, — или прочая разновидность нежити. — И нерешительно умолк. — А как тебя зовут?..
Я ввела его критерии поиска в систему, и нахмурилась. В целом, исключение нежити сильно ограничило мой поиск. Женщины-оборотни и так были редки, а если я еще отменю двум мужчинам и восставшему из мертвых свидания с ними, то на сегодня мы обеспечим себе неприятности по полной программе, и это не говоря уже о следующей неделе.
— Меня зовут Бетсэйби Уорд, — рассеяно ответила я, сцепив пальцы в ожидании результатов поиска.
Как только я назвала ему свое имя, зазвонил дверной колокольчик и в офис вошел потрясающий мужчина, его глаза скрывала пара солнцезащитных очков.
Моя челюсть отвисла. Он был прекрасен — высокий, темноволосый и загорелый. Его костюм был дорогим. Мужчина усмехнулся, сверкнув жемчужно-белыми зубами. Даже из-за своего стола я ощущала терпкий запах мускуса, составляющий аромат его одеколона. Немного тяжеловатый, но довольно характерный парфюм для самонадеянных типов.
Сара сразу же встала и направилась в регистрационную комнату — как она всегда поступала, когда в помещение входили оборотни. Я ощутила мучнистую вонь ее духов, которыми она щедро полила места биения пульса, — запах, который превалировал и сделался приторным в сочетание с парфюмом незнакомца.
Мужчина, должно быть, пришел для создания нового аккаунта. Жизель предпочитала, чтобы я занималась этим лично. Я подняла палец, показывая клиенту, чтобы он подождал. Кивнув, он сел прямо напротив моего стола и уставился на меня с интересом.
Почувствовав, как к щекам приливает кровь, я несколько раз нажала клавишу ВВОД — просто, чтобы отвлечься. Выгляди занятой, выгляди занятой.
— Бетсэйби? — весело переспросил кот-оборотень, и мне пришлось переключить внимание на телефонный звонок. — Это довольно труднопроизносимое имя для современной девушки. Ты — вампирша?
Испытывая сильную неловкость, я переложила несколько папок на столе в попытке избежать испытующего взгляда мужчины, сидящего напротив меня.
— Если бы я была вампиром, — беспечно произнесла я, — то уже бы подрумянилась, так как сейчас полдень. — Позади моего стола в окно лился солнечный свет — фасадная стена стрип-молла[2], в котором располагалось наше агентство, представляла собой сплошной стеклянный витраж. — Я — человек. Извините, что не оправдала надежд.
— О, я не разочарован, — ответил он низким голосом, от которого я поджала пальцы на ногах.
Разрываясь между телефонным разговором и мужчиной напротив меня, который по всему видимо слишком заинтересовался моим разговором, я думала, что умру от смущения.
Наконец-то на мониторе появились результаты поиска, и компьютер издал оповещающий сигнал. Слава Богу!
На мониторе брезжил один-единственный замшелый профиль.
— Похоже, мы подобрали вам хорошую пару, Бью, — произнесла я голосом торговца дефицитом. — Лоррайна Мерфи — оказалась свободной сегодняшним вечером, и она весьма заинтересована в свиданиях с любыми разновидностями оборотней — согласно ее профилю.
Он издал урчащий звук, обозначающий согласие.
— А чем она является?
— Оборотнем, — уклончиво ответила я.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.