Наталья Жильцова - Наследница мага смерти (СИ) Страница 38

Тут можно читать бесплатно Наталья Жильцова - Наследница мага смерти (СИ). Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Наталья Жильцова - Наследница мага смерти (СИ)

Наталья Жильцова - Наследница мага смерти (СИ) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наталья Жильцова - Наследница мага смерти (СИ)» бесплатно полную версию:
В руки Инги, археолога-лаборанта, попадает необычная находка: старинное кольцо, которое не числится ни в одном музейном справочнике. Вот только уникальный исторический артефакт к тому же оказывается артефактом магическим. И радость от его активации мгновенно тает, когда Ингу буквально вышвыривает из привычного мира в другой: полный нечисти, опасных тварей и темных магов. Магов, которые объявляют на девушку охоту.Как выжить? Есть ли шанс вернуться домой, и что для этого нужно сделать? Заключить сделку с беловолосым демоном? Завладеть наследством древнего колдуна? Или... продать душу одной весьма пронырливой богине?

Наталья Жильцова - Наследница мага смерти (СИ) читать онлайн бесплатно

Наталья Жильцова - Наследница мага смерти (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Жильцова

      Голос горничной вдруг пискнул и прервался. Сразу вслед за этим раздался резкий удар, и «его светлость агон», отшвырнув куда-то в глубь спальни вырванную из косяка дверь, предстал передо мной лично. Мрачный, как сто демонов.

      А я тут по-прежнему только в куцем полотенчике!

      — Д-доброе утро… — ошарашено выдавила я, инстинктивно посильнее прижимая краешек полотенца к груди.

      — Что у тебя случилось? — резко спросил Арданэллир.

      — В смысле? — нет, я вправду не поняла. От столь эффектного явления в ванной второго мужчины за утро я как-то резко поглупела.

      — Горничная сказала, что ты утром неважно выглядела, а здесь закрылась уже минут сорок назад. И сейчас тут что-то упало. Что?

      — Так вон… расческа… из рук выпала, — тихо ответила я и указала на пол, находясь под впечатлением от такого проявления беспокойства.

      — Слабость? Головокружение? Плохое самочувствие? — продолжал допытываться дэйнатар.

      И ведь не признаешься ему, что Калионг в гости заходил! Тут еще и Анэрия, вон, бледная позади него стоит, выглядывает!

      — Нет, это случайно, — пробормотала я, стараясь говорить максимально правдиво. — Слабость ну-у если только небольшая, но я просто не выспалась. День вчера был…

      — Какой вчера был день, я знаю, — отрывисто прервал Арданэллир. — А с Бернардом, пожалуй, еще раз пообщаюсь. Лично.

      Ох ты ж! Это он что, решил, я из-за воздействия принца Бернарда тут в полуобморочном состоянии нахожусь?

      Я быстро замотала головой.

      — Ардан, это не то, что ты думаешь!

      — Оправдываться не нужно. Его оправдывать тоже, — отрезал дэйнатар. Потом окинул меня быстрым взглядом и, словно только теперь заметив, в каком я виде, добавил: — Собирайся, зайду через пятнадцать минут.

      И, развернувшись, покинул ванную и спальню. Спустя пару мгновений хлопнула входная дверь.

      — Да-а, весело денек начинается, — я в растерянности уставилась в зеркало. — Чего теперь, спрашивается, делать?

      — Мадемуазель Инга, — робко подала голос Анэрия, — вам бы одеться?

      — Одеться? Ах, да, точно, — спохватилась я. — Где там синее платье?

      Горничная стрелой метнулась к шкафу, а в следующее мгновение меня уже упаковывали в очередной наряд. Причем с такой скоростью, будто девушка от произошедшего конфуза смущалась больше меня самой.

      Интересно, кстати, с чего вообще Ардан ко мне в ванну решил вломиться?

      — Анэрия, а когда Арданэллир пришел? — уточнила я.

      — Минут десять назад, — ответила она. И, видимо, сообразив, к чему вопрос, сразу принялась объяснять: — Милорд спросил, как ваше самочувствие. А потом почему вы так долго собираетесь. И… мне казалось, что он прислушивался, и ему очень не нравилась тишина в ванной. Вы ведь… ну, шум воды давно уже прекратился, а вы все не выходили. А потом этот неожиданный резкий звук… а вы такая бледная утром были, что я подумала… ну…

      — Ты подумала, что мне плохо, и я свалилась в обморок, — закончила я. — Понятно.

      — Да.

      — Не волнуйся, со мной все в порядке. Я просто… задумалась. И потеряла счет времени, — пояснила я, стараясь, чтобы голос выглядел спокойно.

      Хотя, признаться, до спокойствия мне было далеко. Слишком уж все это выбивало из колеи.

      Зато теперь стало ясно, что так встревожило Ардана. Видимо, Калионг на время беседы каким-то образом оградил ванную от любой прослушки. И даже острый слух дэйнатара не слышал абсолютно ничего. Конечно, тут подумаешь самое худшее.

      Но как он ворвался! Я скосила глаза на все еще валявшуюся на полу дверь и вновь изумленно хмыкнула. С ума сойти, одним рывком дверь с петель сорвать! Вот это силища у мужика! Хотя он дэйнатар, а они намного круче людей. Н-да.

      Надеюсь, Бернарда он не покалечит. Впрочем… вру. На самом деле, очень хочется, чтобы местной вариации инкуба поставили хотя бы синяк под глаз.

      Арданэллир вернулся, как и говорил, ровно через четверть часа. Спокойный и привычно безэмоциональный. Едва скользнув по мне взглядом, вежливо предложил локоть и повел по коридору… к выходу из гостевого крыла.

      — А мы куда? — заволновалась я.

      — Завтракать, — коротко сообщил он.

      Хм. Это я и так знаю. Волнует-то меня другое!

      — Опять в присутствии короля?

      — Нет.

      Однако, мы сегодня на редкость общительны. Ну да ладно, главное, не к королю идем, и ладно.

      Мы миновали знакомый широкий коридор, а когда завернули в круглую комнату с молочно-белым кристаллом, я узнала личное крыло принца Линнелира. Сразу стало легче. Такая компания для завтрака меня вполне устраивала.

      Я приободрилась, и вдруг заметила, как к нам навстречу направляется сухощавая пожилая женщина в строгом сером платье. Двигалась она необычно: резковато, неестественно. Но не это было в ней самым странным. Незнакомка была окружена какой-то легкой темной дымкой!

      По инерции я притормозила и чуть сильнее сжала руку Арданэллира. Тот отреагировал сразу же, повернув голову и вопросительно изогнув бровь. А женщина, тем временем, приблизилась, и невыразительным голосом произнесла:

      — Добро пожаловать агон, мадемуазель. Его высочество уже ожидает вас. Пожалуйте за мной.

      Арданэллир, впрочем, внимания на ее слова не обратил, по-прежнему требовательно глядя на меня. И несмотря на то, что женщина развернулась и направилась обратно по коридору, с места не сдвинулся.

      Пришлось пояснить:

      — Дымка.

      — Какая дымка? — уточнил он.

      — Ну-у… — я понизила голос и кивком указала на удаляющуюся прислугу. — Вокруг нее — темная дымка. Это нормально?

      — Возможно. Для тебя, — ответил он, мигом успокаиваясь, и потянул меня вперед, за женщиной.

      Однако на этот раз я сухим ответом не удовлетворилась.

      — Что значит, «для меня»? И что вообще это значит?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.