Элизабет Нотон - Обольщение Страница 6
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Элизабет Нотон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 88
- Добавлено: 2018-08-01 13:48:01
Элизабет Нотон - Обольщение краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Нотон - Обольщение» бесплатно полную версию:Деметрия, громадного и мрачного воина, избегают даже его собратья-хранители. Он чересчур угрюмый. Слишком испорченный. И, благодаря собственному наследию, сознает, что лучше держаться от всех подальше.
Изадора пропала. Эти слова оглушительным грохотом отдались в голове хранителя. Ради ее собственного блага, он избегал хрупкую принцессу, свою суженую. А теперь ее похитили. И для того, чтобы ее вернуть, ему придется погрузиться в темный уголок своей души, от которого он всегда держался подальше.
Пока демоны разрушают мир людей, а преданность Деметрия хранителям проверяется на прочность, он понимает, что Изадора сильнее, чем кажется. И только наконец впустив ее в свое сердце, он, возможно, спасет их обоих.
Элизабет Нотон - Обольщение читать онлайн бесплатно
Когда в комнате стало тихо, Кейси повернулась к супругу. Она знала, что он делает все, что может, но тяжесть в груди и покалывание в пояснице не сулили ничего хорошего.
– Терон, – прошептала она.
– Шшш, мели, мы ее найдем, – заверил Терон, притянув жену ближе.
Кейси прижалась к мужу и посмотрела на Каллию. Сводная сестра скрестила руки и грызла ноготь на большом пальце. Во взгляде целительницы был тот же страх, который испытывала сама полукровка.
***
Черный туман накатил на Деметрия, который перенесся на обочину Коринф-авеню в районе Драко города Тайрнса, где жили самые низшие создания. Сумерки едва сгустились, и уличные фонари горели оранжевым светом. Аргонавт заметил мусор в канавах, разваливающиеся дома, забитые досками окна и покачивающиеся вывески давно закрытых компаний, которые уже много лет не промышляли в этой части Арголеи.
Ему этот район был хорошо знаком: бар через дорогу с оглушительной музыкой и хриплыми звуками смеха. Хранитель также знал некоторых обитателей этого низкопробного заведения, потому что они приходили сюда за тем же, что и он. Но Изадора не могла и догадываться об этом месте.
Одна мысль о том, что она приходила в этот район, чтобы встретиться с Орфеем, заставила закипеть черный туман.
Он заметил знак Гелиоса на лавке Орфея и пошел туда. Какая же ирония, что магазин носил имя божества, прославляемого проклятыми ведьмами.
– Подожди, Ди. Зараза, да подожди меня! – крикнул Грифон.
Деметрий проигнорировал хранителя и остановился лишь на пороге лавки. На двери висела табличка «Закрыто», но он повернул ручку и открыл створку. Внутри он оглядел тускло освещенные столы и полки, полные безделушек. Дребедень из мира людей. Орфей, без сомнения, украл эти вещи и доставил в Арголею на продажу.
Грифон прошел мимо Деметрия и взял шар со снегом с ближайшего столика. Тихо усмехнувшись, он повернул находку, и белые снежинки стали опускаться по чистой жидкости внутри.
– Чувак, как же Совет возрадуется моему братцу, когда дядя Люциан наконец уйдет на пенсию. – Аргонавт перевел взгляд на Деметрия. – Можешь представить старину Орфея в Совете старейшин, дающего указания царю, Изадоре или кто там будет управлять нашим миром?
Нет, Деметрий не представлял себе Орфея в качестве советника. Какой же ненормальный поворот судьбы, что они с Грифоном остались единственными наследниками лорда Люциана, главы Совета старейшин. А так как Грифон уже служил с аргонавтами, то Орфею выпал жребий заменить дядю, когда тот наконец уйдет со своего поста на пенсию. Но этот андрас был совсем другим. Он заботился только о себе и без зазрения совести открывал портал, давая арголейцам возможность шастать в мир людей и обратно. Ему было плевать на опасности, которые их там ожидали, и на демонов, готовых пробраться в Арголею и уничтожить их дом. Орфею, похоже, было плевать на монархию, если именно он привел Изадору к ведьмам.
