Декан моего сердца (СИ) - Каблукова Екатерина Страница 50

Тут можно читать бесплатно Декан моего сердца (СИ) - Каблукова Екатерина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Декан моего сердца (СИ) - Каблукова Екатерина

Декан моего сердца (СИ) - Каблукова Екатерина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Декан моего сердца (СИ) - Каблукова Екатерина» бесплатно полную версию:

Совсем недавно у меня было все. Но жених изменил мне, моя магия пропала, а сама я вынуждена была отправиться в самую захолустную магическую академию Империи и попытаться вновь построить свою жизнь..

Декан моего сердца (СИ) - Каблукова Екатерина читать онлайн бесплатно

Декан моего сердца (СИ) - Каблукова Екатерина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Каблукова Екатерина

Магия мощным потоком хлынула ко мне в ладонь, ледяной волной расходясь по телу. От мощи дыхание перехватило, словно я с разбегу нырнула в ледяной омут.

Резерв, опустошенный после перехода, моментально восполнился, а магия все продолжала поступать, грозясь вырваться наружу неконтролируемой волной.

— Перчик, но это же… — я почти весело посмотрела на кота. — Этого хватит для портала!

— Мр-р? — кот был явно доволен собой.

Огромными, размером с блюдца глаза, он, не мигая смотрел на меня. Я прикусила губу, лихорадочно вспоминая, что знала о мобильных порталах.

Магические потоки в них зависели от силы создателя, и потому были непостоянны, а четкость попадания после перемещения зависела от точности введенных координат. Так что можно было считать, что мне повезло, что я попала в пещеру, могла вполне вынырнуть в небе между скалами… О том, что было бы со мной дальше, я предпочла не думать.

— Мр-р! — Перчик боднул меня головой, заставляя опомниться.

Судя по тому, как суетились птенцы, родители летели к пещере. Мне даже показалось, что на темном небе я увидела два силуэта, но это могло быть игрой воображения.

В любом случае, приходилось действовать, времени было в обрез.

Благодаря коту, мне не составило особого труда быстро создать матрицу перехода. Правда пальцы, плетущие заклинание, подрагивали: координаты я посчитала на скорую руку и не была уверена в их правильности, но выбора не было. Либо умереть в пещере с горгульями, либо…

— Ты готов? — обратилась я к Перчику.

Голос постыдно срывался. Кот ободряюще мяукнул и дернул хвостом. Мол, не отвлекайся! Я вздохнула, еще раз посмотрела на приближающиеся силуэты горгулий и решилась.

Магия легко соскользнула с пальцев, вспыхнула, переливаясь голубыми искрами. Птенцы испуганно закричали, засуетились, зовя родителей. Те пронзительно заорали. Потоки магии все сгущались.

— Перчик, давай! — позвала я.

— Мяу! — моментально ставший прежним, кот легко просочился сквозь магическую завесу, прыгнул мне на руки, и мы провалились в темноту портала.

Глава 22

Все-таки с координатами я ошиблась. Вывалилась из портала в буквальном смысле посередине комнаты, после чего рухнула вниз, на деревянный пол. Где-то неподалеку мяукнул выпущенный в момент моего падения Перчик. От удара в глазах потемнело, а дыхание перехватило.

Первое, что я увидела, когда туман перед глазами рассеялся были туфли. Начищенные до блеска, шнурки завязаны аккуратными бантиками. Выше начинался халат. Темно-серый, украшенный уже знакомой вышивкой: цветы Астриума и веточки Эрики, точь-в-точь повторяющим узор каменного трона в зале совета. Бархат подчеркивал благородную седину хозяина и придавал яркости бесцветным глазам, с холодной неприязнью смотревшим на меня, словно на таракана.

— Ректор Норрик? — выдавила я, собравшись с силами. — Доброй вам ночи!

Он вздрогнул, удивление на его лице сменилось злобой.

— Живая! — прошипел он. — Какая неприятность!

Краем глаза я заметила, как он брезгливо сбрасывает с пальцев заготовку заклятия от умертвий.

— А почему… вы считали меня… — дышать все еще было тяжело, воздух словно задерживался где-то в ключицах, не наполняя легкие, и потому каждое слово давалось с трудом.

— Мертвой? — хмыкнул ректор. — Потому что так было бы проще… всем!

Я еле успела заметить, что в меня полетела магия. Боль от удара прошла, но теперь я просто не чувствовала своего тела. Я застонала: опять анастезио!

Норрик не обратил на мои стоны никакого внимания. Он отошел к огромному столу, находившемуся у окна. Наверное, оттуда открывался приятный вид, но сейчас окно было задернуто портьерами, а в комнате царила полутьма, вдруг показавшаяся мне зловещей.

