Волшебная хижина Мирей - Юлия Арниева Страница 35

Тут можно читать бесплатно Волшебная хижина Мирей - Юлия Арниева. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Волшебная хижина Мирей - Юлия Арниева

Волшебная хижина Мирей - Юлия Арниева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Волшебная хижина Мирей - Юлия Арниева» бесплатно полную версию:

Наверное, забавно очнуться во время ритуала в полотняном шатре, возле ослепляющего кристалла. Где на тебя выжидательно пялятся три пары глаз, требуя указующего перста на ту, что станет женой сурового синеглазого мужчины. Но ещё забавнее, когда этот перст вдруг укажет на тебя, и это очень не понравится грозному грубияну. Остаётся лишь только подхватить мерцающий жёлтым прозрачный камень, посох и подол дерюги и спасаться бегством. И главное – постараться не слишком громко удивляться по дороге к своему спасению, почему у тебя нос отвалился, и бородавка с подбородка сползла.А уж кто виноват в этом кошмаре, позже разберёмся.

Волшебная хижина Мирей - Юлия Арниева читать онлайн бесплатно

Волшебная хижина Мирей - Юлия Арниева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Арниева

на задние лапки, сложив передние у себя на груди, суровым взглядом смотрела на друга.

– Он, – уверенно сказала и, виновато улыбнувшись, произнесла, – прости, Рейли, ты просто попал под раздачу, возвращайся к нам.

– Джеймс! Ты гад! – тотчас рявкнул маг, стоило ему только принять человеческий облик, – ты! Меня! Зашвырнул в кучу!

– Я ж не знал, что это ты, – попытался оправдаться Джеймс, но Рейли уже завёлся.

– Ты мог аккуратно крыс стаскивать, вон как Фениамина делала.

– Вот ещё! Может, скажешь, что каждую должен был погладить?!

– Да! – взревел Рейли, – ты знал, что среди них я!

– Джеймс! Рейли! – прикрикнул на разбушевавшихся мужчин Шейн, кивком показав на животных, – если уже Рейли очнулся, то скоро придут в себя остальные, давайте поторопимся.

– А эти… Стефания? – напомнила о сестре, до которой никому, видимо, нет дела.

– Пусть лежит, иначе начнётся новая истерика, а нам необходимо связать этих. Я хочу знать, кто очередной заказчик, – ответил Шейн, деловито привязывая к карете пока ещё не очухавшуюся гиену.

– Ладно, – согласилась с доводами мужчины, присоединяясь к магам. И только спустя час, когда каждое животное было определено за каретой, Джеймс и Шейн наконец подошли к обморочным девицам. Не приводя их в сознание, по очереди перенесли их в карету, и только тогда смелый Шейн взялся будить сестру.

Осмотрительно отойдя на безопасное расстояние от истеричных особ, дожидаясь, когда очнутся превращённые маги и наёмники, я, Фенька, Рейли и Джеймс, устроившись на поваленном дереве, болтали.

– Как оно в шкуре? – тихо спросил Джеймс, с сочувствием посмотрев на друга.

– Осознания, что я стал крысой, не было, – чуть помедлив, заговорил бывший крыс, – я чувствовал себя человеком, только очень маленьким… просто в одно мгновение все вдруг стали огромными. А летать мне понравилось, вот только приземление было ужасным, до сих пор в голове трещит.

– Прости, – повинилась я, – когда я увидела, как вы отбиваетесь и что наёмники подходят всё ближе, я испугалась… ну и рассердилась.

– Ничего, побыть крысой лучше, чем расстаться с жизнью, – смущённо улыбнулся мужчина, – и я уверен, что это было непростое нападение на Шейна, что-то грядёт. А ещё… Мирей, о тебя узнают, такая как ты опасней нетра, и каждый захочет привлечь тебя на свою сторону.

– Он прав, в тебе сила не только ведьмы, но и феи, – вклинился в разговор Шейн, бесшумно к нам подкравшись, – я не знаю, как такое возможно и как тебе удалось так долго скрываться, но стоит тебе вернуть этих обратно в человеческий вид, они расскажут о тебе.

– И что ты предлагаешь? Оставить их как есть? – спросил Джеймс, задумчиво посмотрев на пока ещё не всех пришедших в себя крыс и гиен.

– Да, их нужно запереть в твоём замке, оставить там, пока не решим, что дальше делать.

