Некрасавица и чудовище. Битва за любовь - Анна Бруша Страница 30

Тут можно читать бесплатно Некрасавица и чудовище. Битва за любовь - Анна Бруша. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Некрасавица и чудовище. Битва за любовь - Анна Бруша

Некрасавица и чудовище. Битва за любовь - Анна Бруша краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Некрасавица и чудовище. Битва за любовь - Анна Бруша» бесплатно полную версию:

Нашла некрасавица свою любовь в темных землях. Вот только как ее не потерять, когда рядом принцы и принцессы плетут свои интриги? Да и не рады они счастью своих подданных…
Первая книга:
Некрасавица и чудовище
https://litnet.com/ru/book/nekrasavica-i-chudovishche-b400248

Некрасавица и чудовище. Битва за любовь - Анна Бруша читать онлайн бесплатно

Некрасавица и чудовище. Битва за любовь - Анна Бруша - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Бруша

предан вам, он был вашим другом. Вы же сами называли его братом. Разве для вас это ничего не значит? — взмолилась я.

Где же тьма?

— Значит, разумеется, — откликнулся принц. — Поэтому и оказываю тебе свое покровительство. Иначе ты уже давно ублажала бы кого-то из моих магов.

Он сел рядом и забрал у меня покрывало.

— Ты похорошела, Магда, — сказал он, откровенно меня разглядывая. — Округлилась там, где этого не хватало.

Гис коснулся моей груди, и я не выдержала, отвесила ему звонкую пощечину. Он пытался удержать, но я вывернулась и оказалась в углу комнаты.

— Вот тьма! — Он потер щеку. — Я не собираюсь разбираться, что творится у тебя в голове. Ты давно уже не девица. Хватит, не упрямься, Магда. Все уже решено.

Стыд жег меня каленым железом. Гис был мне отвратителен. Я схватила со столика тяжелый подсвечник и запустила его в мужчину.

— Я люблю Морана! — закричала я.

На лице принца заиграла злая самодовольная улыбка.

— А кто здесь говорит о любви? Правда, Магда, мне не хочется быть грубым. Ты же понимаешь, что…

Он не договорил: за дверью что-то грохнуло. Да так, что замок вздрогнул. Раздались крики.

— Интересно. Оставайся здесь! — бросил принц и стремительно вышел, на ходу надевая рубашку.

Снова раздался ужасающий грохот. Замок сотрясся, с улицы слышался топот ног, звон мечей и крики. Я бросилась к окну: одна из башен замка была объята пламенем, во дворе, залитом светом факелов и магических светильников, зиял провал портала, откуда выскакивали маги. Светлые и темные. Вперемежку. Они сражались спина к спине против умертвий. Огромная крылатая тень скользнула по каменным стенам замка.

Я задрала голову — в темнеющем небе описывал плавные круги дракон.

— Хозяйка!

— Госпожа! Надо уходить!

Двери покоев некроманта распахнулись, там стояли Элис и Хок. Хок держал в руках темный плащ. Он накинул его мне на плечи и взял меня за руку. Мы побежали.

Воздух пах гарью и искрился от творящейся вокруг магии.

Ступени, коридоры мелькали перед глазами. Я вцепилась в руку великана и старалась не отставать. Ох, хорошо, что мне принесли новые туфли и оба каблука были на месте.

— Как мы покинем замок? — прохрипела я, не сбавляя темпа. — Браслет забрал Гис.

За очередным поворотом мы чуть не налетели на сражающихся. Над моей головой прошла белая молния. Я видела совершенно безумные глаза мага, который ее послал. Брызнула в разные стороны каменная крошка.

— Не успели! — скрипнул зубами оборотень.

И снова гонка, до боли под ребрами, до хрипа.

В большом зале, где проходил пир в честь свадьбы Клеа и Гиса, прямо на наших глазах начала открываться воронка еще одного портала. Темный маг, который выскочил оттуда, направил на меня жезл, но медлил с заклинанием. Он хотел что-то сказать, и Элис воспользовался этой заминкой: бросился на него раньше.

Время словно замедлилось. Я наблюдала, как тело оборотня меняется: челюсть выдвинулась вперед, уши заострились, на руках блеснули когти. Его кожаный тулуп словно прирос к телу.

