Нора Робертс - Смуглая ведьма Страница 60
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Нора Робертс
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-699-77793-8
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 94
- Добавлено: 2018-07-31 22:46:24
Нора Робертс - Смуглая ведьма краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Робертс - Смуглая ведьма» бесплатно полную версию:Красавица Айона не похожа на своих друзей и подруг, она «странная»: говорит с лошадьми, и те ее понимают; умеет вызывать огонь силой взгляда… И когда девушка решается переехать в Ирландию, чтобы найти своих двоюродных брата и сестру и поближе познакомиться с ними, она даже не подозревает, какие тайны и испытания ее ждут! Сможет ли Айона смириться с тем, что она — далекий потомок настоящей ведьмы, однажды бросившей вызов колдуну? Хватит ли ей сил победить древнее Зло?
Нора Робертс - Смуглая ведьма читать онлайн бесплатно
— Но как он… Ах да, есть же хижина… развалины… То место за стеной лиан. Если он может перемещаться во времени, почему он не убьет Сорку раньше, чем она сожжет его дотла?
— Он не в силах изменить то, что уже произошло. По своим магическим возможностям Сорка ему не уступала, если не превосходила его, — рассуждал Фин, — пока не заболела и пока он не убил ее мужа. Думаю, что это место по-прежнему охраняется ее заклинанием. Что было, то было, и изменить ничего нельзя. Я лично пробовал.
— Так ты у нас сплошная загадка, да? — Брэнна поставила горячее на стол и отодвинула салат в сторону.
— Если бы мне удалось завершить начатое ею и прикончить его — все было бы кончено.
— И с тобой в том числе, — добавила Айона. — Может быть. Мне так кажется.
— И все равно я бы мог это изменить! Сила у меня на это была, я это чувствовал, но все без толку. И я не сумел удержаться в том месте, если ты понимаешь, о чем я. Все колыхалось, шаталось, и в конечном итоге меня уволокло туда, откуда я начал.
— Ты вообще мог исчезнуть, — напомнил Коннор. — Унестись неведомо куда, а то и в другое время.
— Ну, этого, как видишь, не случилось. Мне кажется, это как натянутая между прошлым и нынешним нить, и отклониться от нее нельзя.
— Но на этой нити столько лет! — вслух рассуждала Айона. — Может быть, все дело в том, как определить нужную точку?
— Стоит изменить что-то в прошлом — изменится все. Ты должен был знать, что к чему! — накинулась Брэнна на Фина.
— Я был молодой и глупый. — Он улыбнулся Айоне. — И все себя жалел. Теперь, когда повзрослел и поумнел, вижу, что ни одному из нас не дано покончить ни с ним, ни с проклятием, которое он в себе несет. Мы можем сделать это только все вместе.
— А если нам всем сообща отправиться в прошлое?
Коннор замер с ложкой соуса над макаронами и уставился на Бойла.
— Нам? Всем вместе?
— Может, это и изменило бы ход вещей. Только мы не знаем, когда он решит на кого-то из нас напасть, и вообще слабо себе представляем, на что он еще способен. Я не понимаю, почему нельзя изменить то, что было. Почему не попытаться, если речь идет о явном зле?
— Опасная затея, Бойл. — Брэнна накрутила макароны на вилку, раскрутила обратно и опять накрутила. — Иногда спрашивают: будь у вас силы и средства, вернулись бы вы в прошлое, чтобы убить Гитлера? Спасти тысячи жизней, столько невинных… Но один из этих спасенных может оказаться воплощением такого зла и такого могущества, что Гитлеру и не снились.
— Разве из этого следует, что не стоит и пытаться? Айона уже сказала, на этой нити столько лет! Неужели мы не в состоянии отыскать нужное время и место, чтобы сразиться с ним? Такое время и место, чтобы Фину не грозило исчезнуть навсегда.
— Вот за это спасибо.
— Привык я к тебе, — огрызнулся Бойл. — И не имею никакого желания в одиночку вести бизнес. Вы четверо, вы же колдуны, неужели не можете придумать какой-нибудь фокус, чтобы нам все удалось?
