Город Хищников (СИ) - Елена Голубина Страница 51
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Елена Голубина
- Страниц: 93
- Добавлено: 2023-06-17 21:11:00
Город Хищников (СИ) - Елена Голубина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Город Хищников (СИ) - Елена Голубина» бесплатно полную версию:Криминальный клан с одаренными существами захватил власть над людьми. Теперь в его планы входит главенство над параллельными мирами, где живут магические расы. Загадочная карта с накопителями, скрытыми во времени, попадает в руки Министерства по магическим преступлениям. А на помощь маг. полиции приходят сотрудники детективного агентства Лаймы Райс. Смогут ли маги старейшины перекроить мир на свое усмотрение? Победят ли детективы в борьбе против зла? Кто такой Мистер Блэк, идущий по пятам полиции и оставляющий подсказки в виде писем? Противостояние началось…
Город Хищников (СИ) - Елена Голубина читать онлайн бесплатно
— То есть, в год твоей смерти, хозяин корабля, — проговорил задумчиво Бенедикт, — реликвию уже успели украсть или уничтожить. Но на карте. — Бен ткнул в слова-расшифровку. — Указано место, с помощью которого, мы заполучим накопитель.
Хромоногий Диг не смог скрыть удивления, заметив сколько текстов расшифровок уже были прочитаны.
— Вы нашли все эти накопители?!
— Почти, — кивнул Бен, — от адской реликвии осталась лишь пыль и разрушающая хаос сила. К сожалению, координат, ведущих к ее первоначальному состоянию, у нас не оказалось.
— Письмо на вашей карте полная блажь, — поморщился Диг, — светло-магическая несусветица.
— Истина текста сокрыта. Ты, как дух, обреченный страдать из-за артефакта вечности, тоже связан с этой картой. А значит, видишь её подлинность. Иначе ты не стал бы следить за нами, изучать, и уж тем более являть свое судно перед чужаками.
— Верно. — угрюмо кивнул Хромоногий Диг. — вас до сих пор спасало лишь мое любопытство. Однако, отчего же мне не забрать у вас магическую карту и не отправить всю вашу пеструю компанию во тьму?
— Тут все просто, — улыбнулся Бенедикт, — даже владея судном, способным летать во времени, ты никогда не найдешь накопитель. Ты лишь проводник, скованный проклятьем. Чтобы понять шифр, нужно видеть сквозь тонкие материи. Чтобы добраться до реликвии, дарующей вечность, нужно жить сразу в двух мирах.
— Неужели среди вас есть кто-то… — капитан Черной бестии остановил колкий взгляд на мне и криво улыбнулся.
Я вздрогнула снова.
— Человек. Можно догадаться. — скрипуче проговорил пират. — Иначе зачем простому человеку садиться на борт моего судна, рискуя собственной душой.
— Она медиум, сильный, — подтвердил догадки капитана Бен, — я лингвист по древним письменностям и неслабый колдун. Мы защищены магической полицией, на нашей стороне наемники, готовые вступить в схватку при необходимости. Сейчас у нас нет лишь твоего корабля. Но вместе заполучить накопитель гораздо реальнее, чем в одиночку. К тому же, я знаю, как тебя освободить…
— Знаешь как? — недоверчиво приподнял кустистую бровь Хромоногий Диг.
— Знаю, — утвердительно кивнул Бен, произнеся едва слышное заклинание.
Ларец заворочался, драгоценные камни вспыхнули, ключ, напоминающий звезду, затренькал, повернувшись на несколько делений по часовой стрелке.
— Немыслимо, — обескураженно прошептал Диг, — просто немыслимо.
— Заключим сделку? — предложил Бенедикт. — Услуги перевозки во времени взамен на свободу!
Хромоногий Диг повернул голову в нашу сторону, злорадно улыбнулся, встал из-за стола:
— Сделка заключена.
Дверь каюты с грохотом распахнулась. Капитан Черной бестии медленно, прихрамывая на левую ногу, вышел на палубу, осмотрев по-хозяйски мрак, периодически разбавляемый блеклыми вспышками.
Мы последовали за ним, недоуменно озираясь.
Темно. Холодно. Жутко. Еще и странные разряды, похожие на молнии ударяли то тут то там. Иногда возникали голографические образы из разных миров в виде постоянно меняющихся световых картинок. Сквозь них Черная Бестия пролетала, как сквозь обычный воздух. Ничего не менялось для нас. Только образы вокруг шли помехами, а затем исчезали окончательно.
