Джессика Соренсен - Тайная жизнь ведьмы. Книга 1 Страница 6
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Джессика Соренсен
- Год выпуска: 2017
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 16
- Добавлено: 2018-08-01 17:47:41
Джессика Соренсен - Тайная жизнь ведьмы. Книга 1 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джессика Соренсен - Тайная жизнь ведьмы. Книга 1» бесплатно полную версию:Джессика Соренсен - Тайная жизнь ведьмы. Книга 1 читать онлайн бесплатно
Он покачал головой, но не смотрел мне в глаза.
- Нет. Не настолько все плохо.
Я перешагнула порог небольшой кухни, на поверхностях стояли грязные тарелки и пустые коробки от еды.
- Тогда расскажи.
- Не могу, - он провел свободной рукой по волосам и оглянулся на меня. Он был встревожен, и мне стало не по себе. Он видел страх в моих глазах, потому что поспешно добавил. - Мне нужно понять, что именно произошло. А потом я все покажу, - он сунул газету под руку и начал открывать шкафчики. - Итак, что на завтрак? Хлопья? Яичница? О, хочешь, я сделаю тебе свои известные пончики с соком?
- Нет уж, в них слишком много магии. И я уже поела. Или ты забыл хлопья?
Он открыл шкафчик над плитой.
- Нужно съесть что-то лучше.
Он стоял ко мне спиной, и я приблизилась и защекотала его. Он издал вопль, уронил газету, отшатнувшись. Мне было обидно, что он ударился губой о край стола, но я успела прочитать заголовок статьи: «Еще одно тело пропало! Райли Витчерфорд, что умерла пару недель назад, пропала».
- Это как понимать? - я смотрела на заголовок. - Как это возможно… ведь тело сестры не…? - газета выпала из моих рук, я понимала, что новости в Мистик Уиллоу Бэй печатают быстро, статья могла не врать.
Я развернулась и побежала в подвал.
- Эва, стой! - крикнул Хантер. - Я спущусь первым. Там может быть опасно.
Я бежала, не замедляясь, пока не добралась до последних ступенек. Нужно увидеть самой, была ли в статье правда. Я резко остановилась.
- Нет, нет, нет, нет… Это ложь. Это мне снится.
Но, как бы я ни отрицала, передо мной стоял железный стол, где недавно лежала сестра. Он был пустым.
Глава вторая:
- Эвали! - кричал Хантер, спускаясь по ступенькам. - Почему ты не можешь дослушать…? - он замолк, когда добрался до подвала и заметил меня у пустого стола. - Черт.
- Вот тебе и черт, - пусто прошептала я, потрясение было слишком большим, чтобы плакать. Слезы придут позже, когда я останусь одна, когда меня добьют мысли. И тогда я их не остановлю. - Ее нет, и это все моя вина.
Он перевел взгляд со стола на меня и осторожно прошел по комнате. Когда он оказался рядом, он обхватил меня рукой и придвинул ближе.
- Это не твоя вина. Ты не могла знать, что такое случится.
- Может, но я читала статьи о пропаже тел, - я сглотнула и прижала ладонь к столу. Он был очень холодным. - И я читала утром, что еще один труп украли из морга. Нужно было усилить чары. Я собиралась, но отвлеклась, - дурацкие чувства. - Или нужно было изначально наложить чары сильнее. Если бы я была сильнее, как ведьма, я…
- Нет, - прервал он меня, прижав палец к моим губам. - Вот это сказать я тебе не дам.
- Откуда тебе знать, что я скажу? - говорила я, несмотря на его палец.
- Потому что ты всегда к этому приходишь, - он убрал палец. - Каждый раз, когда что-то идет не так, ты начинаешь винить свои силы… даже если это с тобой не было связано.
Я смотрела на железный стол, где еще минуты назад лежала сестра.
- Это связано со мной. Я решила выкопать Райли после похорон. И теперь я ответственна за ее безопасность.
