Брошенная невеста короля драконов - Василиса Лисина Страница 4

Тут можно читать бесплатно Брошенная невеста короля драконов - Василиса Лисина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Брошенная невеста короля драконов - Василиса Лисина

Брошенная невеста короля драконов - Василиса Лисина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Брошенная невеста короля драконов - Василиса Лисина» бесплатно полную версию:

Мой жених отказался от меня, заявив, что полюбил другую. Но как будто этого оказалось мало, меня ещё и изгнали в земли проклятых. Я думала, что и забыли, но через время мой бывший жених явился вновь, уже в другом статусе… Я ему нужна? О, теперь я ставлю условия!

Брошенная невеста короля драконов - Василиса Лисина читать онлайн бесплатно

Брошенная невеста короля драконов - Василиса Лисина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василиса Лисина

и предполагалась. Интересно…

– Да нечего рассказывать. Я тут… мне тут работу обещали, но не сложилось.

Я даже рада это слышать. Пока она не сказала про работу, я уже успела нафантазировать про неразделённую любовь, тайную встречу и обман. Хорошо, что дело у Карии тут оказалось не личное. Её никто не предавал.

– В наше время много обманщиков и сомнительных личностей, – замечаю я.

– Да нет, мой лорд, он… – Кария замолкает, видимо, сболтнула что-то не то.

– Не волнуйся, я никому не расскажу, – успокаиваю её. – Тебя нанимал кто-то из благородных?

– Да, давно. А сейчас предложил работу снова, но не пришёл, – Кария говорит не очень уверенно. Но потом вздыхает и добавляет в голос бодрость, похоже, намеренно: – Но повезло, что вы мне встретились! Обратно в деревню ночью-то не очень хорошо идти. Не видно ничего.

Приносят ужин. Пока Кария ест, я пытаюсь её разговорить, но ничего не получается. На личные вопросы она не отвечает или говорит так уклончиво, что я путаюсь ещё больше. Понимаю только, что сейчас она живёт одна.

Я нервно тереблю ткань, и моё волнение уже заметно по голосу. Не получается из меня переговорщик, а всего-то хотела наладить отношения, чтобы попросить её кое о чём.

– Давай прямо, – сдаюсь я. – Я не знаю, когда вернётся зрение, и мне нужна твоя помощь.

– Чтобы переодеться? – уточняет Кария.

– Нет. Чтобы сбежать отсюда. Меня везут в не очень хорошее место. Лучше уж я сама…

– Леди, как можно! Вы же… Не справитесь.

– А вот это мы ещё посмотрим, – сжимаю кулаки. – Могу писать, знаю языки, зелья и травы изучала. Найду работу.

– Ох, – вздыхает Кария.

– Я заплачу. Отдам тебе всё, что найду, оставлю себе только плащ и одежду. Мне всё равно надо налегке идти.

– Дурное дело вы задумали. Ещё и ночью…

– Утром, – перебиваю я. – Хотя бы одна из нас должна что-то видеть. Прошу, только ты мне можешь помочь…

Смотрю в ожидании туда, где по идее должна сидеть девушка. Кария вздыхает. Молчит.

Что ж, я должна была попытаться. Завтра наши пути разойдутся, и было бы странно, если ради незнакомки Кария ввязалась бы в сомнительную историю.

– Утром так утром. Я вас разбужу – не жалуйтесь потом, – ворчит девушка.

А я не сдерживаю радостного возгласа.

Глава 5

Я готова вскочить и обнять Карию, но порыв останавливает то, что я её не вижу и рискую во что-нибудь врезаться.

– Спасибо, – прижимаю я ладони к груди.

– Спите, – хмыкает Кария и, судя по звуку, переворачивается на другой бок. – Завтра силы понадобятся.

– Да. Но для начала мне надо проверить свои вещи.

Всё же приходится встать, нащупать и открыть довольно большой чемодан. Чем больше перебираю, тем больше понимаю, что они продумали всё. Тут нет нарядных платьев, только практичная одежда, запасная обувь и пара тёплых вещей. То есть, как минимум до осени меня не ждут обратно. Или думают, что я выживу до осени?

