Невеста по контракту - Маргарита Александровна Гришаева Страница 41
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Маргарита Александровна Гришаева
- Страниц: 108
- Добавлено: 2026-05-27 19:14:34
Невеста по контракту - Маргарита Александровна Гришаева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Невеста по контракту - Маргарита Александровна Гришаева» бесплатно полную версию:Я думала, что быть одной из десятка потенциальных невест императора, это сложно? Забудьте, остаться единственной кандидаткой на сердце правителя и трон подле него, вот что такое настоящие проблемы. Мало нам было заговорщиков, пытающихся избавиться от Ксандра, теперь в дело вступили и прочие придворные, со своими интригами, кознями и попытками подобраться поближе к трону.
Не говоря уже о том, что и сам император Ксандр, не упрощает мне задачу, почему-то вбив себе в голову, что он просто обязан завоевать мое сердце и добиться согласия на брак. Вот только я-то вовсе никакая не принцесса, а простая наемница, да еще и из другого мира. Трон — это не для меня, независимо от каких-то чувств и эмоции.
И это еще не ясно, каким образом во всем этом замешаны боги. В какие межграневые игры они пытаются втянуть нас с императором?
Невеста по контракту - Маргарита Александровна Гришаева читать онлайн бесплатно
Марионетка, вышедшая из-под контроля, да еще и совершившая столь грубую ошибку, вряд ли снова заинтересует кукловода. Только разве что, в плане избавления от нее.
— И что вы решили?
— Вариантов немного — поставили засаду. Место обмена записками под наблюдением. Забрали мы маркизу незаметно, так что сейчас в ее покоях обосновалась сотрудница тайной канцелярии и старательно изображает тяжело больную. Служанку маркизы взяли под клятвы, сегодня одна должна будет оставить записку с просьбой о встрече и наличии у маркизы каких-то очень важных сведений. Будем ждать.
— Вряд ли он придет, — заметила я спустя пару мгновений молчания.
— Вряд ли, — согласился Ксандр. — Но избавится от подельницы попытается, на этом и будем ловить. А я пока буду изволить гневаться и полоскать всех придворных, которые смеют полоскать ваше имя.
— Ну что, может и сработает, посмотрим, — согласилась я.
По крайней мере, других вариантов я сходу не нашла.
* * *
Очередному приглашению от императрицы, пришедшему сразу после завтрака, я даже не удивилась. Разве можно было надеяться, что меня оставят заниматься блаженным ничего-неделаньем? Вполне ожидаемо, что императрица нынешняя решила сразу ввести в дела и приобщить к общественной жизни императрицу будущую. Впрочем, все к лучшему, мне все еще нужно было разузнать действительно ли леди Ильяса привязалась к генералу Фрезийскому. Да и просто за двором понаблюдать стоило.
К тому же в этот раз намечалось нечто куда более интересное, чем пустая болтовня и обсуждение различных украшений в компании фрейлин. Нет, на сегодня у императрицы было намечено посещение одного из подведомственных ей приютов, а значит выезд за территорию дворца в город. Первый для меня в этом мире. И признаться, мне все же было интересно его рассмотреть.
На выезд меня снова собирали с особенно тщательностью, хотя я и не видела в этом смысла. Красоваться каким-то изысканным платьем или украшениями перед приютскими детьми это настоящее извращение. К счастью, это понимала и сама Линария и в этом, собственно говоря и состояла вся сложность сборов — после обновления гардероба стараниями императорского портного, весьма сложно было отыскать в этом ворохе платьев что-то попроще. Но девушки с этим заданием справились. К назначенному времени я уже была затянута в строгое серебристо-синее платье, хоть и пошитое явно из дорогой ткани, но выглядящее вполне себе сдержано. Если бы еще не корсет…
С императрицей я встретилась уже в карете, несказанно удивившись, что навещать приют она собралась в компании собственных детей — рядом с самой Ильясой сидел уткнувшийся в книжку Киран, а мне полагалось занять место рядом с Кирасой, с любопытством разглядывающей меня.