Он подцепил пальцем мой подбородок и заставил посмотреть на него.
- Ты не знала, что кто-то будет красть трупы, когда решила ее выкопать.
- И все же выкопала ее я.
- Конечно, ты, она была твоей старшей сестрой. Уверен, если бы у остальных был твой дар, они бы сделали так же, - он провел глазом под моим радужным глазом, что тоже напоминало, как я отличаюсь.
- Ты - единственная ведьма с таким цветом глаз, - говорила мне сестра, когда мы были младше и обсуждали то, что дети в школе называли меня Радужноглазой страшилкой. - Это не делает тебя страшной. Они просто завидуют.
И тогда я поверила ей, но я росла, оскорблений становилось все больше, становилось все сложнее убеждать себя, что я не уродина. Но я любила сестру за то, что она пыталась убедить меня в другом.
«Она была лучшей старшей сестрой. Но почему ты говоришь в прошедшем времени, Эва?! Не сдавайся так просто! Ищи ее!».
- Мне нужно найти ее, - сообщила я, отойдя от Хантера.
Он опустил руку и покачал головой.
- Нет, тебе нужно обратиться в полицию. Они знают, что ее тело пропало, но могут не знать, откуда. Тебе нужно рассказать им, что она была у тебя, чтобы они начали расследование.
Я повернулась к столу, уперев руки в бока, разглядывая поверхность в поисках зацепок, оставленных вором.
- Я не могу сказать полиции, что у меня было тело Райли, ведь выкопала ее незаконно. Хватит того, что тупая газета напечатала, что ее тело пропало. Хорошо, что не сказали, откуда, - я подошла к другому краю стола и склонилась к странному блестящему пятну. - Копы думают, что тела исчезают от исказившихся чар гниения. Но тело сестры исчезло за минуты, а эти чары действуют неделю, чтобы рассеять тело, - я потянулась к блестящему пятну. - Нет, кто-то залез сюда и украл ее. И чувствую я, что это мог быть пикси…
Хантер подошел и убрал мою руку.
- Не трогай.
Я нахмурилась.
- Почему?
Он встал рядом со мной и присел, чтобы глаза оказались на уровне края стола. А потом он закрыл один глаз и присмотрелся к блеску.
- Это не пикси.
- Тогда что это?
- След от чар.
- Каких? И какого существа?
- Понятия не имею, - он выпрямился и посмотрел на меня. Количество страха в его глазах пугало. - Это что-то очень и очень сильное, что может означать…
- Что-то очень-очень опасное, - закончила я, глядя на блестящее пятно. - Но, если я пойму, что это оставил, я смогу найти сестру.
Хантер покачал головой.
- Я не позволю тебе искать неизвестного сильного монстра.
- Позволишь? С каких пор ты мной командуешь?
Он одарил меня тяжелым взглядом.
- Ты не думаешь логически сейчас, так что решать должен кто-то другой.
- Хантер, я не могу позволить этой штуке забрать мою сестру, если у меня еще есть время оживить ее, - я пошла по комнате, пока он не успел возразить, открыла двери шкафчика и принялась рыться на полках, полных склянок, горшочков, статуэток и прочих предметов для чар.
Хантер не отставал.
- Что ты делаешь?
Я выбрала дальний конец последней полки, схватила маленький пластиковый контейнер и скребок сверху, а потом вернулась к столу.
- Собираю улики, чтобы отнести это потом эксперту по чарам и понять, что забрало мою сестру. А после этого я пойду в газету, чтобы узнать, как они узнали о пропаже раньше меня. Знаю, новости тут печатают быстро, но это уже слишком быстро. Кто-то ведь им рассказал?
Хантер поймал меня за руку до того, как я добралась до стола.
- Это не одна из твоих книг, Эва, - злость в его глазах пугала. - Это сделало что-то сильное и опасное, и ты… - он поджал губы, остановив меня.
Я уже знала, что он хотел сказать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.