Вилли Конн - Лили Страница 5
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Вилли Конн
- Год выпуска: 1989
- ISBN: 5-03-002022-5
- Издательство: Мир
- Страниц: 7
- Добавлено: 2018-08-02 04:03:20
Вилли Конн - Лили краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вилли Конн - Лили» бесплатно полную версию:Неисчерпаемой теме — любви между мужчиной и женщиной — посвящена эта фантастическая повесть.
Вилли Конн - Лили читать онлайн бесплатно
— Что с тобой? — девушка коснулась губами моего разбитого лба.
Я привстал, нежно обнял ее и, глядя в ее прекрасные глаза, прямо спросил:
— Лили, ты инопланетянка?
Она удивленно вскинула брови, но тут же овладела собой:
— Рано или поздно ты должен был это узнать.
— Почему же я понимаю ваш язык?
— Для нас это не проблема, Дан.
— Что привело тебя на нашу Землю? — спросил я как можно спокойнее.
— Понимаешь, Дан, лететь стоит лишь за тем, чего у тебя нет и чего тебе ужасно хочется.
— Значит за мечтой?
— Пожалуй. На нашей планете есть все — утонченные искусства, совершенства техники. Но нет на ней восхитительного цветка, который есть на вашей молодой планете и больше нигде. Этот цветок — любовь. Знаешь, как в других мирах происходит зачатие? В стационаре, с помощью медицинских инструментов, с одной целью — получить плод. И если по какой-то причине это не удается, все расстраиваются. Очень прозаично, правда? У вас иначе. Влюбленные не думают о плоде, любовь отпочковалась от беременности, деторождения, поднялась над физиологией и стала таинством.
Еще девочкой я читала в наших книгах, что земная любовь — самое сладостное и самое горькое из всех чувств, какие только есть во Вселенной. И я мечтала испытать это колдовство сладости и горечи.
— Значит, ты прилетела за любовью?
— За мечтой, Дан. И здесь я встретила тебя… — она так нежно посмотрела на меня, что на какой-то миг я забыл о неизбежной разлуке.
— Во мне нет ничего особенного, Лили, — смущенно пробормотал я.
— И это восхитительно, именно это поражало меня а детстве, как можно полюбить человека и не знать, за что? Просто за то, что он есть. Я не верила, что такое бывает. Но случилось же!
Лили, ласковая и прекрасная, прильнула ко мне, и я почувствовал свежий аромат ее дыхания.
— Пережив первую влюбленность в тебя, — продолжила девушка, — я испила из горькой чаши, я узнала, что такое ревность. Я была в баньке, когда вы с Эллой…
Девушка вдруг порывисто отвернулась от меня:
— Это было ужасно, я ходила как сумасшедшая по лесу. Противный! — она вдруг чмокнула меня в щеку.
Я покраснел:
— Но ведь и ты не осталась в долгу…
— Я читала, что измена — лучшее лекарство от ревности. Но оказалось, что это не так.
Мне стало еще хуже…
— А этот егерь… — начал было я.
— Молчи, — перебила меня Лили. — Тогда я решила стать на время Эллой. Повторить все то, что у вас было, и в той же баньке. А сейчас я поднялась на вершины блаженства, недоступные рациональному разуму жителей нашей планеты. Я люблю, Дан, — она пылко расцеловала меня.
— Лили, когда ты должна лететь?
— Не позже завтрашнего утра, Дан.
— А как же я? Я умру без тебя, любимая!
— Дан, я знаю, я преступница. Я виновата перед твоим и перед своим миром. Я не должна была этого делать. В наших книгах написано, что землянин погибает от любви к инопланетянке, его сознание парализует мысль о космической бездне, а сердце не выдерживает разлуки. Поэтому ваша планета объявлена заповедником.
— Чтобы сохранить цветок? — горько усмехнулся я.
— Космическая полиция не дремлет. То, что вы принимаете за НЛО, их патрульные корабли. Их много.
— Что они с тобой сделают, Лили, если обнаружат?
— Об этом даже не хочется говорить, Дан. Это намного хуже вашей смертной казни. Меня расщепят на атомы.
— А что сделают со мной?
— Ты под охраною заповедника, тебя не убьют, но сотрут из памяти все, связанное со мной.
— А если мне легче умереть с мыслью о тебе, чем жить с обрубленной памятью?
— Они никого не спрашивают, Дан. Я знаю, мне не следовало прилетать сюда, ломать твою жизнь, любимый.
— Знаешь, Лили, я как-то задумался, что хорошего было в моей жизни, какие ее моменты я хотел бы пережить дважды? Я думал, наберутся месяцы, а оказалось — всего двадцать минут. Из них три с Эллой. И еще кое-что, о чем ты не знаешь. Вот и все. Остальное не стоит того, чтобы о нем вспоминать. А с тобой я уже столько часов. Это больше, чем отпускается простому смертному. Нет, Лили, что бы ни случилось, ты не должна упрекать себя…
Я не закончил. Вспышка, более яркая, чем молния, озарила окрестности.
— Это они! — Лили до боли сжала мою руку.
— Бежим!
Мы выскочили из палатки. Высоко в небе над нами завис конусообразный предмет. Медленно и зловеще вращаясь вокруг своей оси, он шел на посадку. Вдруг он испустил яркий изумрудный луч. И тотчас у меня отнялись ноги. Я стоял как каменное изваяние у подножия большой ели, прижимая к себе трепещущую Лили. Корабль бесшумно опустился на грунт, подминая под себя тонкие деревца. Открылся люк, из него вышли трое инопланетян. Они оторвали от меня Лили и пристегнули ее к высокому белому штативу. Старший из инопланетян поднял над головой светящуюся в темноте книгу, поднес ее к бледному лицу Лили, что-то прошептал. Я понял, что это приговор. Однако вместо того чтобы смотреть в книгу, девушка повернулась ко мне — это был прощальный взгляд, полный любви и муки.
Все трое отступили на несколько шагов, в руках одного из них появился бластер. Точно такой же, как тот, что я спрятал под елью. Инопланетянин навел его на Лили. Сделав невероятное усилие, я выхватил из-под корневища припрятанное оружие. Нажал спуск. Вспыхнул яркий пучок света. Все трое мгновенно превратились в рой искрящейся серой пыли. НЛО вздрогнул и пошел на меня. Я снова нажал спуск. Луч вошел в НЛО, и он начал разваливаться. Я не отпустил курок до тех пор, пока инопланетный корабль не стал тучей светящейся пыли, которую ветер понес в глубину леса. Тогда я бросился к Лили, освободил ее от пут и, подхватив на руки, понес к старой баньке.
— Лили! — шептал я, целуя лицо потерявшей сознание девушки.
Пригоршня холодной родниковой воды привела ее в чувство.
— Зачем ты это сделал, Дан? Они всесильны. Нам не уйти от них. Теперь будет только хуже, — Лили заплакала.
Мне стало так нестерпимо жаль девушку, что я позабыл о своих собственных страданиях.
— Лили, пока эти руки сжимают оружие, тебе нечего бояться. Идем в твой корабль.
Мы прошли сквозь потайной лаз и скоро оказались в летающей тарелке. Такая миниатюрная снаружи, она оказалась настоящим дворцом внутри. Мы прошли в спальню Лили. Я опустился на кровать, покрытую тканью с непонятными мне рисунками, открыл жалюзи. Прямо против иллюминатора, высоко в небе, стояла та ночная звезда.
— Лили, почему она так светит?
Девушка тоже подошла к иллюминатору:
— Это наш злой гений, Дан, спутник-шпион, который выследил меня.
— Почему же они не схватили нас сразу?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.