Friction - Wet Dreams Страница 44
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Friction
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 101
- Добавлено: 2018-08-02 05:20:58
Friction - Wet Dreams краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Friction - Wet Dreams» бесплатно полную версию:Сердце учащенно забилось, она заморгала, пытаясь прогнать наваждение, но давление не ослабевало. Габриель ощущала, словно чьи-то пальцы мягко сжимали её бедра. В смятении она шагнула в сторону, но призрачные руки даже не думали исчезать. Она почувствовала, как они скользнули вдоль её живота. Колени женщины задрожали, и она отодвинулась от стола.
Friction - Wet Dreams читать онлайн бесплатно
«Мне так жаль».
«Не надо. Я довольна своей жизнью» - заверила её бард.
«Но разве тебе не бывает одиноко, там, на дороге?»
«Нет, рядом с Зеной я никогда не чувствую себя одиноко».
«Я понимаю, но неужели тебе не хочется осесть где-нибудь, чтобы разделить свою жизнь с другим человеком?»
«Конечно. Просто…» - Габриель помедлила, решая, стоит ли открыться сестре.
«Габ, я не собираюсь учить тебя жизни, но ты многого лишаешься, поверь. Это так прекрасно заботиться о том единственном, кто для тебя дороже всех. Каждый должен испытать это».
Сделав глубокий вдох, Габриель повернулась к сестре. Никогда прежде она не ощущала себя столь беззащитной. На кону стояло так много, риск, куда более весомый, чем тот, на который она пошла, доверившись Райдеру: «Лила, я испытала это… я…» - она быстро отвела взгляд, почувствовав, как краска прилила к лицу.
«Но, ты ведь сказала, что вы с Райдером только друзья».
«Я говорю не о нем».
«Тогда кто? Ты ведь никогда не оставалась подолгу в одном месте, и…» - выражение лица барда заставило её замолчать на полуслове. Она уже знала ответ – «Зена?»
Габриель неуверенно кивнула.
«Зена?!» - воскликнула Лила, пораженная признанием сестры.
«Лила, когда я с ней, я чувствую такую…»
«… ты… тебе нравится… Зена?»
«Не совсем так. Я…»
Голос барда колебался, выдавая степень её волнения. Глубоко вздохнув, Лила заглянула в глаза сестры: «Нет, все гораздо серьезнее, верно? Ты любишь её».
«Всем сердцем» - кивнула Габриель.
«Габ, но она – женщина. Вы… вы обе женщины» - запнулась Лила.
«Знаю, но я ничего не могу с собой поделать».
«Я не верю» - растерянно покачала головой Лила – «Ты всегда казалась… нормальной».
Слова сестры причинили ей почти физическую боль: «Лила, я никогда не была нормальной. Я всегда была такой. Я… всегда чувствовала себя другой. Но из страха потерять семью, я прятала свои чувства, скрывая их ото всех, включая саму себя. Я не хотела, чтобы кто-нибудь узнал об этом».
Боль, которой светились глаза барда, глубоко тронули Лилу. Взяв сестру за руку, она привлекла её к себе и крепко обняла: «Габ, мне так жаль. Я даже представить не могла, как тебе трудно».
Габриель отстранилась. Её лицо было в слезах: «Теперь, когда я призналась в этом себе… не знаю, как объяснить, но внезапно все изменилось. Впервые в жизни я позволила себе чувствовать… по-настоящему чувствовать. Я, наконец, перестала закрывать глаза на то, кто я есть на самом деле».
Лила снова взяла сестру за руку, ободряюще пожав её: «И что же ты собираешься делать?»
Габриель пожала плечами.
«А что с родителями? Я надеюсь, ты не планируешь рассказать им?»
«Зачем? Пока я не вижу смысла. Это их только расстроит».
«А если выяснится, что Зена тебя тоже любит, ты им расскажешь?»
«Не уверена» - Габриель сжала руки, отчаянно пытаясь унять дрожь – «Так далеко я не загадывала. Но если я хочу, чтобы они по-прежнему были частью моей жизни, думаю, мне придется им рассказать».
