Твое пламя и твои крылья, феникс - Вера Ковальчук Страница 48
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Вера Ковальчук
- Страниц: 125
- Добавлено: 2025-11-22 11:16:52
Твое пламя и твои крылья, феникс - Вера Ковальчук краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Твое пламя и твои крылья, феникс - Вера Ковальчук» бесплатно полную версию:Я жила себе своей тихой неприметной жизнью, пока однажды не проснулась в другом мире, причём не каком-нибудь, а магическом. И странный мужик убеждает меня, что мне предстоит стать его женой и поделиться с ним своими чародейскими способностями. Он взял у меня какую-то клятву, иначе ни за что не отставал.
А я что - я пообещала. Посмотрим, будет ли возможность вывернуться. Ведь будет же, да?
«– Сперва мы должны всё обговорить, и я возьму с вас клятву магии. Видите ли, мир для вас непривычный, законов и традиций вы не знаете, можете случайно навредить кому-нибудь, а то и самому миру. Бывало и такое. Допустить не могу. Так что, прошу, поймите меня правильно.
– Э-э… – Что ж, звучало логично. И про клятву, строго говоря, тоже. Я задумалась.
– Поверьте, вам тут понравится. Когда освоитесь.Вы станете моей женой, и я обещаю, что буду обращаться с вами с предельной заботой и большим уважением.
– Чего? Да я вообще-то не горю желанием вступать в брак!
– Поверьте, так будет лучше.
– Да на черта вам-то такая жена, как я?! Вы меня впервые в жизни видите!..»
В тексте есть: многомужество, поиск истинной пары, обретение магии
Упоминается пара жёстких моментов, но строго в рамках воспоминаний.
Твое пламя и твои крылья, феникс - Вера Ковальчук читать онлайн бесплатно
— Ты меня, что ли, будешь строить?
— Вот сцепились, жеребцы, — предостерегающе фыркнул Хиреам, и оба притихли — и младший брат, и Азибул, кузен Иоато по браку его матери, всё равно принятый в семью Сверадов, так уж сложилось. — Дело, дело! Для начала решим, будем ли продолжать поиски сведений о принцессе или откажемся от задания.
— Зачем же отказываться, — рассудительно ответил Иоато. — Если нам всё равно предстоит в тех краях искать следы таинственного мага, который угрожает твоей невесте, Ардис, то почему же не поискать и сведений о принцессе. Повезёт — хорошо, выручим девочку и заработаем. Не повезёт — ну что ж. Драки нам не угрожали последствиями за невыполнение.
— Кто бы взялся за поручение, если б они ещё и угрожали, — буркнул Перий. — Значит, решено. Кто останется в семейном доме присматривать за нашими девочками?
— Раккард, разумеется. И Ардис, — ответил Хиреам, вопросительно взглянув на отца. Тот кивнул. — Всё равно их будет тянуть обратно, и никакой сосредоточённости на деле вдали от своих зазноб. Заодно займётесь хозяйством и присмотрите за общими деньгами. Чем выгоднее удастся их пристроить, тем лучше, сами знаете. Заодно ты, младший, всё подготовишь к свадьбе. Сколько там, как ты надеялся, до неё осталось? Меньше месяца? Время поджимает.
Глава в трудах и заботах (3)
Взгляд Агаты
Для начала профессор предложил мне на пробу артефакт, который должен был реагировать на движения магии в моём теле, когда я формулировала свои побуждения. Как он пояснил, формулировать следовало как можно чётче, без двусмысленностей, разночтений. Так что, положив ладонь на немного шершавую пластину яшмы, я мысленно вопросила, могу ли без последствий для жизни и магии вступить в брак со своим избранником, Ардисом Сверадом. Ответ был истолкован преподавателем как безусловно положительный.
Однако успокаиваться я не спешила и попросила разрешения задать ещё один вопрос. После чего полюбопытствовала у куска яшмы, должна ли вступить в брак с чародеем, который вызвал меня в этот мир и взял с меня клятву. Увы, ответ получился неоднозначный. Суровый артефактор долго крутил магическую вещицу перед глазами и качал головой.
— Мда, выходит, у этого вопроса нет однозначного исчерпывающего ответа. Придётся подойти к проблеме с другой стороны.