– А как же…ты хотел узнать, кто заказчик, – проговорила я, ощутив, как горло сдавило от невероятного облегчения и благодарности к моим магам.

– Это может подождать, – коротко ответил Шейн, – сейчас нам нужно обезопасить тебя.

– Спасибо, – поблагодарила, с трудом подавив всхлип, – как там Стефания?

– Едет домой.

– Оу…

– Да, так будет лучше. Джеймс, надо доставить этих в твой замок, у тебя найдётся место для их содержания?

– Да, сейчас распоряжусь.

– Рейли, давай перевяжем их к вашей карете, моя больше, поедем на ней. Только будьте осторожны, они могут кусаться.

– А мне что делать?

– Если набросятся на нас, можешь их снова об землю ударить?

– Конечно, – многообещающе улыбнулась оскалившейся в злобной гримасе гиене, которая, тут же поджав хвост, спряталась за подругу.

Спустя час три кареты разъехались в разные стороны. Стефания и её дуэньи отправились домой, чтобы там в безопасности дожидаться будущего мужа. Карета Джеймса с привязанными к ней гиенами и крысами двинулась назад к замку. А карета Шейна покатилась в сторону Тенби, путая следы, сбивая преследователей, увозя нас к новым приключениям.

Глава 29

– Это трактир? – устало спросила, буквально сваливаясь на руки Шейна, беглым взглядом осмотрев старое, обшарпанное здание.

– Внешне он, конечно, выглядит страшным, но внутри чисто и вкусно кормят.

– А что ещё нужно усталому путнику, – поддержал Джеймс, вытаскивая свой багаж из кареты. Рейли, ни слова не сказав, бросил хмурый взгляд на придорожный трактир и, с сочувствием мне улыбнувшись, первым отправился к зданию.

– Мирей, а твой багаж? – с удивлением уточнил муженёк, заглядывая в карету, – здесь только мешок с котелками и сковородками.

– Самое ценное я ношу с собой, – хмыкнула, подняв до уровня груди небольшую сумку с моими немногочисленными вещами, – ну что, идём? Я ужасно устала и мечтаю об одном: скорее лечь спать.

– Идите, я оставлю распоряжение, – произнёс Шейн, задержавшись возле возничего. Я же, закинув сумку за спину, поспешила к трактиру, где, как обещали мужчины, сдаются чудесные комнаты и вкусно кормят.

– Мирей, давай понесу, – догнал меня Джеймс, забирая мой скарб, в очередной раз удивив меня безмерно. Вообще, на протяжении дня, он был слишком словоохотлив, любезен и внимателен к моей персоне. Это откровенно пугало и настораживало, в конце концов, дошло до того, что я притворилась спящей, чтобы не слушать вдруг ставший заботливым голос муженька.

Надо отметить, что не только меня нервировала его перемена, Шейн тоже казался раздражённым, и даже Рейли иногда пинал друга, когда того чересчур заносило. Поэтому, молча отдав свой багаж, я ускорила шаг, чтобы как можно быстрее оказаться подальше от настырного мужчины.

Но стоило мне только переступить порог то ли трактира, то ли постоялого двора, как в нос тут же ударил тяжёлый, с ног сбивающий запах квашеной капусты, прогорклого масла и, по-моему, тухлых яиц. Кажется, от «дивного аромата» у меня даже глаза заслезились, по крайней мере, сквозь пелену слёз я не смогла разглядеть дородную женщину, которая едва не снесла меня, рванув к Джеймсу.

– Дорогой! Я так тебя рада видеть! Ты говорил, что будешь проезжать в этих местах месяц назад! Что моего котика задержало в пути?

– Кхм… котика, – поперхнулась от такого сравнения, тут же прикусив язык, так как ещё недавно мило воркующая дамочка грозно на меня рыкнула, – а это кто?

– Его жена! Ведьма! Рада познакомиться! – рыкнула в ответ, растянув губы в любезном оскале, – а вы, я так понимаю, хозяйка этого заведения? Предоставьте мне комнату, чистую и с надёжным замком на двери, и можете продолжить ворковать с моим мужем.

– Эээ… – растерянно промычала трактирщица, ошеломлённо переводя свой взгляд от меня к удручённому Джеймсу.

– Роза, это действительно моя жена, – наконец выдавил из себя Джеймс, натянуто улыбнувшись, – Мирей очень устала, подбери ей лучшую комнату.

– Ту, что ты прошлый раз занимал, сойдёт? – буркнула Роза,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.