Лила тяжело вздохнула: «Габ, ты – моя сестра, и я люблю тебя, но если об этом узнают остальные, они вряд ли поймут. Ты станешь изгоем. Умоляю, прежде чем что-то сделать, подумай о риске».
Габриель посмотрела на сестру, и Лила прочла в её взгляде удивительную решимость: «Если бы я знала, что Зена разделяет мои чувства, я бы отдала все на свете за то, чтобы быть с ней».
«Ты бы пожертвовала всем?»
«Не задумываясь. А разве ты не сделала бы то же самое ради Грэхема?»
«Да, но Зена? Почему?»
«Она перевернула мою жизнь,… изменила её… проникла в мое сердце. С самого первого дня, когда я встретила её, мне показалось, что она вышла из моих снов. Она – все, о чем я когда-либо мечтала… храбрая… независимая… сильная… веселая…внимательная и даже иногда ранимая. Мне в ней столько всего нравится!»
«Ну и что ты планируешь сделать, когда она вернется. Расскажешь ей?»
Бард нервно запустила пальцы в волосы: «Я не знаю. Не уверена, что у меня хватит смелости. Часть меня безумно боится, что я лишусь её дружбы, если она обо всем узнает…а другая часть мечтает, что она…»
Лила понимающе закивала: «Да, наверное, это не совсем удачное сравнение, но мне было трудно рассказать Грэхему о своих чувствах».
«И как же ты то сделала?»
«Ну…» - Лила помедлила – «Я долго не могла решиться, пока…» - она улыбнулась, согретая воспоминаниями – «Однажды он пришел без предупреждения, я как раз работала в саду. Видела бы ты меня в тот момент. Я была похожа на чучело, измазана в грязи с ног до головы. Я была в шоке, что он увидел меня в таком состоянии. Но было такое ощущение, что он всего этого не замечает. Он просто улыбнулся и помог мне подняться» - Лила покраснела, что-то вспомнив – «И у него был такой взгляд… в нем было столько любви…» - она счастливо вздохнула – «Наверное тот краткий миг, когда я заглянула в его сердце, и помог мне открыться ему».
«Если бы я только знала, что чувствует Зена».
«Мне кажется, даже слепому видно, что она очень заботиться о тебе. Может быть, тебе стоит что-то сделать, чтобы привлечь её внимание… заставить её посмотреть на тебя иначе…»
«Например?»
«Ну не знаю» - Лила помолчала, размышляя – «Может как-то по-особенному одеться».
«Зена никогда не обращает внимания на подобные вещи».
«Гм…» - Лила задумчиво посмотрела на сестру – «Мы можем как-нибудь изменить твою прическу… завить волосы или заплести…»
Лицо Габриель радостно осветилось: «Или что-то посмелее».
«Посмелее?»
Бард энергично закивала: «Например, сделать короткую стрижку».
«Не слишком ли кардинально?» - возразила Лила.
«Возможно, но зато она точно заметит».
«Но у тебя такие красивые длинные волосы» - запротестовала Лила. Протянув руку, она пропустила светлые пряди барда сквозь пальцы, любуясь, как они рассыпались по плечам молодой женщины.
Габриель издала глубокий вздох: «Может, настало время для перемен».
Забрав волосы барда назад, Лила прикинула, пойдет ли ей короткая стрижка: «Знаешь, а я ведь никогда не замечала, у тебя очень красивая шея».
Габриель улыбнулась: «Три раза это уже не случайность».
«Хм?»
«Просто ты уже третий человек, кто говорит мне об этом. Может это судьба» - она послала сестре умоляющий взгляд – «Ну, что скажешь? Ты мне поможешь?»
Лила закатила глаза и подошла к столу, откуда вернулась, сжимая в руке отцовский нож: «Кто я такая, чтобы спорить с судьбой?»
* * *«Вау! Только посмотри на себя!» - Райдер медленно обошел подругу, разглядывая её новую прическу со всех сторон – «Выглядит потрясающе! Так сексуально!»
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.