Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод] Страница 35

Тут можно читать бесплатно Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]

Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод] краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]» бесплатно полную версию:
Обворожительный, состоятельный и одинокий самец вер-пумы познакомится с одинокой человеческой особью женского пола для последующего совместного проведения романтической ночи — и, быть может, не только.

Я: высокий, чувственный, справедливый глава своего клана.

Ты: очаровательная девственница с соблазнительными формами, не понаслышке знающая, что таится в ночи. Не должна бояться небольшого хвоста.

Предпочитаю женщин открытых для изучения ее животной природы. Заинтересованность в ночных прогулках по лесу будет лишь плюсом.

Со своей стороны обещаю тебе защиту от злобных представителей сверхъестественного мира. Готова к приключениям? Тогда, позвони мне.

Вампиров и призраков-двойников, просьба, не беспокоить.

Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод] читать онлайн бесплатно

Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джессика Симс

Снова раздался пронзительный крик, он доносился из леса и становился все ближе. Я бросилась к двери спальни. Она открылась, прежде чем я успела схватиться за дверную ручку. В дверях стоял мрачный и взъерошенный Бью обнаженный по пояс.

Он удивленно посмотрел на мой кол и что-то сунул мне в другую руку.

— Возьми это.

Я испытала облегчение, когда ощутила в руке холодную тяжесть пистолета.

— Он заряжен? На предохранители?

Бью хмыкнул.

— Выходит, ты знаешь, как из него стрелять? Ты постоянно меня удивляешь.

Он просто обо мне мало знает. Я даже убила мужчину. Засунув кол подмышку, я открыла затвор пистолета. Пистолет был заряжен шестью пулями.

— Разумеется, я знаю, как стрелять. Я работаю в такой сфере, где приходится иметь дело с нежитью и вервольфами. Эти пули из серебра?

— Из серебрено-свинцового сплава, — ответил он. — Оставайся в этой комнате, ясно? Полезай под кровать, а я посыплю солью пороги. Я не хочу, чтобы ты выходила отсюда до моего возвращения.

— По-по-погоди-ка, — насилу произнесла я и схватила его за руку, прежде чем он успел уйти. — Куда ты идешь?

Он сурово поджал губы.

— Мне нужно выяснить, что там наружи.

— А соль для чего?

Бью наклонился и поцеловал меня в лоб.

— Она не позволит злым духам переступить порог.

— Злым духам? — Мой голос сорвался чуть ли не на крик. — Ты издеваешься? Это что еще такое? — Я могла справиться с заявляющимся ко мне на работу озабоченным оборотнем или безумно-влюбленным вампиром, или с младшей сестрой, которая покрывалась мехом, когда испытывала стресс. Злые духи выходили далеко за рамки разумного.

Бью уже поворачивал в холл, на ходу надевая рубашку.

— Я не знаю, что это такое, Бетсэйби. Вот почему ты должна оставаться в спальне и запереть дверь. Это самое безопасное место, какое я могу тебе предоставить.

Оставаться в этом большом доме одной, прячась под кроватью, в то время как он убежит в лес?

— К черту, — сказала я возмущенно. — Я иду с тобой. — И побежала за ним, аккуратно неся пистолет — на случай, если свалюсь с лестницы. — Я не останусь здесь одна.

— Ты не пойдешь со мной, — возразил Бью, обернувшись и окинув меня свирепым взглядом. — Это слишком опасно.

— Откуда ты знаешь, что здесь мне будет безопасней? Что если это не злой дух, и от соли не будет никакого — кроме засолки моих останков — толка?

Он сердито на меня посмотрел:

— Бетсэйби…

— Я иду с тобой. — Я не почувствую себя в безопасности, припустив рысью по лесу, где скрывалось ужасное чудище, но по крайней мере рядом со мной будет Бью.

Бью взъярился:

— Бетсэйби…

— Если ты оставишь меня здесь, тогда мне не останется ничего иного как просто красться за тобой, — сказала я. — Как в идиотском фильме ужасов. А ты знаешь, что девственницы в этих фильмах всегда плохо заканчивают.

Он мрачно мне улыбнулся.

— Подожди здесь, я принесу тебе куртку и обувь.

