Наталья Жильцова - Наследница мага смерти (СИ) Страница 37

Тут можно читать бесплатно Наталья Жильцова - Наследница мага смерти (СИ). Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Наталья Жильцова - Наследница мага смерти (СИ)

Наталья Жильцова - Наследница мага смерти (СИ) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наталья Жильцова - Наследница мага смерти (СИ)» бесплатно полную версию:
В руки Инги, археолога-лаборанта, попадает необычная находка: старинное кольцо, которое не числится ни в одном музейном справочнике. Вот только уникальный исторический артефакт к тому же оказывается артефактом магическим. И радость от его активации мгновенно тает, когда Ингу буквально вышвыривает из привычного мира в другой: полный нечисти, опасных тварей и темных магов. Магов, которые объявляют на девушку охоту.Как выжить? Есть ли шанс вернуться домой, и что для этого нужно сделать? Заключить сделку с беловолосым демоном? Завладеть наследством древнего колдуна? Или... продать душу одной весьма пронырливой богине?

Наталья Жильцова - Наследница мага смерти (СИ) читать онлайн бесплатно

Наталья Жильцова - Наследница мага смерти (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Жильцова

      — И не смей мне больше лгать, Инга, — не оборачиваясь, глухо произнес он. — Твоя ложь меня… злит.

      Дверь за Арданэллиром закрылась, оставив меня в самых смешанных чувствах.

      Глава 7

      Просыпалась я с трудом. Слишком тяжелым и насыщенным был прошлый день, и организм не успел отдохнуть. Хотелось проваляться как минимум сутки, не вставая, но выбора у меня не было. Точнее, его не оставила вездесущая горничная Анэрия.

      — Мадемуазель Инга, поднимайтесь, скоро подадут завтрак! — говорила девушка и легко трясла меня за плечо.

      Первые минуты я, правда, делала вид, что ничего не замечаю, но она не отставала. Поэтому все же пришлось открыть глаза и заверить горничную, что я проснулась.

      Сползала с кровати очень медленно, не желая покидать теплый приятный плен одеяла и подушки. А добравшись до ванной, обнаружила в зеркале сонное бледное отражение с припухшими мешками под глазами. Да-а, вот в каком виде нужно было принцу Бернарду показываться! А не с откровенным декольте расхаживать. Глядишь, и поостерегся бы целовать.

      Умывшись и более-менее придя в себя, я вновь взглянула в зеркало и внимательно изучила шею. Но нет, за ночь синяк так и не проявился. Арданэллир действительно каким-то образом его убрал.

      Этот факт я проверила еще вчера, сразу после ухода дэйнатара первым делом метнувшись к зеркалу. И не найдя и следа вульгарных последствий после поцелуя принца.

      Тогда я не смогла сдержать облегченного и благодарного вздоха. Ведь из предложенных двух гостевых платьев ни одно не закрывало шеи, а ходить с подобной меткой на людях очень не хотелось.

      Но зачем Арданэллир это сделал? Ведь совершенно не обязан был. В нашем договоре и слова о подобной помощи не говорилось, да и вообще. Пожалел? Нет, не похоже. Он ведь, наоборот, на меня злился.

      «Наверное, это все же не ради меня, а для того, чтобы досадить Бернарду, — пришла к единственному логичному объяснению я. — Ясно же, что такой опытный мужчина, как принц, не забылся бы случайно. И синяком на шее меня специально наградил».

      Н-да, вот ведь… и надо было так вляпаться! Чертово кольцо, одни проблемы от него!

      Я со злостью принялась расчесывать спутавшиеся за ночь волосы.

      Ничего. Сегодня я выполню свою часть сделки. Днем должен прибыть обещанный Ашшарисс вор, а после этого мы пойдем и ограбим мою теперь уже бывшую работу. Потом заберу артефактную книжку, вручу Арданэллиру и поселюсь под охраной в его Туманном королевстве.