— Доброе… утро, — немного запнувшись поздоровалась я, прежде чем забраться внутрь. Дверь за мной тут же услужливо прикрыл один из стражников, а следом раздался громкий призыв приготовиться к выезду. Конечно, выезд императрицы в город это вам не тихая прогулка. Тут и целый взвод сопровождения и еще две кареты с придворными дамами, тоже имеющими отношение к кураторству.
— Уверены, что доброе? — едва заметно хмыкнула Кираса рядом со мной, а брат ее лишь на мгновение вскинул на меня заинтересованный взгляд, чтобы тут же вновь спрятаться за книгой. Если я правильно рассмотрела название, то что-то вроде записок какого-то путешественника. А Кайрин не шутил про интересы младших.
— Кира! — зашипела на девушку императрица.
— Брось, мама, она теперь уже почти семья, — фыркнула девушка, продолжая сверлить меня любопытным взглядом. — И что-то мне подсказывает, что леди Линария не столь строго придерживается светских правил в жизни.
Да уж… не иначе как воспоминание от том, как хладнокровно я целилась в нее из арбалета, одетая в мужскую одежду, весьма великую мне. Кто ее осудит, что после такого, она не слишком то видит во мне леди. Да и я не против.
— Кроме того, — продолжила смелая девчонка, — тебе наверняка и самой интересно, что же у них такого произошло ночью.
Кто бы сомневался, новость ушла в массы.
— Слухи уже разошлись? — обреченно уточнила я. — Какие именно?
— Будто бы братец мой посреди ночи летел по коридорам дворца с мечом наперевес, из-за того, что ему приснилось, будто ты ему изменяешь, — ничуть не смутившись выдала принцесса. — И даже после потребовал от охраны проверить твои покои, но там никого не нашли.
Ну что же… часть с любовником изжить не удалось, это печально. Но то, что покои осмотрели и никого не нашли тоже известно, и это не плохо.
— Кираса! — весьма недовольно отдернула дочь императрица. — Что за вздор ты несешь!
— Оставьте, леди Ильяса, — слабо улыбнулась ей я. — Лучше уж точно знать, какие слухи уже расползлись, чем только предполагать. Тем более, что большая часть из них правда.
— Как так? — расстроенно ахнула леди.
— Его величество и правда заявился ко мне в покои посреди ночи с мечом наперевес, потому что ему приснился плохой сон, — решила я не отступать от озвученной легенды. Тем более, что в отличии от самого Ксандра, я с его семьи еще не сняла полностью подозрений. — Вот только любовник здесь не причем — ему приснилось, что на меня напали. Именно поэтому я сама попросила прибывших вслед за ним стражей осмотреть мои комнаты — чтобы его величеству было спокойнее.
Почему-то моему объяснению семья императора удивилась даже больше, чем пресловутым слухам.
— Никогда бы не подумала, что брата мучают кошмары… — подрастеряв язвительности пробормотала Кираса.
— Я тоже не знала, — заметно погрустнела императрица. — Раньше такого никогда не случалось…
И не сговариваясь леди перевели взгляды на меня. Ну правильно, пока в его жизни не объявилась неожиданная невеста, никакие кошмары его не мучили. Только заговорщики. Но невеста это конечно куда страшнее.
— Но откуда тогда эти нелепые слухи про любовника? — тут же нахмурилась принцесса, неожиданно быстро вычленив главную проблему.
— Как ты правильно сказала, милая, это всего лишь слухи, — вздохнула императрица. — При дворе всегда найдутся недовольные выбором императора. И конечно не упустят возможности обозначить, что выбор этот был неправильным, — бросила она на меня извиняющийся взгляд.
— Это было ожидаемо, — пожала я плечами в ответ.
Наконец, подготовка к выезду была окончена, и наш кортеж двинулся в путь. Почти тут же императрица взялась посвящать меня в свою благотворительную деятельность. Кираса заскучала и уставилась в окно, а вот мне пришлось вслушиваться. Впрочем, детские приюты, это, пожалуй, единственная тема, которая меня по-настоящему могла интересовать. По понятным причинам — я прекрасно себе представляла, что это такое.
В общем, как и положено благородной даме ее положения, Ильяса со своей свитой курировала все детские
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.