— И как ты собрался его освобождать? — тихо спросил Орхиус у Бена, смотря в спину пирата, вышагивающего к квартердеку.
— Способ есть, — коварно улыбнулся Бенедикт, — он не стал уточнять детали. И нам это лишь на руку.
Капитан Черной бестии встал у штурвала, глядя вперед, в бесконечный мрак. Пират, управляющий огромным летающим кораблем, выглядел внушительно. Раскидистые дубовые крылья скитальца рассекали темный омут межмирья, по указке хозяина меняя направление судна.
Хромоногий Диг обернулся и качнул головой, приглашая Бенедикта обсудить координаты пути. Долго ждать не пришлось. Детектив развернул магическую карту, свернутую в рулон, и направился к капитану Бестии.
Магическая карта прокладывала дорогу к ледяному царству Хээтэйя, в прошлое. Именно в то время, когда накопитель, даровавший вечность еще существовал. И каким образом Хромоногий Диг собирался искать тот самый отрезок времени, лично для меня оставалось загадкой. Очевидно, что скиталец не с проста был указан в письме. Ведь именно его история напрямую связана с искомым артефактом. И возможно проклятье пирата имеет корни, углубляющейся в прошлое, где накопитель еще не был утерян.
Я надеялась, что Бенедикт знал, как решить этот ребус. Ведь не с проста он заключил сделку с опасной сущностью.
Лин, все это время прятавшийся на корабле, запрыгнул на мое плечо, сверкая огоньками глаз. Пришлось отругать себя за забывчивость. Ведь со всей этой суматохой я совсем забыла о линзанге. Зверек оказался тем еще пронырой. Он то пропадал, то исчезал из виду, исследуя местность. И вот, явившись снова, Лин принес золотую монетку из каюты Хромоногого Дига.
— Нельзя грабить хозяина Бестии. Лин, верни обратно! — испуганно проговорила я, взглянув на сверкающий кругляш.
Монетка бликовала от вспыхивающих во мраке разрядов, привлекая своей глянцевостью. На деле же вещица имела давнюю историю, поэтому впечатляла чистотой. Этот факт привлек мое внимание, заставив всмотреться в кругляш сквозь тонкие материи.
— Настоящая, не иллюзия, — взяла в руки найденное Лином и всмотрелась, — тут изображен профиль человеческого существа.
Дарк, все еще прибывавший в ипостаси волка, принюхался к монетке и раскатисто зарычал, заставив меня тем самым волноваться.
— Тебе она не нравится? — Дарк отрицательно качнул волчьей мордой.
Я всмотрелась в красивый рельефный профиль на золотом кругляше, а затем обратила внимание на надпись внизу. Она не имела ничего общего с человеческим языком, и совершенно не читалась моим вторым зрением. Это означало, что монета не принадлежала людской расе. Вещь ничего в себе не скрывала, но давала понять — её изъяли не из человеческого царства.
— Кто чеканил её? — поинтересовалась я, понимая, что в данный момент мне никто не мог ответить.
По крайней мере, пока Дарквуд еще был волком. Перевоплощаться в человеческую форму он не спешил. Поэтому за ответами на свои вопросы я поспешила к Фэрхуа.
Фэрх выглядел отрешенно. Вцепившись побелевшими пальцами в борт корабля, эльф тревожно всматривался в проплывающие мимо голограммы реальностей. Заметив наше приближение, Фэрхуа натянуто улыбнулся.
— Хочешь знать, кому принадлежит золото?
Я кивнула. Больше всего хотелось знать, не связано ли наше путешествие во времени с монетой в моих руках на самом деле.
— Это фейри, — немного неприязненно ответил эльф, — золото лепреконов не темнеет со временем. На монете изображен повелитель Кайрен.
— Чем плохи фейри? — поинтересовалась я, вспомнив реакцию Дарка на монету.
— Они весьма враждебны. Особенно к тем, кто желает обчистить их святилище. Полагаю, Хромоногий Диг побывал там.
— Мы летим в царство фейри?
— Надеюсь, нет, — на миг в глазах Фэрхуа загорелся интерес ко мне, который тут же погас, когда его взгляд зацепился за огромного черного волка, — они опасны. Кроме того, их раса давно уже погибла в войнах.
— Не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.