— Мы можем не вернуться в наше время, если вообще вернемся, — повторила Брэнна.
— А может, там, куда мы вернемся, будет лучше? Фин же сказал, он — тень, но только в сегодняшнем времени.
— А тени на свету исчезают. — Мира подняла бокал. — Над этим стоит подумать. Я, может, колдовать и не умею, но основы физики знаю. Это ведь физика, да? Действие, противодействие… — да? И я знаю, что врага всегда лучше заставать врасплох. И на том поле, какое удобнее тебе.
— Но ты бы отправилась? — спросила Айона. — Ну… если бы мы сумели? И решились бы…
— Конечно! Если только у меня на этот день свидание не назначено.
— Мира, это не шутки.
Мира нагнулась и погладила Брэнну по руке.
— Ты достаточно долго несла этот груз. Пора поделиться с другими. Одно дело — объявить нас командой, и совсем другое — исходить из этого на деле. Ты не можешь защитить нас всех, Брэнна. Так давайте защищать друг друга.
— Можно обдумать. Как найти нужную точку и время и при этом — чтобы он не прознал о наших намерениях? И как сделать данный момент и данное место, какие мы выберем, той самой точкой, где мы сможем покончить с ним раз и навсегда?
— Теперь она будет усиленно заниматься, размышлять и вкалывать, — негромко проговорила Айона, когда они вдвоем с Бойлом убирали со стола. — И беспокоиться. Я иногда думаю, если бы я не приехала, наверное, у всех было бы меньше и работы, и волнений.
— Эта угроза дамокловым мечом висела над их головами задолго до твоего появления, — возразил ей Бойл. — И вот ты явилась. Я не горазд размышлять на тему высшего предназначения, но мне кажется, тебе было предначертано здесь появиться. Когда-то это должно же кончиться! Почему не теперь? И не нашими руками?
— Не люблю волынку тянуть. — Она размышляла, пока вытирала стол, и под звон тарелок, убираемых в посудомойку, вполголоса проговорила: — Предпочитаю браться за решение задачи сразу, как она возникает. Но в данном случае я бы, наверное, не возражала задвинуть это дело в дальний угол лет этак на двести.
— Кто-то же должен разгрести это дерьмо!
— А лопаты у нас, это точно, — согласилась Айона. — Почему бы и не заняться. Не дождусь завтрашнего дня — и не только для того, чтобы выбраться посмотреть, как люди живут в радиусе двух миль от Эшфорда.
— Здесь мы километрами меряем.
— По-моему, я быстрее освою ирландский, чем метрические меры. Мне думается, что посмотреть, чем люди дышат за пределами нашего узкого круга, было бы невредно. Тем более что гид у меня персональный.
— Значит, посмотрим.
«Наслаждайся моментом, — сказала она себе. — Каждым моментом нормальной, счастливой, не омраченной проблемами жизни».
— Хочу развалины, старые кладбища и зеленые холмы. С овечками.
— Для этого далеко ездить не надо.
— Но я ведь с тобой поеду! — Она развернулась и обхватила его руками за пояс.
Бойл смущенно замялся — вокруг продолжалась суета и звон посуды. Его реакция показалась Айоне такой милой, что она усугубила ее, поднявшись на пальцы и наградив его мимолетным поцелуем.
— И я могла бы немного порулить. Попрактиковаться за правым рулем, прежде чем покупать машину.
— Вот уж нет. Ни за что!
— Я умею водить пикап!
— Ты умеешь водить пикап по правой стороне и меряя расстояния в милях. Но ехать по левой и считать в километрах ты не умеешь!
Тут он был прав.
— В том-то и дело. А ты мог бы меня поучить!
— Лучше тебе попробовать это с кем-то менее… темпераментным, — посоветовала Брэнна.
— Брэнна хотела сказать — с кем-то, кто не станет орать во все горло, если ты заденешь живую изгородь или, не дай бог, съедешь с круга раньше времени, — пояснила Мира. — Рекомендую Коннора, у него терпения много.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.