Тина Фолсон - Проказница Амора Страница 4
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Тина Фолсон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 82
- Добавлено: 2018-08-01 15:25:10
Тина Фолсон - Проказница Амора краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тина Фолсон - Проказница Амора» бесплатно полную версию:Вампир Амор Ле-Санг проклят. Он как постоянную мигрень ощущает эмоции всех. Единственный способ облегчить боль – это секс. Когда Амор встречает дерзкую человеческую женщину Нину, то кажется, что исцеление уже досягаемо: в присутствии этой женщины вся боль исчезает. К несчастью, Нина намерена его убить, так как считает, что он вовлечен в смерть ее брата. И она бы добилась в этом успеха, если бы только шарм плохого парня Амора не приводил в полный беспорядок ее гормоны и не заставлял ее желать пасть в его объятия и постель каждый раз, когда она оказывалась с ним рядом. В то время как каждый поцелуй сближает их физически, опасность таится и грозит уничтожить то небольшое доверие, что имеется между ними.
Тина Фолсон - Проказница Амора читать онлайн бесплатно
– Мы думали, что это был единичный случай. К сожалению, с этим вторым убийством, которое касается другого работника в Сан-Франциско, мы не можем считать это единичным случаем. Кто-то нам все портит.
Самсон кивнул.
– Мы с Габриэлем сегодня уже разговорили ранее. Это будет в вечерних новостях. Нам нужно приготовиться к устранению последствий. Завтра газетчики разорвут нас на куски. Никто не сочтет это совпадением. И мы уверены, что это не так.
– У некоторых вампиров приступ кровожадности? – спросил Томас.
Амор слушал. Жажда крови – все они этого боялись, неконтролируемое желание взять больше крови, чем им нужно, что в конечном счете приводило к убийству и сумасшествию.
Габриэль покачал головой.
– Нет. Оба телохранителя были людьми.
– Есть ли между ними какая-то связь? – прервал Амор.
– Нет, – быстро ответил Самсон. – По крайней мере пока мы ничего не нашли. Кроме того, что они оба были наняты в Сан-Франциско, больше у них нет ничего общего.
– Я знал Эдмунда Мартенса. Нанимал его, – сказал Рикки. Пока он воображал из себя калифорнийского парня с пляжа и перенимал множество привычек своей новой страны, его действительно нельзя было принять за кого-то еще, кем на самом деле он являлся: рыжие волосы, лицо с веснушками и несомненно ирландская фамилия О'Лири выдавали его. – Боже, Эдди подавал такие надежды. Но, когда в прошлом месяце он убил своего клиента, я решил, что он снова опустился на дно и вернулся к прежнему образу жизни.
– Какому образу жизни? – спросил Амор.
– Тяжелое детство, то и дело сбегал из приемной семьи, в результате стал преступником – все как всегда. Никогда не думал, что он зайдет так далеко и убьет кого-то. Он не казался жестоким. Но с другой стороны, иногда нужно совсем немного времени чтоб скатиться на самое дно. Я просто думал, что он наконец-то завязал со всем этим.
– Может и завязал. – Обеспокоенный взгляд Самсона говорил сам за себя, и все поняли, что он не верил, что это вина обоих телохранителей.
– А кто второй? – Рикки хотел знать.
– Кент Ларкин.
Рикки стих.
– Он был совсем еще ребенком. Он работал на нас не больше полугода.
– Чуть больше 5-ти месяцев, – подтвердил Габриэль.
– Какие у нас есть доказательства того, что Эдмунд и Кент и вправду убили своих клиентов? – Амору нужны были факты. Он не хотел делать поспешных выводов.
– Свидетель в случае с Эдмундом, и дымящийся пистолет в случае с Кентом.
– У нас есть свои люди в полиции? – внезапно спросила Делила. Все взгляды устремились на нее. – Ну, нам лучше убедиться, что мы все знаем, о чем им известно, прежде чем это станет достоянием общественности.
С тех пор как Далила кровно связала себя с Самсоном, она стала проявлять интерес к делам компании.
Как кровно-связанная пара, она владела тем же что и Самсон, и тот факт, что она стала принимать участие в важных решениях, никак не беспокоил ее мужчину. В конце концов, она ему ровня.
