Анна Гаврилова - Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона Страница 5
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Анна Гаврилова
- Год выпуска: 2015
- ISBN: нет данных
- Издательство: СИ
- Страниц: 77
- Добавлено: 2018-07-31 15:57:27
Анна Гаврилова - Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Гаврилова - Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона» бесплатно полную версию:Погоня за счастьем — дело крайне утомительное, и главное здесь не только догнать, но и сохранить собственные нервы. С первым герцог Кернский справился, а со вторым — увы. В итоге, вместо предложения руки и сердца, Астрид дочь Трима услышала: «Ты свободна во всём, но твоё мнение по поводу свадьбы меня не интересует». Будущей герцогине такой ответ совсем не понравился, и…
И что ей оставалось делать? Сесть и смириться? Или дать волю собственному упрямству и посмотреть, что из этого получится? Как ни крути, а второе точно лучше. В конце концов, у счастья тоже есть нервы, а ещё… хвост, крылья, когти и небольшой, но веский запас вредности! Главное с этой вредностью не переборщить. Или?..
Анна Гаврилова - Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона читать онлайн бесплатно
— Подождите… — Литэн сделал полшага вперёд и чуть нагнулся в намерении рассмотреть меня получше. — Мне чудится, или это Астра?
— Откуда вы знаете? — уточнил слегка опешивший Дантос.
А в ответ услышал закономерное:
— Как откуда? Мы её в позапрошлом году в цирке видели.
Мм-м… А труппа толстяка Шеша в Керне действительно бывала. До герцогского замка артисты не добрались, но добрую половину земель исколесили.
— То есть это в самом деле Астра? — подала голос графиня.
Ну а получив утвердительный ответ, всплеснула руками и расплылась в улыбке.
В общем, талант и поклонники встретились. И если вторые глядели с любопытством, то талант удовольствия от этого рандеву не испытывал. Впрочем, желания покусать тоже не имелось, так что, несмотря на притворство Катарины (а именно так эту юную леди звали), вечер обещал стать неплохим.
Более того — поначалу он таким и был!
После расшаркиваний в гостиной, которые включали в себя знакомство Дантоса и Вернона с графской дочкой, случилось явление слуги объявившего, что кушать подано. Дальше — плавное перемещение в столовую, восторги по поводу меню и поданного вина. За этим символические расспросы про столицу и жизнь в этом неспокойном городе. Ну а когда принесли десерт, прозвучал вопрос о планах…
— До весны я точно здесь, — сказал герцог Кернский. — Впрочем, вполне вероятно, что и на лето в замке останусь.
Граф Итерек (а именно он вопрос инициировал) заинтересованно приподнял брови, но Дантос пояснять не спешил. Вместо ответа скосил взгляд на «дремлющую» возле напольной вазы меня, потом глянул на Вернона, подхватил бокал, и только после этого заговорил:
— Я соскучился по Керну. К тому же, вести дела герцогства находясь в сотнях лиг — не очень удобно. Ну и ещё один момент… сюда должен прибыть один очень важный для меня человек, но я не знаю, когда именно он соизволит приехать.
На последних словах блондинчик вновь в мою сторону покосился, словно желая убедиться в том, что я осознала: речь о «кузине»! И я даже зевнула, давая понять — да-да, слышу. А потом нарочито громко клацнула зубами и в оба глаза уставилась на гостей.
Угу, маленький дракон «проснулся». И причиной тому отнюдь не десерт. Меня заинтересовала реакция графского семейства на новости. Она была… странной.
После слов об «одном человеке» все трое Итереков сильно напряглись, но когда Дантос замолчал, уточняющих вопросов не последовало. И это при том, что вопросы тут напрашивались. Более того — они были уместны и никаких этикетов не нарушали!
Ну и ещё кое-что… Сиция и Катарина вспыхнули бешеным любопытством — таким, от которого впору заёрзать на стуле. Но даже это любопытство нарушить наступившую тишину не заставило.
