Вилли Конн - Лили Страница 6
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Вилли Конн
- Год выпуска: 1989
- ISBN: 5-03-002022-5
- Издательство: Мир
- Страниц: 7
- Добавлено: 2018-08-02 04:03:20
Вилли Конн - Лили краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вилли Конн - Лили» бесплатно полную версию:Неисчерпаемой теме — любви между мужчиной и женщиной — посвящена эта фантастическая повесть.
Вилли Конн - Лили читать онлайн бесплатно
— Почему же они не схватили нас сразу?
— Скорее всего они собирали обвинительный материал.
— Какая мерзость!
— Эта штука — их последнее достижение. Она способна даже вмешиваться в ход событий. Она не единственный наш враг. — Лили нажала незаметную голубую кнопочку, и на стене вспыхнул экран. На нем маленькими золотыми бусинками светилось множество точек.
— Это их корабли, Дан. Скоро они будут, здесь, — в голосе девушки послышалось отчаяние.
— Сколько у нас времени, любимая?
— Чуть больше трех часов.
— Сто восемьдесят минут, если разделить их на те двадцать, которые мне хотелось бы пережить дважды, сколько будет?
— Девять.
— Девять жизней, Лили, это же много! Забудь обо всем и обними меня.
Падая в мои объятия, Лили успела нажать какую-то кнопку. Свет в спальне померк, стены отодвинулись, растворились. Послышался тихий плеск воды. Он становился все явственнее, все звонче. Где-то далеко заблеяла овца, пролетел шмель, новые и новые звуки вплетались в ткань ласкового летнего утра. Наконец я увидел дощатый мостик на берегу, окруженный белыми и желтыми кувшинками. Юная, гибкая девушка в длинной бордовой юбке полоскала белье, пышные пшеничные волосы и голубые глаза делали ее похожей на маленькую лесную фею. Это была Лили и не Лили. В ней было что-то знакомое, но не до конца.
— Лили, — я несмело окликнул девушку, — ты была такой раньше?
— Поцелуй меня, Дан, — застенчиво попросила девушка.
Я обнял ее, положил на мостик. Левой рукой приподнял подол ее длинного выгоревшего платья. Обнажилась стройная девичья нога, не тронутая загаром, я поднял подол до самых плеч и покрыл поцелуями ее свежее, благоухающее тело.
— Не надо, Дан, нас могут увидеть, — прошептала девушка.
Но тут же бессильно уступила моим ласкам. Ее ножки свесились в воду по обе стороны мостика. Упало, поплыло вниз по течению выстиранное белье. Я нагнулся к самому лицу девушки и, глядя в ее немигающие прекрасные глаза, спросил:
— Тебе хорошо?
— Да.
— А сейчас?
— Еще лучше.
Мое нетерпеливое, дающее сладость и боль существо отвердевало в ней, и она это чувствовала. Мы поднимались, напрягаясь и извиваясь в объятиях, к вершине страсти и вдруг спустились с нее в сладостных судорогах, полных неги и расслабленности. Все кончилось, а мне было так же хорошо, как и в самом начале, и это было простым и верным признаком настоящей любви.
Я обнял девушку, и мы долго сидели на мостике, опустив ноги в воду. Стайки серебристых мальков щекотали наши ступни, а водная гладь отражала нас, даря на память бесконечное множество ярких цветных «фотографий», обрамленных белыми лилиями.
— Лили, я думал, инопланетяне — яйцеголовые существа, похожие на насекомых. Вы ни чем не отличаетесь от нас. Почему это?
— Большой глупый муравей Дан спросил — почему в нашем лесу все муравьи похожи?
Мы рассмеялись.
И тут послышался громкий требовательный голос:
— Лили! Лили! — звала пожилая женщина.
Девушка вскочила и, забыв о белье, бросилась вверх по тропинке.
