Тина Фолсон - Проказница Амора Страница 3
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Тина Фолсон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 82
- Добавлено: 2018-08-01 15:25:10
Тина Фолсон - Проказница Амора краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тина Фолсон - Проказница Амора» бесплатно полную версию:Вампир Амор Ле-Санг проклят. Он как постоянную мигрень ощущает эмоции всех. Единственный способ облегчить боль – это секс. Когда Амор встречает дерзкую человеческую женщину Нину, то кажется, что исцеление уже досягаемо: в присутствии этой женщины вся боль исчезает. К несчастью, Нина намерена его убить, так как считает, что он вовлечен в смерть ее брата. И она бы добилась в этом успеха, если бы только шарм плохого парня Амора не приводил в полный беспорядок ее гормоны и не заставлял ее желать пасть в его объятия и постель каждый раз, когда она оказывалась с ним рядом. В то время как каждый поцелуй сближает их физически, опасность таится и грозит уничтожить то небольшое доверие, что имеется между ними.
Тина Фолсон - Проказница Амора читать онлайн бесплатно
– Ты была блистательна, – произнес он и притянул женщину в объятия.
Ее губы блестели от его спермы и сейчас для Амора брюнетка выглядела восхитительно.
Амор откинул ее волосы в стороны и обнажил красивую шею, бледная кожа так и взывала к нему, как маяк, манящий своим светом матроса домой.
Он коснулся губами нежной кожи, затем лизнул ее.
Брюнетка застонала: звук такой тихий и сладкий, который может издать только удовлетворенная женщина.
– Пойдем со мной домой.
Амор оценил ее произнесенное шепотом приглашение, но совсем не собирался его принимать.
Он хотел чего-то еще более совершенного. Под его губами пульсировала ее жилка – движение настолько слабое, что человек его едва ли замечает, но чувства Амора были гораздо острее, чем у смертных.
Его клыки удлинились, показались из-за губ.
– Детка, дай мне взять из тебя.
Острые кончики его клыков скользнули в ее шею, прорвавшись сквозь нежную кожу. Долю секунды брюнетка боролась, но хватка Амора была крепка.
Он притянул ее тело к своему, прижался грудью к ее грудям.
Когда ее кровь обволокла его пересохшее горло, член снова ожил, но у Амора не было времени на второй раунд, как бы сильно он не хотел погрузиться в ее влажное тепло.
Амор взял крови не много, всего лишь, чтобы себя подкрепить. Когда голод утих, он отпустил ее шею и облизал проколы от клыков.
Его слюна в мгновение ока зарастила дырочки. Утром у нее не будет видимых признаков его кормления, никаких побочных эффектов.
Амор посмотрел брюнетке в глаза и направил прямо в ее разум мысли:
"Ты никогда меня не встречала. Никогда не видела. Ничего не произошло. А сейчас иди домой и поспи. И будь осторожна. Не позволяй мужчине тебя использовать. Ты красивая. Заслуживаешь лучшего".
Ее глаза остекленели и Амор понял, что внушение сработало. Он стер у нее из разума воспоминание о себе. Если завтра она увидит его на улице, то не вспомнит.
Не останется даже призрачного дежа вю.
Глава 2
Амор мчался по улицам Сан-Франциско пока не достиг остановки "Канатная Дорога" и запрыгнул в старинный трамвай, доставивший его к дому Самсона, вверх по улице.
Ему нравились окружающие микрорайоны, маскирующиеся под мегаполис, где вампиру было несложно спрятаться.
Сан-Франциско был идеальной площадкой для современных вампиров, с его разношерстным населением, как в ломбарде. В данном городе где даже мэр был одним из них, не было ничего необычного в том, чтобы быть эксцентричным или странным.
Численность вампиров в Сан-Франциско постоянно возрастала, их привлекало то же самое, что и людей в туманном городе: красивая архитектура, потрясающие виды, и толерантные жители.
