Бухта обмана - Джейн Энн Кренц Страница 6
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Джейн Энн Кренц
- Страниц: 60
- Добавлено: 2024-04-15 21:13:45
Бухта обмана - Джейн Энн Кренц краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бухта обмана - Джейн Энн Кренц» бесплатно полную версию:В мире Хармони остров Рейншедоу является домом для таинственного Заповедника, тайн, хранившихся веками, и сокровищ, ради которых стоит убить…
Как талант света, Элис Норт обладает редкой способностью заставлять исчезать предметы, в том числе и себя — дар, который очень полезен для магического шоу в тандеме с ее пушком Гудини.
Бизнес-магнат Дрейк Себастьян не видит дневного света, так как его зрение было почти утеряно в результате несчастного случая в лаборатории. Но он единственный человек, который может видеть Элис, когда она исчезает, и она ему нужна.
На острове Рейншедоу пропали два опасных кристалла из Старого Света, которые вызывают паранормальные шторма. Дрейк считает, что Элис — ключ к их поиску, и предлагает ей отправиться туда, но только после заключения брака.
Медовый месяц на Рейншедоу Элис гарантированно запомнит, поскольку остров — и страсть между ней и Дрейком — вот-вот взорвутся…
Бухта обмана - Джейн Энн Кренц читать онлайн бесплатно
— Выглядишь стильно, Гудини, — сказал один из них. — Классный галстук.
Охотник пододвинул миску с закусками к Гудини, который издал радостные звуки. Он изучил предложение, провел тщательный отбор и с энтузиазмом стал жевать.
Мод поставила стакан пива перед одним из посетителей и вытерла руки полотенцем. Она с беспокойством посмотрела на Элис. — Как обычно?
— Да, пожалуйста, — сказала Элис. — Я очень голодна сегодня. А Гудини всегда голоден.
Мод повернулась к открытой двери в дальнем конце бара и повысила голос, чтобы крикнуть кому-то на маленькой кухне. — Элис, как обычно.
В отверстие выглянул мужчина в грязном фартуке и пожелтевшем поварском колпаке.
— Сейчас сделаю, — пообещал он.
Мод внимательно посмотрела на Дрейка с подозрением. — Кто твой друг, Элис?
— Он не совсем друг, — парировала она. — Больше новый знакомый. Мы встретились несколько минут назад.
Мод подняла брови.
— Меня зовут Дрейк Себастьян, — представился Дрейк.
— Ты не местный, да? — спросила Мод.
— Приехал в гости.
— Там, откуда ты, носят солнцезащитные очки после наступления темноты? — спросила Мод.
— Ага.
— Хм. — Мод не выглядела впечатленной. — Что тебе предложить?
Дрейк сел напротив Элис. — Я выпью пива.
Мод посмотрела на Элис, ожидая указаний. Охотники за привидениями последовали ее примеру. В небольшом помещении воцарилась тишина. Все внезапно уставились на кабинку, где сидели Дрейк и Элис. В атмосфере чувствовался легкий гул энергии. Дрейк задался вопросом, не окажется ли он в центре драки в баре. Он тоже посмотрел на Элис, вежливо ожидая, ее вердикта.
— Все в порядке, — сказала Элис. Она сморщила нос. — По крайней мере на данный момент. Он помог мне разобраться с парой негодяев, которые поджидали меня в переулке за театром.
— Черт, — сказала Мод. — Ты не пострадала?
— Со мной все в порядке, — заверила ее Элис. — Но мы уделали парочку, благодаря моему новому знакомому.
Охотники одобрительно загалдели.
— Хм. — Мод выглядела удовлетворенной. Она повернулась к Дрейку. — Какое пиво?
— Любое разливное, — сказал он.
Мод взяла стакан. Охотники снова стали поглядывать на хихикающих девушек. Накал в комнате спал.
Дрейк посмотрел на Элис. — Спасибо за протекцию.
— У тебя есть пять минут, чтобы доказать, что ты не станешь проблемой, — сказала она.
— Дело в том, что я, вероятно, стану проблемой. Но есть и положительная сторона: возможно, я смогу помочь тебе в нынешней ситуации.
Она выпрямилась и настороженно наблюдала за ним. — Тебе нужен попрыгунчик?
Он подумал об этом, а затем улыбнулся. — Можно и так сказать. Исчезло кое-что очень важное. И нам нужно это найти, и как можно быстрее.
— Нам?
— Начнём с того….
— С чего?