Амор был удивлен, видя изменения, которые произошли с его давним другом. После двух сотен лет одиночества, Самсону было не трудно привыкнуть к браку с сильной женщиной.
Амор сомневался, что смог бы так же легко к этому привыкнуть как Самсон, хотя это вопрос чисто гипотетический. Амор знал, что никогда не свяжет себя узами, потому что просто по-настоящему не мог никого любить.
– Я поговорю с Джи, – сказал Самсон, обращаюсь к мэру. – Я прослежу за тем, чтобы он держал нас в курсе. – Он снова взглянул на экран. – В котором часу ты приземлишься?
– Все сейчас на пути в аэропорт. Мы прилетим за час до восхода солнца.
– Тебе не кажется что это впритык? – спросил Рикки.
– Я не мог подобное проигнорировать. Мне сначала нужно было собрать группы, а потом уже и собраться самому.
– Ты и сам сюда приедешь? – удивленно спросил Амор. Габриэль редко покидал Нью-Йорк ради чего-либо. Если он покидал Восточный Берег ради этого, он и вправду ожидал, что события обернуться в огромную проблему.
И если он рисковал быть снаружи, так близко к рассвету, оценка сложившейся ситуации Габриэля граничила с катастрофической.
– Мы никому не можем доверять в филиале Сан-Франциско. Со мной едут трое моих лучших людей: Куин, Зейн и Иветта. Мы проведем собственное расследование. За пределами этой группы никому нельзя верить. Никому.
– Габриэль прав, – подтвердил Самсон. – Если двое из наших охранников-людей убили своих клиентов, кто-то приложил к этому руку. И пока мы не узнаем кто и почему, должны держать язык за зубами. Сотрудники заходят объяснений. Рикки, собери собрание поскольку Габриэль и его люди тут. Все в "Служба Личной Охраны" под подозрением – как люди, так и вампиры. Карл, забери их из аэропорта.
Карл, преданный дворецкий Самсона, водитель, и человек отвечающий за дом, быстро кивнул, его немного грузное тело, как всегда было аккуратно втиснуто в темный деловой костюм.
– Амор, ты поедешь с Карлом, – приказал Самсон.
Амор кивнул. Он уже 100 лет не видел своих нью-йоркских друзей, и болтовня с ними отвлечет его от боли. Не то чтобы он через чур жаждал увидеть Иветт снова. Она должно быть все еще на него сердилась.
– Томас, – продолжил Самсон. – Я хочу, чтобы ты проверил весь персонал и проверил на совпадения между собой. Необходимо найти, что общего между Эдмундом и Кентом, и затем применим данные критерии к остальным сотрудникам. Мы должны понять, кто еще уязвим перед происходящим.
– Без проблем, – согласился Томас. – Сейчас же этим займусь. Я буду работать в деловом центре.
– Оливер, ты тут единственный, кто может передвигаться днем. Я рассчитываю на тебя. Ты будешь нашим связным.
Далила вмешалась прежде чем Оливер смог ответить.
– Подождите. Я тоже могу передвигаться днем.
Несмотря на то, что Далила была кровно-связанной и выпила кровь Самсона, она полностью осталась человеком, кроме одного: перестала стареть, ровно до тех пор пока был жив ее мужчина.
– Не может быть и речи, – рявкнул Самсон. – Ты не будешь втянута в расследование.
– Это так же и моя компания. – Она упёрла руки в боки.
– Я этого не отрицаю. Но ты не подвергнешь себя опасности, особенно в твоем положении.
– Положении? – Амор осознал, что спросил это и тотчас же почувствовал ответ на свой вопрос.
Все остальные в кабинете вопросительно посмотрели на пару.
Самсон гордо улыбнулся.
– Кажется шило в мешке не утаить. – Он обнял Далилу. – Далила скоро сделает меня самым счастливым мужчиной на планете. У нас будет ребенок.
Самсон везучий ублюдок. Амор покачал головой.
– Поздравляю.
Пока их друзья поздравляли с счастливым событием, Амор наблюдал за тем, как Самсон прижимал свою жену, пока шептал ей что-то на ухо.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.