Деметрий стиснул зубы, но не успел допросить Грифона о его ленивом брате-манипуляторе, как увидел дверь в задней стене и пошел туда.
– Ди, демон побери! – крикнул аргонавт.
Дверь вела в тускло освещенный коридор через все здание. Вдалеке послышались голоса.
– Давай, – говорил мужской голос. Орфей. – Не обращай внимания на звуки и сосредоточься снова. Постарайся получить наслаждение от процесса. Настрой – половина дела.
– Я так и делаю, перестань меня ругать! – ответила девушка.
– Я бы так и сделал, если бы ты открылась. У нас не так уж много времени.
Тьма забурлила еще сильнее внутри Деметрия, окутав его словно туманом. Хранитель завернул за угол и вошел в помещение.
Девушка с длинными светлыми волосами стояла у прямоугольного стола с миской воды перед собой. На мгновение Деметрий подумал, что это Изадора, но затем вспомнил, что в последний раз видел принцессу с короткой стрижкой. И Иза была тоньше этой незнакомки, гибче и точно симпатичнее.
Девушка выставила руки над поверхностью воды и, закрыв глаза, заговорила нараспев. Справа от нее чуть поодаль стоял Орфей, расставив ноги на ширине плеч и сложив руки на груди с хмурой гримасой.
Он был таким же высоким и мускулистым, как аргонавты, потому что был братом Грифона и происходил от линии Персея. Но он не настолько хорошо обучен, и, хоть Орфей слыл задирой, Деметрий знал, что способен победить противника в рукопашной.
Как только вода в миске закружилась, девушка, говоря нараспев, отступила и выставила руки ладонями вверх. Вода поднялась, выкручиваясь все выше и выше, пока не стала выше метра, словно мини-тайфун.
– Да, вот так, – сказал Орфей, опустив руки. Его рыжевато-каштановые волосы падали на лоб. – Сосредоточься, у тебя получается. Точно получается, демон побери. Что ты видишь?
Веки дернулись от напряжения.
– Лица.
Деметрий вошел, и незнакомка открыла глаза и посмотрела в его сторону.
– Демон побери, Аелло. Сконцентрируйся, – тут же прикрикнул Орфей.
Однако тайфун перестал вращаться, и вода из-за силы тяжести разлилась по столу, полу и даже обдала брызгами Орфея и Аелло.
Девушка вскрикнула, а Деметрий направился прямо к Орфею, схватил того за рубашку и двинул об стену.
– Где принцесса?
– Ската! Деметрий, отпусти его, – уговаривал его Грифон.
Орфей мрачно улыбнулся:
– Только не говорите, что вы, ребята, снова ее потеряли. Значит, слухи не врут. Никто из вас, недоделанных мужиков, не может ее удовлетворить.
Деметрий бросился, чтобы снова шарахнуть Орфея спиной об стену, но тот успел исчезнуть прямо из-под носа.
Вытаращив глаза на пустые руки, Ди, развернувшись, увидел за собой наглеца с угрожающим выражением на лице.
– Не наезжай на меня, хранитель. Аелло, на сегодня все. Бери вещи и иди домой.
Та нервозно посмотрела на аргонавтов, быстро подняла с пола плащ и сумку, переступила через лужу и стремглав кинулась к двери.
– А теперь, чем я заслужил… неожиданный визит? – спросил Орфея, сложив руки на груди и переводя взгляд с брата на другого хранителя и обратно.
Деметрий двинулся вперед, но Грифон его остановил.
– Принцесса пропала, – сообщил он брату.
– А я-то тут при чем?
– Ты ведь отвел ее к порталу.
– Понятия не имею, о чем т…
Деметрий освободился от Грифона:
– В этой лавке куча темной магии, а та девушка – ведьма.
Орфей посмотрел на хранителя серыми глазами, в которых на мгновение вспыхнул зеленый огонек. Зеленый? Тут что-то не так.
– Осторожно, хранитель.
– Орфей, слушай, Изадора пропала из замка прямо перед свадьбой с Зандером. Никто не может найти ее. Она даже не знала, что царь передумал, – пояснил Грифон.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.