Король приезжает в полночь - Евгения Александрова Страница 30

Тут можно читать бесплатно Король приезжает в полночь - Евгения Александрова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Король приезжает в полночь - Евгения Александрова

Король приезжает в полночь - Евгения Александрова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Король приезжает в полночь - Евгения Александрова» бесплатно полную версию:

Случилось страшное. К нам едет король, а ведь я, Зарина Мейд, лишь помогаю управлять замком, пока герцогов нет на месте. Как назло, в предместьях загадочная эпидемия, еще и мост через реку приказал долго жить! И что делать? Придется встречать дорогих гостей! Только первым едет красавец-граф из королевской свиты. Хочется надеяться на его помощь, но он настаивает на поцелуях. Что значит, ему все равно, что я замужем? Это мы еще посмотрим! Ведь меч в моих руках привычнее, чем веер.

Король приезжает в полночь - Евгения Александрова читать онлайн бесплатно

Король приезжает в полночь - Евгения Александрова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгения Александрова

ленту. Ту, что вчера украшала волосы Зарины в сложном плетении кос. На ленте поплыло пятно крови. – Заскучала твоя женушка с тобой-то, увалень. Сводила вчера в купальню, увы, теперь уж весь замок наслышан. Кроме тебя.

Ублюдок смеялся, вытирая с лица кровь, и Эльд снова настиг его, норовя окончательно уничтожить.

Но тут он заметил, что вокруг подтягивалась ближе порядочная толпа зевак, начались перешептывания про драку.

А в груди глухо колотилось сердце, саднили содранные кулаки, и что-то мерзкое и ледяное ползло внутри. Проклятье. Зарина! Он же говорил…

Но Эльд не успел ничего предпринять, так и нависал, тяжело дыша и желая размазать графа по земле прямо тут, когда зеваки расступились и к площадке подошел сам король в окружении десятка слуг.

Глядя на заляпанную кровью землю и разбитое лицо своего ближайшего преспешника графа Морана Висбора, его величество покрутил в воздухе рукой, молча предлагая объяснить происходящее.

– Разминаемся. Ваше Величество, – хмуро проронил Эльд, вытирая кулак и бросая уничтожающий взгляд на Морана.

– А кровищи чего сколько? – Король поморщился брезгливо и неодобрительно глянул на графа, качнул головой, мол, как же его так угораздило-то.

– Так турнир… все по-настоящему.

– Угу, – рассеянно буркнул Эдвард Второй про себя, пока, уловив невысказанный намек, все зеваки принялись расступаться и расходиться по своим делам.

Эльд выдохнул, что король поверил и не станет выспрашивать. А он сам успеет дожать Морана и вытащить правду про проклятых кроликов.

– Ну да, по-настоящему, оно и видно, – задумчиво произнес король. – Но чтобы без скандалов. Ужас как не люблю скандалы, так выматывают. Верно, ваше сиятельство?

– Это правда, ваше величество.

Но в последний момент король невзначай бросил, кивнув вниз:

– А ленточка чья?

Эльд хмуро схватил ее первый, но ляпнул с Мораном хором:

– Моя.

– Ах, ну вот оно что…

Эдвард смерил взглядом Эльда и затем Морана – избитого, как назло, слишком сильно. И этот гад начал делать вид, что это Эльд во всем виноват и набросился на него, точно сумасшедший. Еще один повод выставить себя перед королем в выгодном свете, в то время как сам Эльд может показаться полным идиотом, избивающим высокопоставленное лицо по дурацкому поводу.

И попробуй теперь докажи, кто здесь прав, а кто идиот.

– Лорд Эдельбер…

– Эльденгерд.

– Не важно, – поморщился король, с сочувствием глядя на Морана, который с демонстративно кривясь поднялся на ноги. – Пройдемте-ка, на пару словечек

Глава 17

Они оказались одни в пустынном зале. В то время как все зрители и участники подтягивались к месту соревнований, в самом Нейшвиле остались только слуги, готовящие обед и следящие за порядком.

Эдвард Второй прошествовал до герцогского трона, которого никто не касался со времени пропажи герцогов. Но король выше их и спокойно занял одно из резных кресел, в котором принимал гостей Рейнард Тэмхас.

Король осмотрелся по сторонам и подтянул к себе ноги. Они казались опухшими и наверняка его беспокоили. Может, на него плохо влияет высота?

