Анетт Блэр - Ловушка для ведьмы Страница 56
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Анетт Блэр
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 83
- Добавлено: 2018-08-01 15:29:38
Анетт Блэр - Ловушка для ведьмы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анетт Блэр - Ловушка для ведьмы» бесплатно полную версию:Хармони, которая занимается поиском и приобретением товаров для антикварного магазина своих сестер, умеет «считывать» информацию с различных предметов и узнавать, кто владел ими раньше. Она находит древнее кельтское кольцо, которое приводит ее на побережье Массачусетса.
Финансы Кинга Пэкстона уже поют романсы, и он надеется, что длинноногая блондинка поможет ему примириться со злющим привидением, вечно раздраженной бригадой реставраторов, работающих в его замке, и… с собственным сердцем.
Анетт Блэр - Ловушка для ведьмы читать онлайн бесплатно
— Надо же, какое наблюдение, Рембрандт. — Сторм попыталась дернуть его за волосы, но он, похоже, и не думал сопротивляться.
Присев, Хармони прикоснулась к краскам в очищенном нижнем углу стены.
— Почему ты думаешь, что это фреска, а не обычный рисунок?
— Потому что мазки, которые я обнаружил, слишком размашистые, черт бы их побрал. Так что эта мазня тут явно во всю стену, а это значит, вы можете спокойно ложиться спать. Я проторчу здесь до утра.
Сторм кончиком пальца стерла грязное пятно со щеки Эйдена.
— Я останусь и помогу.
— Если она останется, — проговорила Дестини, — то до утра со стеной они точно не закончат.
— Сучка! — злобно бросила Сторм, и Эйден не смог подавить рвущийся наружу смех.
Дестини покачала головой и повернулась к Хармони:
— Я спать. Ты идешь?
Повернувшись, чтобы уйти, Хармони увидела Кинга, со скрещенными на груди руками прислонившегося плечом к дверному косяку. Вокруг него витала аура мужественности и желания. В длинном и сильном теле явно чувствовалось напряжение, квадратный подбородок был с вызовом приподнят, а в мерцающих глазах цвета виски плескался горячий, возбуждающий голод.
Сторм присвистнула, а Дестини покачала головой:
— Ну у меня и сестрички…
Стоило Хармони приблизиться, Пэкстон сменил позу и опустил руки, став похожим на пантеру, которая заприметила будущую жертву. Хармони прикоснулась к его щеке, он положил горячую ладонь на ее щеку, а когда Хармони потянулась к нему за поцелуем, переместил руку на ее затылок.
— Э-эй! Вы тут не одни! — раздраженно прикрикнула Сторм.
— Вагон-салон? — едва слышно предложила Хармони вмиг охрипшим голосом. — Устроим вечеринку в стиле хард-рок.
— Выходит, совершим нечто спонтанное и неожиданное?
— Кинг, когда ты заранее объявляешь о чем-то спонтанном, это скучно.
— Эй, еще ни одна женщина не называла меня скучным.
— Значит, у тебя был секс с женщинами, которые давно и надежно впали в кому.
— Ты меня исцелила. Или превратила в развалину.
Она взяла его за руку, и через несколько минут они стояли у входа в комнату с игрушками.
— Ну держись, смельчак.
— Да уж. Моя задница дрожит от страха. Серьезно, она пульсирует.
— Только задница? Какое разочарование!
— Не будь такой вредной. — Пэкстон шел впереди, показывая путь к депо, где нашел последнее пристанище вагон-салон. — Сегодня вечером комната с игрушками не казалось такой жуткой, как в прошлый раз.
— Еще бы! Это потому, что мы ее «очистили». Сейчас там полным-полно положительной энергетики. Порой ведьмы бывают очень полезны.
— Как раз сейчас у меня на уме есть парочка восхитительных вариантов того, какую пользу может принести ведьма.
В ярко освещенном депо, сколоченном явно на скорую руку, находился старый паровоз в удивительно хорошем состоянии. Колеса казались огромными, в рост Хармони. Паровоз и вагон-салон стояли на небольшом холме, вокруг которого и было построено депо, по обе стороны холма подковой уходили вниз рельсы к огромным дверям в обоих концах просторного помещения.