— Когда ты в последний раз была на острове Рейншедоу.
Элис замерла. Она стала немного размытой по краям. Внезапно ему стало трудно сосредоточиться на ней. Дрейк был почти уверен, что это было неосознанно. Инстинкт приказал ей исчезнуть, когда она почувствовала угрозу, что было естественной реакцией. Он немного усилил дар, чтобы снова ясно видеть ее, и стал ждать.
Она резко вздохнула и снова сфокусировалась. Выражение ее лица ничего не выдало, но не требовалось никакого пси-таланта, чтобы понять, что уровень ее тревоги резко возрос.
— Какое это имеет отношение к Рейншедоу? — спросила она, ее голос был неестественным.
Прежде чем он успел ответить, Мод засуетилась в конце бара с двумя стаканами в руках. Она поставила пиво перед Дрейком и белое вино перед Элис.
— Яйца и пицца будут готовы через минуту, — сказала она Элис.
— Замечательно. — Элис подарила ей благодарную улыбку.
Дрейк подождал, пока Мод окажется вне пределов слышимости.
— Яйца и пицца? — уточнил он.
— Яйца для меня. Пицца для Гудини.
— Ясно, — сказал он. — Ладно, вернемся к нашим делам. Полагаю, ты знаешь легенду о Себастьяне и Норте.
— Сейчас да. — Элис сделала небольшой глоток вина и опустила бокал. — Я узнала об этом год назад.
— Год назад?
— Именно тогда я узнала, что происхожу от некоего Николаса Норта.
— Я знал, что ты выросла в приюте, но разве ты ничего не знала об истории своей семьи?
— Неа. — Она выпила еще вина. — Самое большее, что смогли вспомнить в приюте, это то, что я появилась там в трехлетнем возрасте после того, как моя мать погибла в автокатастрофе.
— Что ты имеешь в виду, говоря, что это все, что смогли вспомнить? Когда тебя принимали, должно были быть какие-то записи.
Элис пожала плечами. — Когда мне было четыре года, в архиве приюта случился пожар. И та небольшая информация, которая имела отношение к моей семье, была утеряна.
— А как насчет твоего отца?
Элис холодно улыбнулась ему. — Ничего. По всеобщему мнению я плод однодневной связи или краткосрочного романа, в которой ни одна из сторон не озаботилась прививкой от беременности.
Дрейк ничего не сказал.
Элис подняла брови. — Знаешь, такое бывает.
— Что бывает?
— Связь на одну ночь между двумя людьми, которые не принимают меры предосторожности.
Он понял, что немного покраснел. — Я знаю об этом.
— Общество и правовая система делают все возможное, чтобы никто не рос без семьи, но дети все равно остаются сиротами. — Она сделала паузу. — Но подобное никогда не случиться в семье Себастьян.
— Да, — сказал он, не позволяя ее сарказму задеть его. — Мы заботимся о своих.
Элис одарила его прохладной улыбкой. — Очень традиционно.
— Проехали, как ты узнала о родстве с Николасом Нортом?
— Длинная история. Речь пойдет о моем мертвом муже. — Элис выпила еще вина. — Я не люблю говорить о нем.
— Ну нам придется его обсудить, потому что я думаю, что он связан со всем этим.
Элис холодно посмотрела на него. — Что ЭТО?
— Сокровище, которое Норт и Себастьян закопали на Рейншедоу. Оно пропало.
Она сузила глаза. — Ты думаешь, я его украла, да?
Он внимательно наблюдал за ней. — А это ты сделала?
— Нет. — Она подняла руку ладонью наружу. — И прежде чем ты спросишь, нет, я не могу этого доказать.
— Знаешь, кто украл?
— Ага. — Она изучала его поверх бокала. — Фултон Уиткомб.
— Твой муж.
— Умерший муж. И это был просто Брак по Расчету, так что это не в счет. Смерть приводит к автоматическому расторжению брака. Переживший супруг не наследует никакого имущества. Нет никаких юридических или финансовых обязательств, касающихся имущества мужа. Как будто брака и не было.
— Если только не появились дети, — мягко сказал Дрейк.
Дети меняли всё. Рождение ребенка в БР автоматически превращало то, что было приукрашенным романтическим флером романом, в официальный Брак по Завету. Расторжение такого брака было юридическим, финансовым и социальным кошмаром. Его брат Гарри ощутил все на собственной шкуре.
— Да, ну детей не было, — холодно сказала Элис.
— Потому что вы оба постоянно делали прививки?
— Я,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.