Джуд Деверо - Навсегда Страница 42

Тут можно читать бесплатно Джуд Деверо - Навсегда. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джуд Деверо - Навсегда

Джуд Деверо - Навсегда краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джуд Деверо - Навсегда» бесплатно полную версию:
Дарси Монро преодолела детство, когда ее отвергали, благодаря своей кипучей энергии и позитивному жизненному настрою…и экстраординарной способности. И теперь изобретательная молодая женщина, работающая личным ассистентом Адама Монтгомери, уделяет не только профессиональное внимание потрясающе красивому миллионеру. Но одно обстоятельство мешает Адаму принять любовь Дарси: он полон решимости раскрыть тайну исчезновения родителей. Ее сверхъестественные способности должны были помочь ему в борьбе с хозяйкой темных искусств. То, что Дарси предложила ему в конце, оказалось для Адама подарком большим, чем он смел надеяться: Дарси полюбила его всем сердцем, всей душой: Навсегда…

Джуд Деверо - Навсегда читать онлайн бесплатно

Джуд Деверо - Навсегда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джуд Деверо

Адам понял, что был с девушкой слишком нежен, и приготовился к тому, что она начнет огрызаться на него, утверждая, что не нуждается в его жалости. Но он не мог выбросить из головы сцены из детства Дарси.

Когда они шли бок о бок, Дарси споткнулась о камень, и он инстинктивно потянулся, чтобы поддержать ее. Стоило Адаму взглянуть на ее лицо сверху вниз, как ему пришло в голову, что ни разу в жизни он не встречал никого симпатичнее ее. На девушке был пушистый розовый свитер, как раз в тон румянцу на ее щеках. Он не смог удержаться и коснулся волос, упавших на ее лицо.

– Простите, что втянул вас в это, – тихо проговорил он, заправляя непослушную прядку ей за ухо. – Все это не для вас. Это слишком опасно.

Сверху, с высоты его роста, ее губы были такими манящими, а он, кажется, не смог удержаться и склонился, чтобы поцеловать Дарси.

Когда его лицо оказалось в нескольких дюймах от ее, он смог по-настоящему посмотреть девушке в глаза. Радужные оболочки были очень узкими, не больше булавочной головки. Она так сильно сосредоточилась, что глаз почти не было видно. И он очень хорошо знал, на чем она так сконцентрировалась: на нем!

– Ах ты маленькая чертовка! – тихо выругался он и стал подыскивать способ разрушить ее сосредоточенность. Если он еще когда-нибудь соберется поцеловать Дарси, он намерен сделать это по собственному желанию, а не под воздействием чар.

Когда его слова не разрушили ее сосредоточенности и не избавили его от желания поцеловать ее, подхватить ее на руки и подарить самый жаркий, самый страстный поцелуй во всей его жизни, – да-да, именно такие слова громко и четко прозвучали в его голове, – Адам схватил Дарси и перекинул через плечо. Как только обе ее ноги оторвалась от земли, чары спали, а непреодолимое, всепоглощающее «желание» поцеловать девушку исчезло.

– Послушай ты, чертовка! – воскликнул Адам и стал крутить ее. – Если ты еще раз, еще хоть раз воспользуешься этой своей… этой твоей непонятной штукой против меня! Ты слышишь меня! Я ясно выражаюсь?

– Кажется, меня сейчас вырвет! – закричала Дарси, поскольку Адам продолжал ее вертеть. Он закрутился на месте еще быстрее.

– Я хочу, чтобы ты пообещала мне.

– Меня сейчас стошнит, – заявила она, – причем прямо на твою спину!

– Тогда ты дашь мне обещание уже после того, как опустошишь свой желудок, – не желал сдаваться он. – Я не шучу, Дарси Т. Монро. Я хочу, чтобы ты дала мне нерушимое, торжественное обещание, что больше никогда не используешь эту свою силу против меня. – Он перестал кружиться. – Ты даешь мне такое обещание?

Он услышал звук рвоты, но, когда посмотрел через плечо, ничего не увидел. Усадив ее на землю, он положил руки ей на плечи и взглянул на нее.

– Я получу твое обещание?

Дарси наклонилась вперед, положив руки на колени.