Я остался сидеть на мостике, чувствуя, что вокруг что-то меняется. Сначала до меня долетел горький запах полыни, потом к нему прибавился вкус дыма, я услышал стук копыт и лошадиное ржание. А потом над всем этим, заводя жгучим степным ритмом, зазвенел бубенец — гибкая темноволосая танцовщица плясала у костра, обвитого словно огромной серой змеей кольцом кочевников. В такт танцу на змее вздрагивала чешуя из кольчуг и пластинок панцирей, взблескивали кривые сабли и наконечники копий…
Как чувственно танцевала девушке! Как нежна была ее кожа и очарователен овал лица. Каждое движение рук и обнаженного живота заставляло затаить дыхание. Сильный порыв ветра, объяв девушку, так плотно прилепил шелковые шаровары к телу, что все ее прелести проступили наружу. И тут ударил ливень. «Змея» распалась. Танцовщица на мгновение осталась одна.
Я вонзил шпоры в бока коня, и он вынес меня в круг. Схватив девушку, я поскакал прочь. Несколько стрел пронеслись, обгоняя нас. Дробью застучали подковы погони. На скаку я посадил девушку перед собой — лицом к лицу. Сорвал с нее шелк и потянул ее на себя. Бешено вздымался конь, и при каждом его прыжке девушка все плотнее вжималась а меня. И вдруг какая-то сила рванула нас. Мы упали на что-то мягкое. Я увидел под собой ее дивное лицо. «Ну, любимый, еще!» — она обвила меня своими руками, прижала к себе и мы одновременно впали в судорожный экстаз, целуя и лаская друг друга. Но я уже знал, что со мной Лили.
— Лили, зачем ты так, ведь я люблю только тебя!
— Ты опять не узнал меня, глупенький.
— Ты так изменила внешность…
— Женщина должна быть загадочной, иначе ее надолго не хватит. А разве ваши земные женщины не меняют прически и наряды?
— Наверное, ты права. Лили, если бы это было в их власти, они охотно поменяли бы и свои черты.
— Я рада, что тебе хорошо со мной, любимым.
— А тебе, Лили?
— Это даже не передать словами.
— Скажи, Лили, а с ним тебе было так же хорошо, как со мной?
— Не можешь забыть, Дан?
— Меня это мучает, Лили.
— Я сделала это, не только чтобы заглушить ревность. Он охотился за тобой как дикий зверь. Он жаждал мести. Он обещал оставить тебя в покое, если я соглашусь. Я пыталась предупредить тебя.
— Те восковые буквы?
— Да. Но это ничего не дало. У меня остался выбор — уступить или убить его. И я уступила.
Я не узнал свой голос, он стал вдруг глухим и суровым:
— Хочешь, я скажу честно? Лучше бы он убил меня. Впрочем, еще не известно, кто кого?
Я отстранил девушку.
— Ты меня не любишь? Ну, Дан, любимый, прости.
— Лили, я люблю тебя! Именно поэтому мне и больно, — я снова привлек девушку к себе.
— А разве ты не изменил мне с этой танцовщицей?
— Лили, ты колдунья, ты всегда там — разная, мне никогда никто не будет нужен кроме…
Резкий, будоражащий звук оторвал нас друг от друга.
— Что это, Лили? — не понял я.
— Сигнал тревоги, — девушка коснулась пульта.
В темноте обозначились стены НЛО, приблизились, сжав пространство каюты. Вспыхнул экран. То, что было золотистыми бусинками, стало силуэтами боевых кораблей.
— Это конец. Прощай, любимым, — девушка пылко поцеловала меня в губы.
— Лили, неужели нет ни одного шанса?
— Есть, но это самоубийство. Нажми сюда, — Лили испуганно закрыла лицо руками.
Я рванулся к красном кнопке, прикрытой аварийным стеклом.
— Не делай этого. Дан, это самоуб… — девушка не успела договорить.
Разбив стекло, я нажал кнопку, и летающая тарелка с сумасшедшим ускорением рванулась прямо на полицейские корабли.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.