Вера Чиркова - Маг для бастарда Страница 44
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Вера Чиркова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 82
- Добавлено: 2018-08-01 09:35:31
Вера Чиркова - Маг для бастарда краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вера Чиркова - Маг для бастарда» бесплатно полную версию:Аннотация:
Все, о чем мечтал юный маг, отрабатывающий практику в человеческих землях,— это место мага в небольшом поместье, где хорошо кормят и не мешают заниматься исследованиями.
Но судьба в лице королевы и ее советников распорядилась совершенно иначе. Итеперь ему предстоит приложить все усилия, чтобы не провалить контракт, не потерять мантию маглора и не оказаться побежденным капризной девчонкой, сумевшей выжить уже четверых его коллег.
А в награду за все это ждет еще более опасное задание, куча таинственных врагов, неожиданные находки и потери и робкая пока надежда на любовь. Итолько от мага зависит, сумеет ли он наперекор всему найти свое счастье.
Вера Чиркова - Маг для бастарда читать онлайн бесплатно
- Не благодарите, - остановил я мужчину, - такая сделка выгодна и нам. Мы уже два часа в дороге, специально выехали пораньше, чтоб не гнать лошадей и пощадить ногу моего племянника.
- А почему вы не стали ждать, пока починят?
- Наша коляска сломалась поздно вечером, и мы оставили ее на обочине лигах в двух от маленькой деревни. А когда приехали и нашли ночлег, выяснили, что хороший мастер как раз в отъезде. Столько ждать мы не могли.
Уж если пришлось врать, то выбирать нужно тему с которой знаком не понаслышке. Я описывал кучеру подлинный случай, произошедший со мной осенью, и он ни на секунду не усомнился в моих словах.
Пока мы перегружали в багажный ящик свои мешки, саквояжи и седла, я успел настрого предупредить подопечных, чтоб не рассказывали спутницам небылиц, и вообще больше помалкивали. Никогда не стоит недооценивать чужую наблюдательность. Затем незаметно бросил на карету защиту и следилки, и первым выехал из распахнутых ворот.
Мои подозрения насчет того, что у хозяина имелись какие- то собственные планы на постоялицу, получили за это короткое время несколько весомых подтверждений, и я уже успел пожалеть, что так опрометчиво навязался ей в компаньоны. Вот уж точно права поговорка, что беда беду притягивает, не хватало мне только ее проблем. И отказаться от сделки уже было поздно, хотя, если бы я был один, возможно и попытался. Но только не теперь, когда мои подопечные и так косятся на меня осуждающими взглядами.
Однако до большого села, где я наметил остановку на обед, мы добрались вполне сносно, госпожа Эрника оказалась совершенно не капризна. Да, если посудить, и не пристало капризничать девушке, имеющей, как рассказал мне по секрету кучер, лишь знатное имя, да погрязшее в долгах маленькое имение в глухом уголке этой провинции. Вот и засиделась в невестах почти до тридцати лет, если бы не приехал к управляющему друг, вполне могла остаться вообще без жениха.
Я перевел для себя слова конюха несколько иначе, но говорить об этом ничего не стал, сейчас самой большой моей мечтой было доехать до Черуны и распрощаться с госпожой Эрникой и ее молчаливой, неприметной камеристкой. Я бы ее и не заметил, эту белесую даму с водянистыми глазками, если не почувствовал идущий от нее поток жгучей неприязни, когда проверял перед отъездом эмоции улыбающегося как зазывала в цирке хозяина. И потому, накладывая на всех защиту, на нее прицепил самое простое, что пришло на ум, ментальную липучку.
- Господин Иридос! - остановил меня встревоженный голос госпожи Эрники, когда я, выбрав корчму по самым чистым окнам и подметенной дорожке, свернул к воротам, - мой жених написал, чтоб я остановилась на обед в харчевне "три листика".
