Кассандра Клэр - Город потерянных душ [любительский перевод] Страница 34

Тут можно читать бесплатно Кассандра Клэр - Город потерянных душ [любительский перевод]. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кассандра Клэр - Город потерянных душ [любительский перевод]

Кассандра Клэр - Город потерянных душ [любительский перевод] краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кассандра Клэр - Город потерянных душ [любительский перевод]» бесплатно полную версию:
Демонесса Лилит была повержена, и Джейс смог освободиться из заточения. Но когда Сумеречные охотники приходят к нему на помощь, они не обнаруживают ничего, кроме крови и битого стекла. Кроме любимого Клэри пропал и другой юноша — Себастиан, сын ее отца Валентина и главный ее недруг, призванный сделать то, что не удалось отцу — подчинить своей воле команду Сумеречных охотников.


Какую бы магию не использовало Братство, ни одного пропавшего обнаружить не удается. Впрочем, Джейс не смог бы долго быть без Клэри. Когда они вновь встречаются, девушка обнаруживает, что гибнущая магия Лилит не ушла бесследно — Джейс больше не похож на того, кого Клэри любила. Теперь онтесно связан с Себастианом, и, увы, возлюбленный Клэри стал тем, кем больше всего боялся быть — верным слугой злой воли Валентина. Братство намерено уничтожить Себастьяна, но это невозможно сделать, не причинив вреда другому. Решатся ли Охотники убить одного из своих?

Только маленькая группа друзей и родственников Клэри и Джейса продолжают верить, что Джейса можно спасти и что от этого зависит будущее Охотников. Им придется бросить вызов Братству и бороться самим. Алек, Магнус, Саймон и Изабель должны вместе работать во имя спасения юноши: торговаться с грозной Королевой фэйри, заключать сделки с демонами и даже обратиться к Железным Сестрам, не знающим жалости оружейникам, ведущим отшельническую жизнь. Именно они сообщают друзьям, что в мире нет оружия, способного порвать связующие нити между Джейсом и Себастианом. Единственный шанс спасти бывшего Охотника — это бросить вызов сразу Раю и Аду и подвергнуть свои жизни невероятной опасности.

Друзьям придется идти дальше без Клэри: она ушла в самое сердце тьмы — вести опасную игру в полном одиночестве. Цена за поражение — не просто ее жизнь, но еще и душа Джейса. Она готова пойти на любые жертвы ради юноши, но может ли она по-прежнему доверять ему? Не навсегда ли он потерян для нее? Есть ли такая цена, которую даже за утраченную любовь лучше не платить?

Кассандра Клэр - Город потерянных душ [любительский перевод] читать онлайн бесплатно

Кассандра Клэр - Город потерянных душ [любительский перевод] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кассандра Клэр

Это заняло меньше секунды. Она слышала Саймона так, как и Брата Захарию — голос без звука внутри головы.

«Ты видела его голым?»

«Ну, не совсем. Но я…»

— Хватит, — вслух сказал он, его голос был между забавой и тревогой, его глаза сверкали. — Они работают. Ёшкин кот! Они действительно работают!

Она наклонилась вперед

— Так могу я рассказать тебе мой план? — Он дотронулся до кольца на пальце, ощутил его тонкий узор, лиственные прожилки под его касанием.

— Конечно. — Она начала объяснять, но не успела она закончить, как Саймон прервал ее, на этот раз вслух. — Нет. Однозначно нет.

— Саймон, — сказала она. — Это идеальный план.

— План, в котором ты следуешь за Джейсом и Себастьяном в какой-то карман между измерениями, и мы используем кольца для общения, и тот из нас кто в этом измерении на Земле может отыскать тебя? Этот план?

— Да.

— Нет, — сказал он. — Нет, это не так

Клэри села.

— Ты не можешь просто сказать нет

— Этот план включает меня! Я сказал нет! Нет.

— Саймон… — Саймон похлопал на месте рядом с собой, как будто с ним кто-то сидел.

— Позволь мне представить тебе моего хорошего друга по имени «НЕТ».

— Возможно, мы найдем компромисс, — предложила она, беря кусок пирога.

— Нет.

— Саймон.

— «Нет» это волшебное слово, — сказал он ей. — Вот как это происходит. Ты говоришь: Саймон у меня есть безумный, самоубийственный план. Хотел ты бы помочь мне, его осуществить? И я говорю: Почему бы и… нет.

— Я сделаю это в любом случаи, — сказала она. Он смотрел на неё через весь стол

— Что?

— Я сделаю это, поможешь ли ты мне или нет, — сказала она. — Даже если я не воспользуюсь кольцами, я все равно буду следовать за Джейсом, где бы он ни был и пытаться отправить вам послание, продолжая следить, искать телефоны и т. п. Если это возможно. Я собираюсь сделать это, Саймон. Просто у меня больше шансов выжить, если ты поможешь мне. И нет никакого риска для тебя.