– Я ненавижу кружиться, – призналась девушка, глубоко дыша. – Я была единственным ребенком в Патнеме, который ненавидел аттракционы на местной ярмарке. – Все еще находясь в полусогнутом состоянии, она повернула голову, чтобы взглянуть на него.

Но на лице Адама не было никакого сочувствия к ней. Его глаза пылали гневом.

– Я хочу, чтобы ты пообещала мне. Ты не используешь свою силу против меня. Никогда.

– Но тебе нужно поспать, – сказала Дарси, не поднимая головы.

– Что?

– Поспать. Тебе нужно как следует отдохнуть, так что я сосредоточилась и помогла тебе расслабиться.

Адам не понял, почему этот ответ привел его в бешенство, но так оно и было. Он мог бы простить ей, что она заставила его захотеть поцеловать ее. В конце концов, это льстило ему, так ведь? К тому же, может, он и сам захотел ее поцеловать. Но когда мужчина представил, как она использует свою… свои способности, чтобы усыпить его… Эта мысль привела его в ярость!

Дарси не нужно было быть ясновидицей, чтобы понять, что она сказала что-то не то. Девушка поднялась на ноги.

– Ладно, я обещаю, – сдалась она. – Это кого угодно выведет из себя. Даю нерушимое честное слово. Согласен?

Адам побоялся, что если откроет рот, то наговорит лишнего. Вместо этого он сунул руки в карманы и направился обратно к гостевому домику такими широкими шагами, что Дарси пришлось бежать за ним следом.

– Ты злишься просто потому, что не хочешь признать, что сам захотел меня поцеловать. Всем сердцем и душой захотел. Тебе хотелось поднять меня на руки и сказать: «Дарси, моя дорогая, я никогда не встречал никого, похожего на тебя, и знаю, что никогда не встречу. Я никогда еще не говорил ни одной женщине столько, сколько рассказал тебе. Я еще никогда ни одной женщине не открывался настолько. И я…»

Но Адам даже не улыбнулся в ответ. Вместо этого он остановился у двери и снисходительно посмотрел на нее.

– Если мы собираемся работать вместе, я должен быть уверен, что ты не станешь действовать против меня. Я должен знать, что могу тебе доверять. Мне нужно твое обещание. Никаких шуток. Обещание.

– Даже ради… – начала было Дарси, однако он взглядом оборвал ее. – Хорошо, – сказала она наконец. – Можешь бродить хоть всю ночь напролет. Я не стану тебе помогать. Теперь ты доволен?

– Более-менее, – сказал мужчина и открыл дверь, пропуская Дарси вперед.

– Но ты же и сам хотел поцеловать меня, не так ли? – бросила она через плечо. – Я не слишком-то старалась заставить тебя поцеловать меня.

Улыбаясь против воли, Адам вошел следом за ней внутрь.

– Ладно. Ты победила. Я умираю от желания поцеловать тебя с тех пор, как впервые увидел. А теперь позвони своей тетке.

Дарси склонилась над телефоном на приставном столике и застучала по кнопкам.

– Я обещаю тебе, но хочу, чтобы ты понял, как мне это неприятно. Я привыкла…

– Я не имею никакого отношения к твоей «привычке», – заявил Адам. Он пересек комнату и встал рядом с ней.

– Конечно, не имеешь, – согласилась Дарси и посмотрела на телефон. – Занято, – сказала она и повесила трубку. Плохо, что ей нельзя внушать ему мысли, подумала она, потому что прямо сейчас ей хотелось подсказать ему: «Дарси такой замечательный человек, что я хочу угостить ее бифштексом на ужин и купить ей три дюжины желтых роз».

– Не знаю, как насчет «замечательного», – заметил Адам, – но бифштекс я могу приготовить. Однако после маленького фокуса, что ты только что пыталась провернуть, ты не заслуживаешь даже репы, не то что желтых… – он замолчал, увидев лицо Дарси.

Она смотрела на него, словно в трансе.

Сначала Адам не понял удивленного выражения ее лица, но потом сообразил, что к чему.

– Ты же не произносила этого вслух, верно?

Девушка смогла лишь отрицательно покачать головой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.