Поселиться в харчевне, где у вас отравили лошадь, тоже он посоветовал? - Так и рвался из меня язвительный вопрос, но вслух я его так и не задал. Ведь не поймет, примет за оскорбительный намек, начнет дуться... Нет, таким людям нужно все разжевывать, как младенцам, и абсолютно не гарантировано, что они и после этого поверят в собственную несообразительность.
- А почему он рекомендовал именно ту харчевню? - Состроил я самую заинтригованную физиономию, какую сумел, - там готовят нечто особое?
- Нет... - растерялась она, смотреть на совет под этим углом ей не приходило в голову, - Жогрос просто заботится, чтоб меня не обманули.
И у него это замечательно выходит, просто язык чесался съязвить, и снова я сдержался. Похоже, скоро я пойму тайный смысл закона о двадцатилетней практике, выдержку тут действительно очень удобно тренировать.
- Но тут вас не обманут, - с превосходством объявил я, - по той простой причине, что я вас приглашаю. Мне очень нахвалили кухню этого заведения и мы имеем отличный повод проверить это утверждение.
Бедная госпожа Эрника! Она так растерялась, что я ее даже пожалел. Так хорошо знакомое мне чувство нищеты, когда покупаешь не то, чего хочется, а то, на что хватает монеток, просто читалось в ее глазах. И возможность пообедать бесплатно, сэкономив тем самым несколько медяков, возобладала над рабской покорностью приказам неведомого мне, но уже почему- то неприятного жениха.
Хозяин заведения, сухощавый и опрятный мужчина неопределенных лет, выскочивший на крыльцо и наблюдавший за нашими переговорами, ринулся навстречу, распахнул дверцу кареты и засиял, обнаружив, что клиентов несколько больше, чем он мог надеяться.
Мое чутье не подвело, еда оказалась свежей и вкусной, особенно хорош был свежеиспеченный душистый хлеб и летний овощной суп со свининой и сметаной. Да и жареные ребрышки были на высоте, Ганик вылезал из- за стола разомлевший и подобревший. Зато Мэлин посматривала на меня искоса, особенно после того, как оказалось, что местные служанки и подавальщицы подвержены странному эффекту, замеченному мною утром.
Самые пышные пирожки пододвигались ко мне, самые сочные и румяные ребрышки оказывались в моей тарелке. Нет, я вовсе не против, я, несомненно личность неординарная и все это заслужил, особенно за свои же деньги. Но зачем так прижиматься при этом к моему плечу загорелым декольте и сопеть в ухо?!
- Дядя, - когда мы, наконец, вышли из- за стола, - кротко позвала ведьмочка, - можно тебя на минутку?
- Конечно, - благодушно кивнул я, отходя вслед за ней к стоящей в тени дерева скамейке и ставя щит неслышимости, - что ты хотела сказать?
- А нас не слышат?
- Щит поставил. Говори быстрей, кучер уже лошадей впряг.
- Ты не замечаешь, как на тебя сегодня реагируют девушки?
- Мэлин! А вот это, между прочим, мое личное дело! Неужели я такой неказистый, что на меня и взглянуть никому не интересно?! - я конечно и сам не рад, но ей об этом знать не нужно.
- А тебе не кажется, что раньше все подряд так не смотрели?! - Рассерженной змеей зашипела девчонка, - тебе в голову не приходило, что это как- то связано с проклятьем? У всех оборотней природное обаяние, и не действует оно только на своих.
- Но вот госпожа Эрника чистокровный человек, а на меня никак не реагирует, - еще спорил я, но уже понимал, что снова что- то упустил.
- А вот это как раз и подозрительно, - мрачно буркнула ведьмочка и вдруг заулыбалась во весь рот, - снимай щит, сюда идут.
И направилась в сторону кареты с видом шалопая, уговорившего гувернера отпустить его на речку.
А я потопал к своей лошади, обдумывая ее слова и прикидывая, что можно сделать, чтоб проверить справедливость этих утверждений.
На выезде из деревни нам неожиданно повезло, несколько путешественников, останавливавшихся на обед в этом же месте, решили ехать дальше одновременно с нами, и мы как- то очень попросту влились в этот импровизированный обоз.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.