Эльд только сейчас заметил, что ладони по-прежнему в крови и вытер их об одежду. Злость схлынула, а про Зарину он сейчас старался не думать.

– Так что вы скажете мне, лорд Эльденгерд?

Надо же! Впервые за все время произнес его имя верно.

– Мне жаль, что вы стали свидетелем нашего… спора.

– Все б так спорили – у меня бы подданных не осталось. Что ж будет, когда вы драться-то начнете? – почесал он подбородок. – Если я правильно понимаю, то вам совсем не жаль, что вы испортили лицо графу Морану Висбору? Сожалеет только, что я стал свидетелем?

– Да, ваше величество!

Король хохотнул. Потом покачал головой, будто не веря, что Эльд говорит это со всей серьезностью.

– Весьма смелое заявление, ваша милость. Я услышал, вы стали зачинщиком этой безобразной драки и теперь нисколько не сомневаетесь, что поступили верно…

– Да, ваше величество.

Король только недоуменно  всплеснул руками и с досадой поморщился.

– Уверены, что не передумаете? Даже если я прикажу посадить вас с темницу за глупое своеволие? Посидеть, подумать о жизни и своем, не соответствующим положению поведении! Тихо, уютно, кормят хорошо. У вас же хорошо в темницах кормят? – он окинул взглядом фигуру Эльда. – А то ради такого дела я распоряжусь.

– Его сиятельство Моран Висбор оскорбил честь моей супруги.

– Вот как! С его слов это звучало иначе.

– Как же, ваше величество? – Эльд с трудом сделал самую вежливую улыбку, какую мог.

– Что это ваша супруга… Вы уж простите за эти слова, но именно она увела Морана в купальни вчера ночью, подталкивала к неподобающему и…

– Уверен, это ложь, ваше величество. И потому нам обоим не стоит её повторять.

Король задумчиво разгладил бороду и вытянул ноги вперед, глядя на носки своих туфель – блестящие, покрытые лаком.

– Н-да. Непростая, выходит, ситуация. Впрочем, есть трудности посерьезнее. Утром мне успели доложить о том, как обстоят дела в герцогстве и, признаться, я в больших сомнениях. Если это правда…

– Что именно, ваше величество?

– Как мне рассказали, недавно рухнул важнейший мост. Каким-то чудом вы умудрились его восстановить, но на местах добычи руды не раз возникали обвалы, рабочие отказываются трудиться, а несколько деревень и вовсе слегли со странной болезнью. И, есть  подозрение, что это лишь малая толика ваших неприятностей…

– Все эти неприятности, ваше величество, начались с приезда господина Висбора. И я вижу в этом странную закономерность.

Король внезапно резко хлопнул ладонями по подлокотникам. Его густые брови сошлись на переносице, а глаза, казалось, готовы метать молнии.. Он стал похож на разгневанное божество – не считая невысокого роста и одышки, конечно.

– Ваша милость! Я же просил обойтись без скандалов! Моран то, вы – сё, нет, чтоб делом заняться! Не вынуждайте меня прибегать с жестоким мерам!

– Я лишь защищал доброе имя своей супруги.

– В ваших землях творится полный беспорядок, а вы… – он вдруг махнул рукой, – да вы даже не можете за это ответить, потому что спрашивать я должен с тех, кто был назначен здесь править. А их – виданное ли дело – до сих пор нет на месте! И что я должен думать?!

– Давайте спросим его сиятельство.

Эльд чувствовал, что ему уже нечего терять и пошел напролом. И это король еще, видимо, не знает, что проклятье пробралось даже в сам замок!

Король внезапно остыл, словно эта вспышка гнева забрала его последние силы. Эльд порой слышал, что за глаза Эдварда Второго звали тюфаком и безвольным, что все его решения ему нашептывают в ближайшем окружении особо рьяные советники. Моран, скорее всего, из их числа.

Но сейчас они были одни, и Эльд подумал, что король не такой уж тюфяк. Скорее всего, притворяется таким, а сам весьма и весьма наблюдателен. Удобно строить из себя дурачка, исподволь делая себе заметки, и заставлять врагов верить в свою беспомощность.

– Знаете что, лорд Эльденгерд… – и снова верно произнесенное имя. – Вот честно – нет ни малейшего у

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.