  * * *

Возможно, это была самая глупая вещь из всех, что я когда-либо делала. Я с трудом тащилась по снегу в тяжеленых ботинках, слишком великих для меня и крепко завязанных на щиколотках, поэтому все было не так уж страшно. Куртка Бью висела на мне, как плохо пригнанный наряд эскимоса. Сам Бью ступал по снегу впереди меня в форме кошки.

Все это было так странно.

Бью поцеловал меня, прежде чем перекинуться. То был быстрый, собственнический поцелуй.

— Милая, для этого мне нужно быть в форме кошки. Если увидишь что-нибудь в звериной форме, кроме меня — будь то олень, скунс или пума — стреляй, о последствиях подумаем позже. Если на мою землю вторгся чужак — не стесняйся стрелять.

Я согласно кивнула.

Бью в облике пумы — прекрасное зрелище. Его кошачье тело было длинным, худощавым и покрытым мягким бежевым мехом, под которым бугрились крупные мышцы. Я не наблюдала за его изменением — мне это казалось несколько личным, но когда Бью закончил превращение, он сам подошел ко мне. Его громадная кошачья туша немного пугала меня, пока он не облизал мне руку шершавым языком. После этого мой страх испарился.

Бью один раз обошел вокруг меня и направился в лес. Я последовала за ним, двигаясь как можно тише. Густой лес издалека выглядел очаровательно — прямо как уютный коттедж Бью изнутри. Выпал снег, что для Техаса было довольно необычно. Тьма была холодной и мрачной. Именно в этот момент я решила, что ненавижу лес. Как и пугающую тишину.

Каждый звук, который я издавала, каждый шаг, что вызывал скрип снега под ногами — раздавались оглушающе громко. Я вздрагивала всякий раз, когда наступала на что-то, и понимая, что этим все порчу Бью. Но он просто шагал через лес на своих мягких лапах, бесшумно принюхиваясь и тихо пофыркивая.

Мы шли по лесу в течение долгого времени. Мои пальцы на ногах заледенели, на руках — застыли, пистолет в руках тоже был холодным как лед. Дикие крики прекратились, на смену им пришла тишина, которая нагоняла еще больше жути.

Из окна нам были видны красновато-оранжевые отблески света, и я предположила, что мы направляемся к источнику этого свечения. Казалось Бью ведет нас по прямой, его шаги были медленными и легкими… пока он внезапно не бросился вперед.

Я помчалась за ним, круша ногами подлесок и цветисто проклиная все про себя.

Бью чуть замедлился впереди. Я пробиралась по его следам, как неуклюжий пингвин. Мы остановились возле лесной чащи, лунный свет пробивался сквозь крону деревьев. Белоснежный тонкий покров укрывал землю, но в этом месте он был смешан с грязью. Сначала я подумала, что на снег навалило листвы, но неравномерно раскиданные пятна были слишком густыми и чересчур вязкими, чтобы быть чем-то еще кроме крови. Я тяжело сглотнула.

Бью расхаживал вокруг этого места, уткнувшись носом в землю и принюхиваясь. Он сердито хлестал хвостом из стороны в сторону, и я предпочла сохранять небольшую дистанцию, держа оружие наготове. Чтобы ни стало причиной этих больших кровавых пятен, оно вполне могло вернуться.

Через несколько минут, Бью начал кружить над одним из этих пятен, разрывая громадной лапой окровавленный снег. Он поднял голову и посмотрел на меня, его глаза в темноте мерцали зеленовато-желтым светом.

— Что? Ты хочешь, чтобы я подошла к тебе?

Одно медленное — нарочито неторопливое — моргание. Потом еще одно.

Поскольку он не мог говорить со мной, я предположила, что это было «да», и с опаской, еле волоча ноги, подошла к нему.

— Что это?

Он постучал лапой почему-то в снегу, выглядя при этом как обыкновенная кошка, цепляющая лапой игрушку. Я не могла разобрать что лежит на земле, поэтому потянулась к вещи голыми руками. Мои пальцы сомкнулись на чем-то прохладном, чуть влажном, какой-то цилиндрической формы и губчатом наощупь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.