Джуди. Или история моих перемещений - Джей Ви Райтс Страница 5

Тут можно читать бесплатно Джуди. Или история моих перемещений - Джей Ви Райтс. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джуди. Или история моих перемещений - Джей Ви Райтс

Джуди. Или история моих перемещений - Джей Ви Райтс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джуди. Или история моих перемещений - Джей Ви Райтс» бесплатно полную версию:

Я Лео — бывший спортсмен и звезда сериала "Gym". И с недавнего времени со мной происходят странные вещи… После скандала я потерял работу. Тогда в баре незнакомец предложил мне кое-что необычное… "Четтервиль — город иностранцев, английский с погружением". Странно только, что города нет в навигаторе. Но выбор у меня небольшой. Спорт и английский. Больше ничего у меня не получается так же хорошо. А главное, меня никто не узнает, ведь я буду работать в аватаре… кхм… кота… В Четтервиле я встречаю удивительную девушку по имени Джуди и, кажется, по-настоящему влюбляюсь в первый раз в свои двадцать пять. Казалось бы, теперь жизнь наладится. Но как бы не так… Однажды утром, после нашей ссоры, я обнаруживаю себя в совершенно незнакомом месте. Вот так и начинаются мои перемещения…

Джуди. Или история моих перемещений - Джей Ви Райтс читать онлайн бесплатно

Джуди. Или история моих перемещений - Джей Ви Райтс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джей Ви Райтс

и наконец, слава небесам, вижу указатель на Даббл Стрит.

На меня смотрит двухэтажный коттедж на углу под номером сто два сквозь удивленные до одури окна в пол на застекленной веранде, с подозрением наклонив на бок односкатную крышу.

А я в недоумении смотрю на него. Я молчу. Он тоже. Похоже, мы оба не ожидали друг друга увидеть.

Помешкав, неуверенно вылезаю из машины.

На соседнем участке, почесывая в затылке, с запрокинутой головой стоит какой-то дед.

— Эй, отец, не подска…

Стоп. Точно, какой отец? Это же Четтервиль.

— Эй, сэр!

Ноль внимания.

С неохотой отталкиваюсь от машины и ковыляю по заснеженной дорожке к деду, надеясь не навернуться. Трезвым по скользкому ходить страшнее.

Наконец, когда я оказываюсь напротив, отделенный лишь забором из невысокого кустарника, он меня замечает и медленно оборачивается. Снежинки падают на его кудрявые седеющие волосы и черный меховой воротник шерстяного пальто. Левой рукой он опирается на трость перед собой.

— Добрый день, мистер…

— Дарси.

«Пхах, Дарси? Серьезно? А где Элизабет Беннет?»

Я прилагаю все возможные внутренние усилия, чтобы сохранить покерфейс.

— Очень приятно. Меня зовут Лео Грей.

— Так вы мой новый сосед? Мистер Янссен о вас говорил…

«Мистер Янссен? Кто это?» — в недоумении думаю я, но радуюсь, что меня хоть кто-то ждал.

— Да, я только приехал и не знаю, где именно я должен жить? На въезде мне только дали ключ от номе… — я показал ему карточку.

— Как же не знаете, друг мой? В этом самом доме, под номером сто два… Вы верно приехали, по адресу, — он вяло махнул рукой вправо.

Не может быть.

— Мои соседи заедут позже или уже прибыли?

— Так я ваш сосед, молодой человек. Кто вам еще нужен?

— Я имею в виду, я буду жить в этом доме один?

— Ну конечно. Прислуга нынче к домам не прилагается. Но вы можете вызвать клининг…

— А вам не холодно? Может, нужна какая-то помощь?

— Все в порядке. Моя супруга должна прийти с минуты на минуту.

— Что ж. Тогда я, пожалуй, пойду в дом. Было приятно познакомиться, мистер Дарси.

— Приятно, мистер Грей.

* * *

К счастью, все необходимое в доме расположено на первом этаже, мне не придется ходить по лестнице по нескольку раз на дню.

Просторная гостиная, премыкающая к ней кухня, спальня, рабочий кабинет и санузел. Минималистичный интерьер, светлые стены. Добротная крепкая мебель в коричнево-синих тонах, телевизор, компьютер, холодильник, кондиционер, микроволновка. Всевозможные шкафы, комоды и полки для хранения вещей, даже подобрана небольшая книжная коллекция. Что еще нужно для счастья? На застекленной веранде оборудован мини-спортзал с несколькими тренажерами. Пока не знаю, как к этому относиться.

Пожалуй, потом посмотрю, что там на втором.