Многие вампиры развернули здесь свой бизнес. Тут было несколько модных ночных клубов, газета – "Вампирские Хроники СФ", которую тайно доставляли в вампирские дома – инвестиционные компании, и конечно же всенародная охранная компания Самсона, "Служба Личной Охраны".
Она предоставляла телохранителей и охранников как отдельным людям, так и корпорациям, иностранным чиновникам, политикам, и знаменитостям.
К тому времени как Амор добрался до дома Самсона, в Викторианском стиле в фешенебельном и дорогом районе Ноб Хил и вошел внутрь, открыв своим ключом, все уже были в сборе.
Прежде чем он даже услышал их голоса, он почувствовал бурю эмоций в доме: гнев, неверие, смятение.
Его облегчение продлилось не долго. Следующая волна боли нарастала как цунами, приближающееся к побережью Тихого океана.
Он взял себя в руки пока шагал по деревянному полу коридора к личному кабинету Самсона в задней части дома.
Амор нацепил обычную улыбку на лицо и вошел в комнату, как всегда держа при себе свои обычные мучения.
Его друзья знали о его так называемом даре, но понятия не имели сколько боли он ему причинял каждый день и что ему приходилось делать, чтобы его голова не взорвалась. Он не хотел их жалости.
Они думали, что он был сексуальным маньяком, желавшим получить любую женщину, попавшую к нему в руки, так просто ради забавы. На самом же деле, если бы не секс он бы уже давно сошел с ума, убивая вся и всех на своем пути.
Секс был средством выживания – для него и всех вокруг.
– Амор, наконец-то, – поприветствовал Самсон, в его голосе слышалось негодование. Он был немного выше двух метров роста, но более стройного телосложения чем Амор, с такими же темными волосами, но пронзительными карими глазами, его босс выглядел таким могучим, каким и являлся.
– Самсон, ребята, – ответил он, окинув их взглядом. Все уже собрались: Рикки, Томас, Карл, все были вампиры, как и он.
Даже Оливер, человек-помощник Самсона, молодо выглядящий 24-хлетний парень, тоже был тут. И конечно же Далила, жена Самсона, его кровно-связанная пара.
Амор наградил ее дружественной улыбкой, она ответила тем же, смахнув свои темные волосы себе за плечи, ее изящное тело выглядело еще более крошечным рядом с ее мужчиной.
Он обратил внимание, как Самсон положил руку на нее, жест был таким инстинктивным, что Амор сомневался, что его друг даже это заметил.
Любовь, исходящая от этой пары, почти поставила его на колени. Он отвел плечи назад.
– Что такого срочного? – спросил Амор.
– Томас, установи связь с Габриэлем, – приказал Самсон.
Томас набрал что-то на клавиатуре и отступил от экрана. Как всегда, гений ай-ти был одет в свой любимый прикид: кожа, кожа и еще кожа.
– Габриэль, ты в эфире.
Мгновение спустя, Габриэль Гайл глава Нью-Йоркского центрального офиса, появился на экране монитора, который был повернут ко всем. Его доминирующий вид заполнил экран. Длинные каштановые волосы Габриэля были убраны в хвост, а шрам пересекавший его лицо от подбородка до правого уха, казалось пульсирует.
Никто никогда не спрашивал откуда шрам у него. И Габриэль сам не желал делиться информацией, которая никого не касалась.
Амор только знал, что это произошло, когда Габриэль еще был человеком, поскольку на коже вампира не остается шрамов.
– Всем, добрый вечер, – переживающий голос Габриэля прозвучал громко и четко. – Нам только что сообщили о возникшей проблеме. Нет способа как-то мягко сказать об этом, поэтому говорю, как есть. Второй телохранитель убил своего клиента, а потом и себя.
Коллективное бормотание и вздохи неверия были быстро подавлены, в то время как эмоции продолжали медленно закипать под поверхностью.
– Как все вы помните, около месяца назад один из телохранителей Сан-Франциско убил миллионера, которого охранял, а затем совершил самоубийство.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.