Кассандра Клэр - Город потерянных душ [любительский перевод] Страница 36
![Кассандра Клэр - Город потерянных душ [любительский перевод]](https://cdn.worldbooks.info/s20/1/5/4/8/3/15483.jpg)
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Кассандра Клэр
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 130
- Добавлено: 2018-08-01 08:30:30
Кассандра Клэр - Город потерянных душ [любительский перевод] краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кассандра Клэр - Город потерянных душ [любительский перевод]» бесплатно полную версию:Демонесса Лилит была повержена, и Джейс смог освободиться из заточения. Но когда Сумеречные охотники приходят к нему на помощь, они не обнаруживают ничего, кроме крови и битого стекла. Кроме любимого Клэри пропал и другой юноша — Себастиан, сын ее отца Валентина и главный ее недруг, призванный сделать то, что не удалось отцу — подчинить своей воле команду Сумеречных охотников.
Какую бы магию не использовало Братство, ни одного пропавшего обнаружить не удается. Впрочем, Джейс не смог бы долго быть без Клэри. Когда они вновь встречаются, девушка обнаруживает, что гибнущая магия Лилит не ушла бесследно — Джейс больше не похож на того, кого Клэри любила. Теперь онтесно связан с Себастианом, и, увы, возлюбленный Клэри стал тем, кем больше всего боялся быть — верным слугой злой воли Валентина. Братство намерено уничтожить Себастьяна, но это невозможно сделать, не причинив вреда другому. Решатся ли Охотники убить одного из своих?
Только маленькая группа друзей и родственников Клэри и Джейса продолжают верить, что Джейса можно спасти и что от этого зависит будущее Охотников. Им придется бросить вызов Братству и бороться самим. Алек, Магнус, Саймон и Изабель должны вместе работать во имя спасения юноши: торговаться с грозной Королевой фэйри, заключать сделки с демонами и даже обратиться к Железным Сестрам, не знающим жалости оружейникам, ведущим отшельническую жизнь. Именно они сообщают друзьям, что в мире нет оружия, способного порвать связующие нити между Джейсом и Себастианом. Единственный шанс спасти бывшего Охотника — это бросить вызов сразу Раю и Аду и подвергнуть свои жизни невероятной опасности.
Друзьям придется идти дальше без Клэри: она ушла в самое сердце тьмы — вести опасную игру в полном одиночестве. Цена за поражение — не просто ее жизнь, но еще и душа Джейса. Она готова пойти на любые жертвы ради юноши, но может ли она по-прежнему доверять ему? Не навсегда ли он потерян для нее? Есть ли такая цена, которую даже за утраченную любовь лучше не платить?
Кассандра Клэр - Город потерянных душ [любительский перевод] читать онлайн бесплатно
Когда Алек хотел идти охотиться вдвоем с Джейсом, оставляя Иззи позади, Джейс выступал за нее: «Она нужна нам, она лучшая. Разумеется, после меня». Она любила его уже за это.
Она стояла напротив двери в квартиру Магнуса. Свет пробивался сквозь порог, и она слышала бормотание голосов. Она открыла дверь, и волна тепла накрыла ее. Она с благодарностью шагнула вперед. Тепло шло от огня, пылающего в камине, хотя в доме не было дымоходов, и огонь имел сине-зеленый оттенок колдовского огня. Магнус и Алек сидели на одной из кушеток, сгруппированных возле камина.
Когда она вошла, Алек взглянул вверх и увидел ее, вскочил на ноги и поспешил босиком через комнату — он был одет в черные пижамные штаны и белую футболку с порванным воротником — чтобы обнять ее. Некоторое время она стояла в кругу его рук, слушая его сердцебиение, его руки немного неловко гладили ее по спине и волосам.
— Из, — сказал он. — Все будет хорошо, Иззи.
Она оттолкнулась от него, вытирая глаза. Боже, она ненавидела плакать.
— Как ты можешь так говорить? — крикнула она. — Как что-либо может быть в порядке после всего этого?
— Иззи. — Алек перекинул волосы его сестры через плечо и нежно дернул их. Это напомнило ей время, когда она заплетала волосы в косички, и Алек дергал за них гораздо менее нежно, чем сейчас. — Не отдаляйся от нас. Ты нужна нам. — Он понизил голос. — Ты знаешь, что пахнешь текилой? — она посмотрела на Магнуса, наблюдающего за ними с софы непроницаемыми кошечьими глазами.
— Где Клэри? — спросила она. — И ее мама? Я думала, они здесь.
— Спят, — ответил Алек. — Думаю, им необходим отдых.
— А мне нет?
— Ты видела твоего жениха или отчима почти мертвым прямо перед собой? — Сухо спросил Магнус. Он был одет в полосатую пижаму с наброшенным сверху черным шелковым халатом. — Изабель Лайтвуд, — сказал он, сидя, скрещивая руки перед собой. — Как Алек уже говорил — ты нужна нам.
Изабель выпрямилась, отведя плечи назад.
— Нужна для чего?
