Анна Гаврилова - Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона Страница 4
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Анна Гаврилова
- Год выпуска: 2015
- ISBN: нет данных
- Издательство: СИ
- Страниц: 77
- Добавлено: 2018-07-31 15:57:27
Анна Гаврилова - Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Гаврилова - Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона» бесплатно полную версию:Погоня за счастьем — дело крайне утомительное, и главное здесь не только догнать, но и сохранить собственные нервы. С первым герцог Кернский справился, а со вторым — увы. В итоге, вместо предложения руки и сердца, Астрид дочь Трима услышала: «Ты свободна во всём, но твоё мнение по поводу свадьбы меня не интересует». Будущей герцогине такой ответ совсем не понравился, и…
И что ей оставалось делать? Сесть и смириться? Или дать волю собственному упрямству и посмотреть, что из этого получится? Как ни крути, а второе точно лучше. В конце концов, у счастья тоже есть нервы, а ещё… хвост, крылья, когти и небольшой, но веский запас вредности! Главное с этой вредностью не переборщить. Или?..
Анна Гаврилова - Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона читать онлайн бесплатно
Тот факт, что Дантос велел перенести в комнаты мага часть своей гардеробной, тоже воспринимался как должное. Да и что делать, если Вернон прибыл без багажа? Заставлять ходить голышом?
А когда с маленькими житейскими хлопотами было покончено, началось самое любопытное… Едва Вернон и слуги ушли, блондинчик запер внешнюю дверь на засов и, сложив руки на могучей груди, повернулся ко мне.
Я, разумеется, всё это время рядом находилась, и покидать личную территорию герцога Кернского не собиралась. В итоге — вот! Оказалась в опасной близости от очень сердитого, местами даже злого, мужчины.
— И как это понимать? — спросил Дантос ровно.
Маленький дракон уставился в потолок и приготовился услышать логичную просьбу превратиться, но нет. Точно знаю — слова вертелись на языке, но блондин всё-таки сдержался. Обычного вопроса о совести или укоров на тему моего поступка так же не последовало. Вместо этого хозяин замка шумно вздохнул, потом опустил руки и, обогнув замершую в нескольких шагах меня, направился вглубь покоев. Собственно туда, где располагались спальня и ванная.
Я сперва хотела остаться где была, а потом подумала, и посеменила следом. Просто гостиную и примыкающий к ней кабинет уже осмотрела, а вот спальню, гардеробную и ванную видела лишь мельком.
Впрочем, вру. Ванную вообще не видела. Но, глядя на убранство остальных комнат, могла поспорить: тот изумительный бассейн, что был в столичном особняке, покажется обшарпанной лужей.
Да-да! Личные покои хозяина замка отличались невероятной роскошью! Причём не вычурной, а сдержанной и стильной: ценные породы дерева, изумительный доранский текстиль, не художественная, а прямо-таки ювелирная ковка, и украшенный тонкой резьбой малахит.
Последним были декорированы камины в гостиной и спальне. А ещё малахит присутствовал в качестве медальонов на стенах со светлыми шелковыми обоями. И глядя на всё это я не сомневалась — ванная будет ещё лучше! Но…
— Пожалуйста, — сказал блондинчик, распахивая дверь и отстраняясь. — Только постарайся недолго, ладно? А то у нас гости и мне, знаешь ли, тоже нужно успеть.
Я подарила Дантосу ошарашенный взгляд и только после этого сообразила — мне предлагают сделать свои дела и освободить помещение. То есть мыться в компании дракона, как это обычно бывало, никто не собирается.
Моё «почему» было не только безмолвным, но и невысказанным. Ведь и без пояснений ясно — обиделся герцог Кернский, причём сильно. И всё бы хорошо, но… а он ничего сейчас не перепутал? Он всерьёз считает себя пострадавшей стороной?
— Ву-у-у! — Я вложила в этот звук о-очень много слов. — Ву-у-у!
Тут же развернулась и направилась в гостиную.
— А что я должен делать? — донеслось вслед. — Радоваться твоему превращению?