Заталкиваю чемодан в спальню и выглядываю в окно, выходящее на соседний двор. Мистер Дарси все еще стоит на улице, но теперь в шляпе-цилиндре на голове. Не знаю, когда он успел за ней сходить, но и на том спасибо. Почему-то я за него волнуюсь, как бы он не простудился. Милый все-таки старичок. И не стыдно вам так задерживаться, миссис Дарси?

Вдруг чувствую вибрацию в кармане джинсов. Пришло сообщение. От кого это? Может, от мамы?

«Приветствую вас в Четтервиле, мистер Грей. Завтра в десять навещу вас, и обсудим детали нашего сотрудничества. А сегодня располагайтесь и чувствуйте себя как дома. Высылаю вам ссылку на приложение „Четтервиль“. С помощью него вы сможете заказать еду, клининг, сделать покупки, вызвать такси и другие службы. Желаю комфортного отдыха. До завтра. Директор Янссен».

Так вот кто этот мистер Янссен… Директор заведения. Ну отлично! Значит, сегодня я абсолютно свободен.

Достаю из чемодана бутылочку рома и апельсинового сока, включаю плоскоэкранный телевизор на стене, плюхаюсь на мягкую двуспальную кровать, скачиваю приложение и заказываю пиццу. «Оставить у двери». Теперь я готов как следует расслабиться перед первым рабочим днем.

Когда раздается звонок в дверь и я выхожу забрать доставку, мистер Дарси все еще во дворе. Предлагаю перекусить вместе, но он отказывается. Говорит, что жена придет с минуты на минуту, и они будут пить чай с яблочным пирогом. Хмм… А это считается оставлением в опасности? Как-то мне из-за него не по себе.

Просыпаюсь от того, что в глаз бьет свет уличного фонаря. За окном уже темно, а я не задернул шторы. Сколько же я проспал? Голова раскалывается. Первым делом выглядываю в окно. Во дворе никого нет. Ну слава Богу.

Нужно принять таблетку, схожу на кухню за стаканом воды.

Вернувшись, я подхожу к окну, чтобы задернуть шторы и включить свет, замираю на секунду, любуясь как легко в желтом свете фонаря возле высокой ели кружатся снежинки, и на душе становится спокойнее. Я снова маленький мальчик, завороженно разглядывающий новогоднюю елку, с замиранием сердца, никуда не торопясь, боюсь вспугнуть это радостное чувство предвкушения. По телевизору что-то бормочет Лукашин. На кухне мама суетится с приготовлением салатов и вот-вот позовет помогать чистить яйца и накрывать на стол. Взрослые праздники совсем другие — суетливые, шумные, молниеносные… Частенько с провалами в памяти. А последний. Был ли он вообще? Как я его пропустил? Я помню, что были бокалы, большой зал, декор, тосты, угощения, женщины. Но куда делось это тихое волшебство?

Вдруг замечаю во дворе мистера Дарси какое-то мельтешение… Присматриваюсь. Маленький женский силуэт в огромном капюшоне робко подбирается к крыльцу, зажав что-то подмышкой, кажется, какую-то коробку.

Вдруг в прихожей загорается свет, и силуэт бросается наутек, в сторону моего дома, разом перемахивает через изгородь и останавливается у окна, спиной ко мне.

Я тихонько стучу костяшками пальцев по стеклу.

Она подскакивает, разворачивается и с громким хлопком прижимает ладони к стеклу, капюшон спадает с головы, обнажая взлохмаченные розовые волосы. Она точно не может меня увидеть, в доме темно, я еще не включил свет, да и лица ее не могу разглядеть, но ощущаю всем существом, что она смотрит прямо мне в глаза. Что еще за нечисть?

Я отшатываюсь на несколько шагов, розововолосое существо ныряет вниз, под окно. Тру кулаками глаза, собираюсь с мыслями, осторожно подхожу снова, выглядываю. Никого.

Все, больше не пью.

* * *

На следующий день я встаю в половине девятого, по будильнику, чтобы привести себя в порядок перед визитом директора. Я не заказал еду, но, к счастью, холодильник уже заполнен продуктами первой необходимости. Позавтракав яичницей с хлебом и чашкой крепкого кофе, я решаю прогуляться вокруг дома и подышать свежим воздухом. У меня еще почти полчаса до назначенного времени.

Я провожу ладонью по шероховатой поверхности стриженных кустов. Свежий пушистый снег рассыпается, взмывает в воздух, приятно похрустывает под ногами. Особенно приятно осознавать, что я на улице,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.