      И плевать на расу надменных ангелов, даже слова против не скажу. В этом мире на каждом шагу какие-то озабоченные маньяки, жаждущие моего тела в мертвом виде. А мне жить хочется. Подальше от Гардара, Бернарда и им подобных.

      При мыслях о Бернарде внезапно вспомнилось, как Шер обещала красивого принца. Я вздрогнула. Вот он ведь, красивый принц! Но… но это что же, она ведь знала, что он может захотеть меня убить! Получается, специально к нему толкала? Чтобы убил неумеху, получил наследство, а богиня заполучила бы себе еще одного жреца-принца?

      — Ну, я бы такому варианту развития событий не удивился. Ашшарисс — та еще расчетливая змеюка, — внезапно раздался у меня за спиной бархатный мужской голос.

      В ванной!

      Я резко обернулась. И, обнаружив довольно щурящегося Калионга, ошарашено выдохнула:

      — О, господи!

      — Он самый, — хмыкнув, подтвердил огненноволосый бог. — Во всяком случае, формально.

      А я тут в одном коротеньком полотенце обернута!

      — И что? Думаешь, удивить меня чем-то можешь? — он усмехнулся.

      Н-да, и впрямь, о чем это я? Но почему он появился?..

      Я вдруг поняла, что он ответил моим мыслям насчет Шер, и по коже пробежали мурашки. Неужели это правда?

      — Нет. — Калионг слегка поморщился. — Как ни неприятно признавать, Ашшарисс просто так жрецами не раскидывается. Напротив, она в некотором роде проявляет неуместную к вам сентиментальность. Скорее, она бы сделала так, что Бернард действительно в тебя влюбился. Почему бы и нет, собственно? Ты довольно экзотична для здешних мест. А принцу тоже нужно когда-то жениться. Лично меня такой вариант, конечно, не сильно устраивает, но, пожалуй, готов пойти тебе навстречу. Ашшарисс права, со жрицами действительно в какой-то степени интереснее… Короче. Хочешь принца?

      — Э-э, — от такого откровенного вопроса я опешила. — Вы знаете, я как-то не готова вот так, сразу… и вообще, это ведь не по-настоящему будет.

      — Ой, тебя что, волнуют такие мелочи? — Калионг фыркнул, но почти тотчас нахмурился. — Надо же, и впрямь волнуют. Хотя… так даже лучше.

      — Простите? — я окончательно растерялась.

      — Я говорю, не хочешь Бернарда, не надо, — очнувшись, пояснил он. Потом в упор посмотрел на меня чуть прищуренными янтарными глазами и добавил: — И еще одно. Будь посдержаннее в недоверии к покровителям, Инга. В конце концов, ты уже в подчинении Ашшарисс, так что деваться тебе некуда.

      Я сглотнула. Стало страшно.

      — Ну, не дергайся, — голос Калионга смягчился. — Мне не нравится, когда ты боишься. Сказал же, никто тебя убивать не собирается.

      — Сп-пасибо, — выдавила я, мысленно облегченно выдохнув.

      — Вот, другое дело. Экая ты все-таки нервная. Еще не хватало, чтобы Шер мне вечером истерику закатила, что я ее жриц пугаю, — Калионг выразительно поморщился. — Ладно, заговорился я тут с тобой. Вот ведь артефакт Темнейший сотворил…

      Он, прощаясь, махнул рукой и исчез во вспышке яркого пламени.

      Я же по инерции провела расческой по волосам и замерла, осознав последние слова Калионга. Темнейший? Книгу Азарвила создал один из трех верховных богов?!

      От изумления щетка выскользнула из рук и со звяканьем упала на пол.

      Что-то мне как-то резко расхотелось брать этот артефакт в руки! Боюсь даже представить, что там внутри найти можно!

      — Мадемуазель Инга! — раздался голос Анэрии и в дверь ванной настойчиво застучали. — Мадемуазель Инга! С вами все в порядке? Тут его светлость агон…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.