Из украшений находятся только пара небольших. Я беру свои серёжки и браслет – подарок, сделанный Артэном, и отдаю их Карии. Она не хочет брать, но я настаиваю, грожусь, что просто выброшу, так что ей ничего не остаётся кроме как согласиться.

А ещё в чемодане лежит несколько яблок. Мой любимый сорт, сладкий и ароматный. Это очень трогательно, но такая забота сбивает меня с толку. Способ попрощаться, проводить в последний путь с чистой совестью?

В душе полный раздрай, и чтобы не впасть в уныние, я сосредотачиваюсь на деле. Достаю одежду на завтра, готовлюсь ко сну. Ворочаюсь половину ночи, а под утро просыпаюсь от того, что скрипит дверь в нашу комнату.

– Кария? – обеспокоенно приподнимаюсь на кровати. Зрение начинает возвращаться: я вижу световые пятна.

– Это я. Пора собираться, – отвечает Кария, и я выдыхаю.

– Куда-то выходила? – спрашиваю я, пока нащупываю одежду.

– Да… проверить всё. Можем идти.

Я собираюсь как никогда быстро. Кария берёт на себя вещи, а я касаюсь её плеча и иду следом. Мы очень тихо спускаемся и уходим из таверны на свежий прохладный поутру воздух.

Идём молча. Только минут через двадцать я перестаю так сильно прислушиваться к звукам и чуть успокаиваю сердце. Кажется, пока что всё складывается.

– Кария. Скажи, где мы, как далеко ушли?

– Не очень-то. Но мы идём тропкой через лес, так что нас сложнее увидеть. Когда выйдем к деревне, в дом попросимся, пересидим. А там я найду, куда вас пристроить.

– Родственников у тебя нет? – уточняю я, потому что у меня сложилось такое впечатление по её ответам. – Извини, если лезу не в своё дело.

– Нет. Есть двоюродная бабушка, но она… к ней лучше не идти.

Прекращаю расспросы. Какое мне дело до дальней родственницы Карии и причины, почему лучше с ней не встречаться?

Под ногами шуршит трава, я закрываю глаза, потому что всё равно ничего не вижу. Представляю лес, по которому мы идём, и в какой-то момент мне кажется, что он реальный.

Воздух наполняется озоном как перед грозой. Знакомый запах, я часто его чувствовала на занятиях по магии. Гарпии! Рядом маг?

– Кария, осторожнее, – останавливаюсь я.

– Поздно осторожничать, леди Плант, – раздаётся хриплый голос. – Надо было оставаться в таверне.

Из моих уст срывается ругательство, несвойственное леди.

– Теперь не жалуйтесь. Поедем дальше под заклятьем.

Воздух потрескивает, я понимаю что это за заклинание. Оно похоже на удар молнией, проходится током по телу, посылая оцепенение. Кидаюсь в сторону и падаю на землю, чтобы уйти от удара.

– Нет! Ух…

Этот звук издаёт Кария. В неё попали? Этот маг совсем попутал, она тут при чём? Кидаюсь к девушке, чтобы проверить её состояние. Если переборщить с заклинанием, то человек может перестать дышать…

– Я всегда заканчиваю свою работу, – хрипит маг и воздух наполняет жар нового заклинания.

И тут же в меня что-то попадает, отзываясь вспышкой боли по всему телу.

Меня укачивает как на волнах. Тело окутывает тепло, а воздух наполнен горьковатым ароматом полыни и коры дуба. Знакомым. Мне снится, что меня несёт дракон-Артэн. Он плавно поддерживает меня магией, когда приземляется, и берёт на руки. Во сне мы не расставались и у нас всё хорошо, мы только что поженились. Артэн вносит меня на руках в наш новый дом, стоящий почему-то возле реки особняком ото всех. В доме пахнет травами и немного сырым камнем. Артэн кладёт меня на кровать, поправляет волосы. Я тяну к нему руку, хочу привлечь его к себе, но он накрывает меня одеялом и выпрямляется.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.