— Оригинальненько, — зачарованно пробормотала Хармони.
— Думаешь, что впечатлена поездом? Подожди, пока я не начну! — Пэкстон взобрался на возвышение к паровозу и посигналил. — Это была темная ночь, полная переживаний, к тому же на улице гроза… — прошептал он, помогая Хармони подняться и заключая ее в объятия.
— Эта гроза, конечно, привносит в нашу тайную встречу особую атмосферу, но я все еще злюсь на тебя. Я не спускала Гасси с поводка.
— Приношу свои извинения. После того, что случилось с Реджи, я сам не свой.
— Ты хороший отец.
— Еще бы! Уже целых полтора дня я образцовый папаша.
— Давай оставим сожаления и чувство вины на потом. Покажи мне вагон-салон.
— Сразу после того, как проведу тебе экскурсию по паровозу.
— Сейчас меня интересует вовсе не паровоз.
— Много ли людей могут похвастать тем, что занимались сексом в паровозе, который бегал по рельсам между Бостоном и Лоуэллом[39]?
— Ладно, — согласилась Хармони, поднимая край рубашки Кинга, — раз ты имеешь в виду такую экскурсию…
— Иди ко мне, ведьмочка, — хрипло проговорил он, за подбородок приподнимая ее лицо. — Открой рот и покажи мне, как страсть ведьмы может удовлетворить адское желание дьявола.
Глава 31
ЧЕГО-ЧЕГО, а страсти у Хармони было хоть отбавляй. Она вмиг пришла в такое же возбуждение, в каком прибывал дьявол. Каждая клеточка ее тела превратилась в оголенный нерв. Одним прикосновением чуть дрожащих пальцев он доводил ее до исступления. Изголодавшиеся по ласке, они жадно пили друг друга, превращая обычный поцелуй в акт бешеной страсти.
Забравшись под футболку Хармони, Кинг провел ладонями по налившейся груди прямо поверх бюстгальтера, затем медленными, дразнящими движениями спустился к ее животу, но на этом не остановился — встал перед ней на колени, приподнял юбку и провел руками по длинным стройным ногам.
— Да, — выдохнула Хармони, закрывая глаза, — вот так…
От его прикосновений волнами накатывала дрожь.
Пэкстон поднялся на ноги и так крепко прижал ее к себе, что Хармони, во всей красе ощутив его возбуждение, не сдержалась и потерлась о низ его живота. Между ними не было ничего, кроме молнии его штанов, ее юбки и нарастающего с сумасшедшей скоростью желания.
Стащив с нее футболку, Кинг расстегнул застежку на оранжевом лифчике. От прохладного воздуха груди Хармони налились еще больше и болели от нетерпения, пока он, отодвинув в сторону мешочек с травами, прокладывал влажную дорожку из поцелуев к тугой вершинке. Стоило ему прикоснуться губами к соску, наслаждение пронзило все естество Хармони, как летние солнечные лучи пронзают густые кроны деревьев. Она уже предвкушала, как сделает с его членом то же самое, что он делал с ее губами и соском, и с удовольствием принимала его страсть.
Кинг поднял голову и всмотрелся в глаза Хармони. Выражение его лица сменилось удивлением, а затем и изумлением.
— Вожделение, — проговорил он. — Это и есть вожделение, да?
— О да…
Встав так, чтобы она облокотилась о панель управления, Кинг потянул вниз юбку, и к ногам Хармони упало облако оранжевого шелка. Воздух холодил нежную кожу сквозь влажную ткань трусиков. В полном потрясении она смотрела на то, как Пэкстон снова становится перед ней на колени и целует ее в том самом месте, куда успел добраться прохладный воздух. Внезапно трусики как будто испарились, и теперь Кинг рассматривал, пробовал на вкус, лизал, творил языком невероятные вещи, пока Хармони не стала умолять его остановиться… или, наоборот, продолжать эту восхитительную пытку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.