Елена Тодорова - Моя судьба, моя любовь… Страница 3

Тут можно читать бесплатно Елена Тодорова - Моя судьба, моя любовь…. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Елена Тодорова - Моя судьба, моя любовь…

Елена Тодорова - Моя судьба, моя любовь… краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елена Тодорова - Моя судьба, моя любовь…» бесплатно полную версию:
Волей судьбы Кассандра Сомервиль переноситься во времени в Англию XIX века. Оказаться без телефона, телевизора и интернета? Терпеть мораль аристократов? Вернется ли она обратно в свое время или останется с невыносимым Кеннетом Уортингерном, герцогом Крейтоном в прошлом?

Елена Тодорова - Моя судьба, моя любовь… читать онлайн бесплатно

Елена Тодорова - Моя судьба, моя любовь… - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Тодорова

Приехав в дом баронов, как я их называла, первое, что я сделала — начала исследовать дом. О, не подумайте, что при них. Нет, бароны отправились в библиотеку, что-то обсуждать. И боюсь, что я была предметом разговора.

Так, вот в доме была мебель XVIII века, никаких телефонов, телевизора. Даже радиоприемника не было. Но самое главное, газеты, найденные мной, в гостиной были датированы 1815 годом. В этот момент я действительно поверила, что оказалась в прошлом. А точнее в XIX веке.

Что делать я не знала, но вспоминая слова профессора, пришла к заключению, что здесь должны бать ещё такие же затерянные, как и я. Но как их искать? Об том же не будешь кричать на каждом углу. И потом, может они уже вернулись?

Я решила выключить телефон. Не потому что я боялась, что он внезапно зазвонит и бароны испугаются. Нет. Я не такая наивная. Просто нужно было беречь заряд аккумулятора.

Меня поселили в уютной комнате, с довольно удобной кроватью. Также вечером на купание мне присылалась горничная, но я от неё отказывалась. Не хотелось её шокировать, когда я доставала из рюкзака, который прятала в шкафу свой шампунь и мыло, и прочие туалетные принадлежности. Радовало хоть то, что они были у меня с собой. Но пользовалась я ими с необычайной экономностью. Все-таки неизвестно, сколько мне ещё предстояло здесь быть. Надеялась, я, конечно, что не долго.

Так прошла неделя. Жить с баронами было легко, и порой даже весело. Они были приятными людьми и нравились мне. Но все же я была удивлена, когда они как-то после ужина обратились ко мне:

— Кассандра, — начал Чарльз, — как ты знаешь, у нас нет собственных детей. За время, что ты провела у нас, ты нам понравилась. У тебя живой характер, ты не унываешь и проявляешь доброту. И мы бы хотели предложить тебе жить у нас постоянно. Так как у тебя нет своей семьи.

Они оба засмущались, но с надеждой взирали на меня.

— Через неделю мы уезжаем в Англию, навсегда. Так как пришло письмо, в котором говориться, что отец Чарльза умер и теперь он обязан выполнить свой долг — принять титул маркиза Шепердстоуна. И…, - леди Элизабет замялась, — мы бы хотели выдать тебя как свою дочь. Никто ведь в Англии не знает, что детей у нас нет. Дело в том, что уезжая из Англии, я была беременна но …. ребёнок родился мертвый. Сколько тебе лет?

— Двадцать, — машинально ответила я.

— Но выглядишь ты моложе. Нашей дочери должно было быть 18. И если ты согласишься, мы подготовим все соответствующие документы. Подумай об этом.

После этого разговора, я действительно много размышляла. Я не знала, как вернутся домой. Но в тоже время я боялась остаться одна, а к баронам я уже привыкла.

Ответ пришел неожиданно. Как-то мы с Элизабет были у модистки, где она заказала мне платья. Мода девятнадцатого века не особо привлекала меня, а потому шопинг не приносил должного удовольствия.

— Кэсси, дорогая, какое платье лучше голубое или розовое? — спросила Элизабет.

— От Гаравани. А лучше уж сразу Армани, — угрюмо пробормотала я, не сдержавшись.