Маг и оборотень покатились по полу. Оба рычали. Мелькали зубы, когти оборотня рвали плоть, и пол заливала яркая красная кровь. Элис отскочил. Он сгорбился так, что руки его касались земли, из открытого рта, нет, уже пасти, капала слюна.

В портале показался еще один маг, но мы не стали дожидаться, бросились в разные стороны.

— Он нас догонит! — Хок снова тащил меня за собой.

Куда бежать? Мы чудом прорвались на верхний ярус. Сторонники Гиса и его противники смешались в бесчисленных схватках и стали неразличимы. В этом хаосе тем более было не разобрать, кто друг, а кто враг. Мимо пробежали две темные дамы. Я узнала их. Они были с принцессой сегодня утром.

Где-то совсем рядом кто-то завизжал, но крик резко оборвался.

— Надо найти Клеа! — сказала я великану. — В ее покои! Скорее!

Но мы встретились раньше. Принцесса бежала нам навстречу. Она где-то раздобыла арбалет. Он был такой маленький, словно игрушечный.

— Магда! Тьма держит свое слово! Он умрет! Посмотрим, как продвигается битва.

Мы поднялись еще выше по узкой лестнице и оказались на балконе одной из башенок. Клеа заняла позицию около гаргульи. Она ловко зарядила оружие, прицелилась и пустила короткую стрелу.

— Промазала, — сказала она с досадой.

— Как ты понимаешь, по кому стрелять?!

— Приглядись внимательнее.

Я уставилась на сражающихся. Магические щиты звенели под напором смертоносных заклинаний. Крики убиваемых мешались с победными криками убийц.

— Теперь видишь? — спросила принцесса и вновь перезарядила арбалет. Зазвенела тетива, и стрела упруго разорвала воздух. На этот раз она вошла в руку какого-то мага. Он отвлекся и тут же рухнул на землю, сраженный чьей-то магией.

— Один есть! — довольно сказала Клеа. — Все светлые за нас — это понятно. У наших темных союзников на рукаве повязана голубая лента. А еще они узнают друг друга по тайному паролю. Одни говорят: свет — свету, а другие отвечают: как тьма — тьме.

Клеа снова прицелилась, и еще одна стрела поразила цель.

Я плотнее закуталась в плащ.

— Все-таки отец не оставил тебя, — сказала я.

Клеа радостно рассмеялась и крикнула:

— Свет — свету! — выпуская стрелу и тут же перезаряжая арбалет.

— Где принц Гис? — спросила я.

В это самое время дракон пролетел прямо над нашей башней. Его брюхо, защищенное блестящими, словно отполированными, подвижными пластинами, чиркнуло по крыше. Черепица посыпалась дождем. Поджатые лапы, напоминающие птичьи, только невообразимо огромного размера, дрогнули и вырвали кусок каменной кладки.

— Где-то прячется, проклятый трус! — Клеа засмеялась.

В этом хаосе она чувствовала себя так, словно веселилась на самом изысканном балу.

— Клеа…

— Да, отсиживается в какой-то сырой дыре!

— Клеа…

— Может, он и горазд управлять мертвецами, но в честной битве…

— Клеа! Вон он!

Принц стоял на балкончике одной из соседних башенок. Он успел облачиться в доспех и теперь рассматривал поле битвы с большим интересом. Гис даже чуть свесился, облокотившись на балюстраду. Он повернул голову и посмотрел прямо на нас с Клеа долгим пронзительным взглядом. Потом некромант улыбнулся, и я забыла, как дышать.

Он снова сосредоточился на сражении. Я видела, что губы его шевелятся. Гис читал заклинание.

Это была новая разновидность смерти. Магия уподобилась стихии, и она не щадила ни врагов принца, ни его друзей: умирали светлые и темные, маги исходили пеной и кровью, их тела распадались на части. Я зажала уши, чтобы хоть немного приглушить чудовищные крики, и бросилась прочь от окна. Сжавшись в комок, уткнулась лицом в колени. Я никогда не забуду лиц, искаженных предсмертным ужасом, и затухающих глаз, подернутых белой пеленой.

— Магда!

Клеа звала меня, она что-то говорила, но

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.