— Вы должны быть при смерти, — прошептала я.

Старик зло усмехнулся:

— Да, должен! Но, скажем так, слухи о моей безвременной кончине слишком преувеличены!

Он повернулся ко мне, держа в руках огромную колбу.

— Думаю, вы догадались, что это? — он продемонстрировал сосуд мне.

За стеклом клубился белёсый дым. Присмотревшись, я заметила мерцающие в глубине фиолетовые искорки.

— Туман смерти? — выдохнула я, невольно холодея.

— Да. Прекрасная вещь для нерадивых преподавателей-южан! Уверяю, мисс Флоу, вы ничего не почувствуете, просто тихо заснете… и не проснетесь…

Я, как завороженная смотрела на колбу, в которой была заключена смерть.

— Зачем вам это? — просто спросила я.

— Туман? Разумеется, чтобы покушение на меня связали с вашей гибелью.

— Моя смерть. Ведь это вы приказали спрятать меня в подземелье пыточной.

— Вы — южанка. Гораздо проще принести в жертву врага, чем кого-то из своих!

— Принести в жертву? — судорожно попыталась вспомнить хотя бы один ритуал с применением сиреневого тумана, но тщетно.

— Гибель южанки, которая послужит освобождению Севера от имперского ига! Какая ирония!

— Считаете, что моя смерть разозлит Ройса? — ошеломленно моргнула я. — Настолько, что он захочет возглавить восстание?

— Твой Ройс — идиот! — резко оборвал меня ректор, туман в колбе всколыхнулся. — И он, и его отец! Подумать только, герцогом Нортлендским стал слабак, не способный возглавить борьбу за независимость Севера! Но ничего, скоро этому придет конец!

— Тогда я не понимаю… — я постаралась сказать это как можно более задумчиво.

Расчет был верен — услышав знакомые интонации нерадивых адептов, ректор принялся пояснять, словно читал мне лекцию.

— Все просто, — он снисходительно взглянул на меня. — Твоя смерть поставит сына герцога Нортлендского под подозрение. И этому псу, приспешнику императора, Дориану О’Шейли придется посадить твоего любовника под замок. А поскольку ты умрешь от тумана, все будут считать, что магистр Ройс хотел убить и меня, чтобы взойти на каменный трон.

— Это сломит его отца… — прошептала я.

— Я знаю, что старик болен и просто не выдержит судебных разбирательств над единственным сыном! И тогда титул перейдет ко мне!

— К вам?

— Я — кузен герцога, ты не знала? — он искренне наслаждался моими эмоциями.

— Нет.

— Я так и думал, ты же южанка! — хищная улыбка скользнула по его лицу, обнажая зубы. — А вот я внимательно изучил вашу биографию, мисс Флоу и даже сделал запрос коллегам в Вест-Агдер… как вы думаете, что они мне ответили?

— Боюсь даже представить, — пробормотала я.

— Правильно, что никогда никакой мисс Флоу в их академии не существовало!

— Может быть, я вела незаметное для них существование? — предположила я, косясь на кровать, из-под покрывала которой показался Перчик.

Судя по выражению морды, кот явно задумал недоброе. Ректор рассмеялся:

— О, не принижайте себя, мисс Патриция Меверрик! Вы — слишком яркая девушка, чтобы быть незаметной… Хотя это не помешало вашему жениху изменить вам…

— Вы и это узнали, — пробормотала я.

— Одно из преимуществ ректора Академии — везде есть выпускники, готовые оказать услугу, — он улыбнулся. — Знаете, мисс Меверрик, я ведь вам даже сочувствую: в один момент потерять и жениха, и магию… правда, жениха вы очень быстро нашли себе нового, но ненадолго…

— И вам это не понравилось, — резюмировала я, чувствуя себя будто бы на экзамене, где экзаменатор старается использовать против меня каждый промах.

— Конечно, — подтвердил ректор. — И потому мне пришлось действовать… к сожалению, вам удалось выбраться из развалин тюрьмы. А какой был план! Согласитесь, я создал прекрасную иллюзию!

— Иллюзия, знание замка… все должно было указать на Ройса, — пробормотала я.

Норрик кивнул:

— Да, но вы выбрались!

— И потому вы решили отправить меня в пещеру к горгульям?

— А вы попали туда? — он слегка приподнял бровь. — Какая… жалость! Признаться строя портал, я полагал, что вы выпадете над скалами… и разобьетесь!

Даже под заклятием я вздрогнула. Улыбка ректора стала шире.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.