— Отправиться к Железным Сестрам, — ответил Алек. — Нам нужно оружие, которое разделит Джейса и Себастьяна так, что каждого можно будет ранить по отдельности… ну ты понимаешь, что я имею в виду. Что можно будет убить Себастьяна, не причиняя вреда Джейсу. И это только вопрос времени, что Конклав узнает, что Джейс не пленник Себастьяна, что он действует вместе с ним…
— Он не Джейс, — запротестовала Изабель.
— Это может быть не Джейс, — сказал Магнус, — но если он умрет, ваш Джейс умрет с ним.
— Как ты знаешь, Железные Сестры разговаривают только с женщинами, — сказал Алек. — И Джослин не может отправиться туда одна, потому что она уже не сумеречный охотник.
— Как насчет Клэри?
— Она все еще в процессе обучения. Она не знает правильных вопросов или способ обратиться к ним. Но ты и Джослин знаете. Джослин говорит что бывала там прежде, она сможет провести тебя после того как мы перенесем тебя через портал к краю охраны Цитадели Адаманта. Вы обе отправитесь утром.
Изабель задумалась. Мысль о том чтобы сделать что-то решительное, действенное и важное, принесла облегчение. Она предпочла бы задание, включающее в себя убийство демонов или отрубание ног Себастьяна, но это было лучше, чем ничего.
Легенды вокруг Цитадели Адамант, представляли ее запретным, отдаленным местом, а Железных Сестер видели гораздо реже, чем Безмолвных Братьев. Изабель никогда их не встречала.
— Когда мы отправимся? — спросила она. Алек улыбнулся, впервые с тех пор как она пришла, и протянул руку, чтобы погладить ее волосы.
— Вот это моя Изабель.
— Оставь это.
Она вынырнула из его объятий и увидела Магнуса, усмехающегося над ними с дивана. Он поднялся и провел рукой по своим и так растрепанным черным волосам.
— У меня есть три гостевых спальни, — сказал он. — В одной Клэри, ее мама в другой. Я покажу тебе третью.
Все комнаты располагались в узкой, без окон прихожей, которая вела из гостиной. Две двери были закрыты, Магнус провел Изабель в третью комнату, стены которой были выкрашены в ярко-розовый. Черные занавески ниспадали с серебристых карнизов, подхваченные наручниками. Покрывало имело узор из темно-красных сердечек.
Изабель оглянулась вокруг. Она чувствовала беспокойство и нервозность, и совсем не хотела ложиться спать.
— Красивые наручники. Я понимаю, почему ты не поселил Джослин тут.
— Мне нужно было что-то, чтобы поддерживать занавески. — Пожал плечами Магнус. — Тебе есть в чем спать? — Изабель просто кивнула, не желая признавать, что принесла рубашку Саймона из его квартиры. Вампиры вообще особо не пахнут, но рубашка все еще хранила слабый запах его мыла.
— Это немного странно, — сказала она. — Ты потребовал чтобы я пришла только для того чтобы уложить меня в кровать и сказать что мы начнем завтра.
Магнус прислонился к стене, скрестил руки на груди и посмотрел на нее своими кошачьими глазами. На какой-то миг он напомнил ей Черча, разве что меньше кусался.
— Я люблю твоего брата, — сказал он. — Ты ведь это знаешь?
— Если хочешь моего согласия на вашу свадьбу — вперед, — ответила Изабель. — Осень — прекрасное время года для этой церемонии. Ты сможешь одеть оранжевый смокинг.
— Он не счастлив, — сказал Магнус, словно не слыша ее.
— Ну конечно нет, — выпалила Изабель. — Джейс…
— Джейс… — сказал Магнус, и его руки сжались в кулаки по бокам. Изабель уставилась на него. Она всегда думала что он не переживает по поводу Джейса, особенно когда вопрос по поводу привязанностей Алека был улажен. Вслух же она сказала:
— Я думала вы с Джейсом друзья.
— Это не так, — возразил Магнус. — Есть некоторые люди… люди, которым вселенная приготовила особенную судьбу. Особые привилегии и особые мучения Богу известно, что мы всегда бросаемся к красивому и сломанному, я это прекрасно понимаю, но некоторых людей невозможно исправить. А если их и возможно исправить, то лишь любовью, и жертва может быть столь велика, что уничтожит дающего.
Изабель медленно покачала головой.
— Ты потерял меня. Джейс наш брат, но Алеку — он парабатай, тоже.
— Я знаю о парабатай, — сказал Магнус. — Я знаю, что парабатаи близки, словно один человек Ты знаешь, что случается с оставшимся, когда другой умирает…
— Прекрати! — Изабель зажала уши руками, а потом медленно опустила. — Как ты смеешь, Магнус Бейн? — сказала она. — Как ты посмел сделать еще хуже, чем есть.
— Изабель. — Руки Магнуса ослабли, он выглядел немного невинно, как будто её взрыв, поразил даже его. — Я сожалею. Я забываю иногда… что со всем твоим самоконтролем и силой, ты так же уязвима, как и Алек.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.