Последнее навело на мысль — графскому семейству прекрасно известно и про кузину, и про матримониальные планы герцога Кернского. А молчат для того, чтобы не дать Дантосу повод уйти в нежелательную тему. Не позволить погрузиться в воспоминания о той, которую в Керне, как понимаю, видеть всё-таки не желают.
А спустя ещё минуту стало совершенно ясно — нет, визит Итереков не случаен. И да, виды на Дантоса у них действительно имеются.
— Ваша светлость, я хотел писать письмо, но раз уж вы вернулись, позвольте обратиться лично… — Литэн застыл, а удостоившись уверенного кивка, улыбнулся и продолжил: — Видите ли, последние два года Катарина увлекается живописью. После путешествия в столицу и посещения Императорского музея, она взялась составлять каталог этой… мм-м… как её…
— Живописи пост-Куфаранского периода, — опустив ресницы, пролепетала девушка.
— Да! — подхватил граф. — Куфа… эм… ну, в общем, Катарина картины описывает. Для музея. И так как у вас самая большая и интересная коллекция в округе, то… ваше разрешение, ваш вклад в составление этого каталога…
— Но там порядка двухсот картин, — сказал Дантос и тут же замолчал.
В общем, не знаю как он, а я ситуацию просчитала быстро! Двести картин, каждую из которых нужно измерить, пристально осмотреть и описать в деталях. Причём текст составить таким образом, чтобы даже тому, кто полотна в глаза не видел, было ясно, о чём речь.
Дальше — как-то всё это дело систематизировать и оформить. Потом переписать набело и проверить — а ничего ли не забыто? И даже если предположить, что Катарина будет делать всё быстро, а коллекция живописи сосредоточена в одном месте, а не распихана по всему замку, то… это несколько месяцев работы.
Причём даже человеку неискушенному ясно, что мотаться в замок каждый день — крайне глупо. То есть в случае согласия Дантос должен предложить Катарине и кров, и стол, и… Нет. Нет, всё остальное он предлагать, конечно, не обязан! Всего остального девица собирается добиться сама. В процессе, так сказать, проживания.
Вся эта ситуация прямо-таки заставляла подняться на лапы, подойти к Дантосу и… нежно откусить ему что-нибудь ненужное. Не из злобы! Просто ради профилактики! Но… я героически сдержалась. И вместо того, чтобы заняться членовредительством, обратила взор на соперницу.
Угу, я видела её не впервые, но лишь сейчас удосужилась присмотреться.
Ну что сказать? Вернон, как это ни ужасно, оказался прав. Она в самом деле была свежей и юной. Даже слишком юной — лет шестнадцать, наверное.
А ещё Катарина являлась обладательницей роскошных бледно-рыжих волос, хрупкой, но уже женской фигурки, узкого лица, тонких бровей, тонких губ и… да-да, очень тонкого носа! Но всё вместе смотрелось очень даже гармонично, делая дочку графа Итерека вполне хорошенькой.
Завершал образ восхищённый взгляд голубых глаз. Причём направлен он был не абы куда, а чётко на герцога Кернского.
— Мм-м… — сказал Дантос после паузы. — Ну… даже не знаю.
В следующий миг хозяин замка повернул голову и уставился на маленького дракона. И даже бровь приподнял, дабы пояснить, что таращится не просто так, а с умыслом.
И я уже хотела сказать категоричное «нет», но в последний момент растерялась. Вернее, даже не растерялась, а… В общем, а почему я? Почему я должна принимать это решение? Нет, приятно, конечно, что блондинчик моим мнением интересуется, но вопрос всё-таки к нему, к Дану. А влиять на мнение светлости я не хочу. Он мальчик взрослый, сам всё знает.
Повинуясь этим мыслям, маленький дракон прикрыл глазки и смачно зевнул. И тут же услышал:
— Ах, ну раз тебе всё равно…
И уже громче, так что не только звериный слух уловить может:
— Конечно, Литэн. Без проблем. Леди Катарина, — лёгкий поклон в сторону упомянутой особы, — может приступить к изучению коллекции хоть сегодня.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.