— Да мне неважно рискованно ли это для меня, — зашипел он, наклоняясь через стол. — Я переживаю о том, что случится с тобой! Черт, я практически не уничтожаемый. Пропусти меня вперед. А ты останешься позади.

— Да, — сказала Клэри, — Джейс не найдет это странным. Ты просто можешь сказать ему, что всегда был тайно влюблен в него и не выдержишь разлуки.

— Я могу сказать ему, что поразмыслил и полностью согласен с его и Себастьяна философией и решил присоединиться к ним.

— Ты даже не знаешь их философии.

— Это так. Наверное, мне больше повезет, если я скажу, что влюблен в него. Джейс думает, что все влюблены в него.

— Но я, — сказала Клэри, — действительно влюблена.

Саймон молча долго смотрел на нее через стол.

— Ты вполне серьезно, — сказал он, наконец. — Ты действительно сделаешь это. Без меня… без любой поддержки.

— Нет ничего, что я бы не сделала ради Джейса.

Саймон откинул голову на пластиковое сиденье кабины. Метка Каина слабо светилась на его коже.

— Не говори такого, — сказал он.

— Разве ты бы не пожертвовал всем ради тех, кого любишь?

— Я сделаю практически все ради тебя, — тихо ответил Саймон. — Я умру за тебя. Ты знаешь, это. Но если я убью кого-то, кого-то невиновного? А как насчет множества невинных жизней? А как насчет всего мира? Разве можно назвать любовью, если при выборе между ней и любым другим живым человеком на планете, ты выберешь любовь? Разве можно назвать подобное добродетельным видом любви вообще?

— Любовь не может определяться моралью, — ответила Клэри. — Она просто есть.

— Я знаю, — ответил Саймон. — Но те поступки, которые мы совершаем во имя любви, либо являются нравственными, либо нет. И обычно это не имеет значения. Обычно — независимо от того что я думаю о Джейсе, хотя он раздражает, он бы не попросил тебя сделать что либо против твоей природы. Ни для него, ни для кого-либо другого. Но ведь он уже не совсем Джейс, не правда ли? И я просто не знаю, Клэри. Не знаю, что бы он мог попросить тебя сделать.

Клэри облокотилась о стол, внезапно почувствовав себя уставшей.

— Возможно он уже не Джейс. Но он самое близкое к Джейсу, что у меня есть. Нет обратного пути к Джейсу без него. — Она подняла глаза на Саймона. — Или ты говоришь мне, что это безнадежно? — наступило длительное молчание. Клэри смогла увидеть борьбу между его врожденной честностью с желанием защитить лучшего друга.

— Я бы такого не сказал, — наконец произнес он. — Я все еще еврей, несмотря на то, что я стал вампиром. В моем сердце я помню и верю, даже словам, которые не могу произнести. Б… — он задохнулся и вздохнул. — Он заключил с нами соглашение, также как Сумеречные охотники верят в то, что у Разиэля соглашение с ними. И мы верим в его обещания. Поэтому ты никогда не потеряешь веру — хатиква — потому что пока ты веришь — ты живешь. — Он выглядел немного смущенным. — Мой раввин сказал бы так.

Клэри протянула руку через стол и накрыла ей руку Саймона. Он редко говорил о своей религии с ней или кем-то еще, поэтому она знала, что он верит.

— Это значит, что ты согласен? — он застонал.

— Думаю, это значит, что ты сломила мой дух и сбила меня.

— Фантастика.

— Конечно, ты понимаешь, что оставляешь за мной рассказ об этом всем остальным: твоей маме, Люку, Алеку, Иззи, Магнусу…

— Мне кажется не стоит говорить тебе, что нет никакого риска для тебя, — кротко сказала Клэри.

— Правильно, — ответил Саймон. — Просто помни, что я сделал это для тебя, когда твоя мать будет грызть мою лодыжку подобно разъяренной медведице, которую разлучили с ее детенышем.

* * *

Джордан только лег и попытался заснуть, как стук в дверь повторился. Он перевернулся на кровати и застонал. Часы у кровати показывали четыре часа утра мигающими желтыми цифрами. Вновь стук. Джордан с большой неохотой поднялся на ноги, натянул свои джинсы, и, пошатываясь, вышел в коридор. Словно в тумане, он рывком открыл дверь.

— Послушай…

Слова застыли на его губах. В коридоре стояла Майя. Она была одета в джинсы и кожаную куртку цвета карамели, а ее волосы были подобраны сзади бронзовыми палочками для еды. Один выбившийся локон спадал на ее висок. Пальцы Джордана так и чесались протянуть руку и заправить этот локон ей за ухо. Вместо этого он засунул руки в карманы своих джинсов.

— Хорошая футболка, — произнесла она, сдержанно глядя на его обнаженную грудь. На одном плече у нее висел рюкзак. На мгновение его сердце подпрыгнуло. Она покидает город? Она хочет уехать, чтобы держаться подальше от него? — Послушай, Джордан…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.