Тут дама, стоявшая рядом с нами, дернулась и уставилась на меня. Элизабет же привыкшая к моим неосторожным замечаниям продолжала:

— Думаю голубое тебе больше подойдет…

Незнакомка смотрела мне в глаза, и мне казалось, что она видит меня насквозь. Неужели, она что-то поняла? Ну как с ней заговорить об этом? Пока я размышляла женщина ушла, а я осталась дальше теряться в загадках.

Но через два дня, когда Чарльза и Элизабет не было дома, незнакомка сама пришла.

Горничная провела её ко мне в гостиную, и я могла её рассмотреть. Молодая, симпатичная блондинка. Одета опрятно и держится, как положено леди. Не то, что я, то что-то выпрятолось, то волосы растрепались, то просто хочется задрать эти бесконечные юбки и сбежать по лестнице вниз.

— Добрый день, — начала она. — Меня зовут Эллис Фортейн.

— Очень приятно. Кассандра, — ответила я.

— Вы из будущего? — вдруг спросила она. И хотя я ожидала этого вопроса, я все равно испугано подскочила.

— Да, а вы?

— Я из 2002, Австрия. В Каире отдыхала, когда попала в ущелье.

— Выходит вы здесь давно? — спросила я.

— Да, 10 лет. Но это считается не по нашим годам. Я попала в 1805 год. А вы недавно здесь?

— Две недели. Но как вернутся обратно? Почему вы всё ещё здесь? — в отчаянии спрашивала я.

Она устало вздохнула и сказала:

— Все мы попадаем сюда не просто так. Ущелье само выбирает нас. Мы приходим с определенной целью, и только выполнив ее, можем вернуться назад.

— Цель? Какая у вас цель? — мысли лихорадочно вертелись у меня в голове.

— Но некоторым из нас суждено остаться здесь, — продолжала она. — Я одна из них. Я вышла замуж, родила сына. Это моя судьба — остаться здесь.

— Но откуда вы это знаете? — почти кричала я в отчаянии.

— Когда я только перенеслась сюда.… Кстати я была не одна. Со мной была подруга. Нас нашла одна женщина. Она знала многих, затерянных во времени, таких же, как мы. Она объяснила все нам. Сейчас её уже нет в живых, и я заменяю её.

— А где ваша подруга?

— Она вернулась сем лет назад. Реджина выполнила свою миссию.

— Но как узнать об этой миссии? — отчаянно спрашивала я.

— Ты сама поймешь, какая у тебя миссия. Рано или поздно поймешь, — она ласково улыбнулась мне. Это было так невероятно, что я даже забеспокоилась, что она сейчас исчезнет.

— Но я хочу сейчас исполнить эту чертову миссию, и вернутся обратно. Кстати, а возвращаться так же больно?

— Не знаю. Но тебе придется подождать, пока ты поймешь свою цель. Миссия моей подруги, например, была участвовать в археологических раскопках.

— Археологических раскопках? Какие раскопки в 1805 году? Но истории говорит, что археологи начали работать в Египте только с 1828 года, — доказывала я.

— Нет, история не всегда права. Поверь. Реджина участвовала в раскопках и как только её группа нашла Солнце полуночи, она вернулась.

— Постойте-постойте, Солнце полуночи? — моему удивлению не было предела.

— Да, это… — начала объяснять Эллис.

— Я знаю, что это. Но разве оно уже найдено? — осторожно спросила я.

— Да, в 1808 году его нашли. А что?

— Просто в 2010 году его все ещё ищут. А зеркало, оказывается, нашли ещё двести лет назад, — задумчиво сказала я.

— Да и такое случается, — Эллис была совершенно беззаботной. Её совсем не волновало то, что она навсегда осталась вдали от настоящей цивилизации. Но я на такие жертвы не согласна. Я выполню эту цель.

— Но как ты узнала, что твоя миссия жить здесь?

— Я полюбила, — мечтательно сказала Эллис. — А вообще для выполнения миссии не обязательно быть здесь. Твоя миссия может быть где угодно. Даже в Японии.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.