И затребовал себе ещё две недели на обдумывание и конструирование.
Я же пока готовилась к экзаменам и старалась не пропускать ни одного индивидуального занятия. Если раньше они давались мне нелегко, и бывало, что после работы со стихиями или раскачки энергетики я едва доползала до кровати, даже на реплики Фоиты не могла реагировать, то теперь они меня скорее бодрили. Мы с господином Итораамом уже пробовали по две стихии за занятие, а к мастеру-энергетику меня звали всё реже и реже. Он был вполне доволен моим графиком танцевальных тренировок и результатами на других магических занятиях.
Из преподавателей почти никто не сомневался, что мне стоит показать себя на экзаменах вместе с пятикурсниками (в местных академиях было принято демонстрировать свои познания и умения после пяти лет обучения, и дальше можно было покинуть заведение с малым дипломом либо же остаться ещё на год, чтоб отточить мастерство в выбранном направлении и окончить его уже со статусом мастера). Но и опасения все понимали. Так что к ректору меня в конце концов вызвали на разговор, и в его кабинете обнаружился не только он сам, но и его первый зам, отвечавший за учебные планы, и господин Итораам, и почему-то госпожа Калиппа, опекавшая местные исследовательские лаборатории.
— О, вот и наша студентка! — одобрил ректор. Наверное, понравилось, что я не заставила себя ждать. — Присаживайтесь. Как понимаю, вы готовы к экзаменам.
— Готова, господин ректор.
— Прекрасно. Но вас смущает огласка.
— Очень смущает, да.
— Строго говоря, личные проблемы студентов выходят за рамки того, чем академия обязана заниматься, — предостерегла госпожа Калиппа, разглядывая меня, однако, с большим интересом. — Либо же студентке нужно будет всерьёз заинтересовать академию.
— У меня нет таких денег, — кротко ответила я, хотя почему-то захотелось нахамить.
— Ну что вы, речь совсем не о деньгах! — Женщина даже рассмеялась. — Ваша курсовая по взаимодействию со стихией света и тьмы одновременно произвела большое впечатление на комиссию. Многие утверждения выглядят спорными, однако основа представляется любопытной. Академию интересует развитие этой работы и углубление темы. И результаты. Академия претендует на результаты.
— На какие результаты вы рассчитываете? — Я насторожилась.
— Если ваша теория подтвердится, то на структурированный курс. Разумеется, с методикой вам будут помогать.
— Вы же согласились поработать летом, — мягко напомнил ректор. — За вами уже зарезервировано место в лаборатории, также мы готовы предоставить вам материалы, если потребуется. Разумеется, работа будет оплачиваться достойно. И академия сможет предложить вам защиту как своему сотруднику, а это более прочное основание, чем гарантия безопасности студента.
— Но эта безопасность гарантирована только на территории академии, верно?
— Строго говоря, с точки зрения закона наше покровительство не ограничивается пределами учебных корпусов и академгородка, но если говорить о реальной гарантии — увы, да. — Я опустила голову в задумчивости, и ректор слегка подался ко мне, явно обеспокоенный: — Что именно вас так сильно смущает? Необходимость находиться в стенах академии ближайшие пять лет?
— То, что я собиралась, если получится, вступить в брак с избранником. Но, как понимаю, у меня возникнут проблемы со свиданиями.
— Со свиданиями — нет. С совместным проживанием — пока да. Нужно, чтоб освободилась квартирка в преподавательском общежитии, тогда мы сможем предоставить её вам с законным супругом. К тому же на территории академии есть собственный храм, ничто не мешает вам провести церемонию здесь. Мы будем польщены.
Я удивлённо оглядела присутствующих.
— В преподавательском?
— Всё верно. Вы ведь будете работать над обучающим курсом. Если у вас всё получится, именно вас будем просить его запустить. Интересны также идеи в сфере артефакторики, которые вы озвучивали. Профессор Эвлет высказывался, что идеи любопытные, можно будет попробовать их, поработать над ними.
— А если у меня не получится?
— При таком обилии задумок что-нибудь определённо получится. Академия заинтересована в вас как исследователе и в будущем преподавателе. Что скажете?
— Я пока не готова связывать себя долгосрочными обязательствами.
— На какой срок вы готовы подписать
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.