Маленький дракон невольно зарычал и, подпрыгнув на месте, вновь к человеку повернулся. Потом ударил хвостом и, сделав единственный, но очень опасный шаг навстречу, сообщил:
— Ву-у-у!
Дан не проникся. Хотя выражение его лица чуточку смягчилось.
— Астрид, вопрос нашей свадьбы действительно не обсуждается. Ты становишься герцогиней Кернской и точка.
Не выдержав, я несколько раз подпрыгнула на месте и выпустила струю дыма. Выбесилась, чтобы вновь развернуться и продолжить путь в гостиную.
Мне казалось, что знаю этого мужчину достаточно долго, и, несмотря на все мои фырчания и обзывалки, всегда считала его умным. И тем удивительней видеть его прямо-таки ослиное упрямство в вопросе свадьбы.
Или в нём сейчас просто говорят эмоции? Или…
Нет, гадать я не стала — хватит, и так всю дорогу до Керна на это извела. Просто прошла в гостиную, запрыгнула на диван и, свернувшись там укоризненным калачиком, обиженно закрыла глазки.
И вздрогнула, услышав над самым ухом:
— Астрид…
В голосе блондинчика прозвучала усталость и толика сожаления. Последнее стало поводом приоткрыть один глаз и взглянуть на этого родовитого осла.
— Астрид, ну пожалуйста… — Дан присел на корточки, провёл пальцем по чешуйкам на щеке. — Пожалуйста, перестань…
Угу. А сказать «прости, я был неправ», слабо?
Оказалось, что да.
Оказалось, что к такому шагу мы ещё не готовы.
Так что через полминуты моя сероглазая светлость вздохнула, встала и таки отправилась смывать с себя лошадиный пот и прочие «прелести» дороги. Я же осталась где была — в гостиной, на вполне себе удобном диване. И в размышлениях, причём уже не о Дантосе, а о графе и графине Итерек.
Вот что если они в самом деле просто не угадали с погодой? Что если их остановка в замке герцога Кернского никакой подоплёки не имеет? Что если дочка уже сосватана и вообще? Что если всё совсем не так, как кажется?
Увы, ответов на эти вопросы я не знала. Но не сомневалась, что всё выяснится, причём очень скоро — буквально за ужином. И пусть маленького дракона на этот ужин как бы не приглашали, но игнорировать сие событие я, разумеется, не собиралась.
Всё началось в гостиной, примыкающей к малой столовой зале. Именно там, на мягких диванах, перед пылающим камином, затаилось графское семейство.
Литэн был сосредоточен и даже чуточку суров, а женщины наоборот улыбались и, как и положено в таких случаях, тихо ворковали между собой.
Так было до момента появления хозяина замка и его магически одарённого друга. А потом, когда Дан и Вернон переступили порог гостиной, всё изменилось.
На лице графа Итерека тут же расцвела улыбка, а леди замолчали. И пока старшая вставала, чтобы поприветствовать мужчин реверансом и пролепетать о том, как она рада видеть герцога Кернского в добром здравии, вторая сидела и во все глаза на этого самого герцога таращилась.
Девушка опомнилась лишь после того, как её окликнули. Перепуганной птичкой вспорхнула с дивана, очень натурально залилась краской, и поспешно повторила манёвр матери — в смысле, в реверансе присела.
И хотя ход был разыгран идеально, и выглядело всё очень естественно, я мысленно поморщилась. Просто драконья сущность подсказала: врёт девчонка. Как есть врёт!
А в следующую секунду случилось неизбежное — гости заметили проникшего вслед за мужчинами дракона. Заметили, и… Нет. Нет, никаких визгов и забавных попыток грохнуться в обморок не случилось. Мать и дочь ошарашенно охнули, а глава семейства спросил:
— Так это правда? У вас действительно завёлся дракон?
Осведомлённость графа удивления не вызвала — ему, конечно, замковые слуги проболтались (тем более что секрета из моего появления никто не делал). Зато следующая реплика заставила навострить ушки.
— Подождите… — Литэн сделал полшага вперёд и чуть нагнулся в намерении рассмотреть меня получше. — Мне чудится, или это Астра?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.