Невеста Короля Теней - Сильвия Мерседес Страница 68
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Сильвия Мерседес
- Страниц: 96
- Добавлено: 2024-08-02 07:19:58
Невеста Короля Теней - Сильвия Мерседес краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Невеста Короля Теней - Сильвия Мерседес» бесплатно полную версию:Принцесса-неудачница, скрытая от чужих глаз. Король-полукровка, вынужденный унаследовать трон. Брак, который мог бы спасти оба королевства… или разрушить их сердца.
Принцесса Фэрейн живет в монастыре, вдали от своего дома и близких, расплачиваясь за ошибку, что чуть не уничтожила ее народ. Дар богов, позволяющий чувствовать эмоции других людей, стал для Фэрейн проклятием, а потому девушка вынуждена уступить место на троне младшей сестре.
Когда привлекательный и загадочный Король Теней приезжает искать невесту. Фэрейн ничуть не удивляется тому, что его выбор падает на сестру. Хоть Король и не горит желанием жениться на обычной девушке, он готов сделать все необходимое ради своего народа. Фор должен привлечь людских магов, чтобы народ троллей не обратился в камень. Стоит только юноше встретиться с озорной принцессой Ильсевель, он тут же дает согласие на брак. Однако почему же Король, способный управлять тенями, никак не может выбросить из головы глаза Фэрейн?
Невеста Короля Теней - Сильвия Мерседес читать онлайн бесплатно
– Йок! – кричу я. Мальчик болтается прямо надо мной. На груди у него глубокая рана, а лицо искажено свирепой гримасой. – Слезайте оттуда, вы оба!
Пока я говорю, из нижнего окна недалеко от меня появляется третий пещерный дьявол. Я взлетаю вверх по стене, отталкиваясь ногами. Поймав зверя за шею, я отрываю его от стены. На мгновение мы зависаем в воздухе. Затем – падение. Ветер звенит в ушах, я только и успеваю, что подумать: «Что ж, это, наверное, было ошибкой». Мы падаем на землю. Жестко. Каким-то образом инстинкт самосохранения заставил меня перевернуться в воздухе, так что пещерный дьявол приземляется первым, принимая удар на свое толстокожее тело. Я слышу ужасный хруст. У меня даже нет времени перевести дух, так как я тут же перекатываюсь и отпрыгиваю от монстра, когда он бросается на меня, изо всех сил пытаясь добраться своими клыками до моей плоти. Я поднимаюсь, приседая в защитной позе, мой взгляд прикован к этой безглазой, отвратительной морде.
Дьявол широко раскрывает пасть, так что я могу видеть сквозь решетку клыков его гортань. Вдруг из нёба выходит лезвие. Извивающийся черный язык дергается, когда пещерный дьявол вздрагивает и заваливается набок. Сул стоит над ним с мечом в руке. Мечом Хэйл, если я не ошибаюсь, хотя у меня нет ни малейшей идеи, когда и как он забрал его у нее. Мой брат убирает волосы со лба и оглядывается по сторонам, выражение его лица мягкое.
– Что ж, это было весело. Есть еще товарищи по играм? Нет?
Опираясь одной рукой, я поднимаюсь. Мои конечности дрожат, дыхание затруднено, но, кажется, ничего не сломано. На этот раз мои крепкие кости трольда сослужили мне хорошую службу.
Я коротко киваю Сулу, затем поднимаю взгляд туда, где человеческая леди и Йок уже спускаются по стене.
– Я думала, ты мертв! – говорит леди. – Я подумала, что эта штука сначала убила тебя, прежде чем ворваться и испортить наш маленький отдых.
– А я думал, что вы мертвы, – отвечает Йок с дрожью в голосе, которую всеми силами пытается скрыть. Последние несколько футов он преодолевает за пару прыжков, а затем, шатаясь, выпрямляется и протягивает даме руку. – Как вы выжили?
– В общем, нам просто повезло, – отвечает она, принимая его помощь. Ее зубы стучат, а все тело сотрясает дрожь. Она крепко обхватывает себя руками. – Что это вообще было за существо? Какой-то тролльский домашний кот?
– Вогга, – мрачно отвечаю я, подходя к ним. – Пещерный дьявол. Они ближе к вашим человеческим волкам, чем к любому одомашненному зверю.
Она смеется.
– Подземные демонические волки. Как мило.
Я смотрю на своего молодого солдата, а затем хватаю его за плечо и осматриваю рану на груди. Это неглубокий порез, хотя и болезненный.
– Что случилось? – спрашиваю я, говоря на трольдском.
– Простите, мой король, – отвечает Йок. – Я оставил их в передней. Это казалось достаточно безопасным, учитывая, что в доме никого не было. И принцесса была голодна. Ее леди послала меня за едой.
– Твоей работой было защищать их, а не кормить.
Он опускает голову, пристыженный.
– Я знаю. И когда я добрался до кухни, там были вогги, они поедали все, что могли найти. Я попытался закрыть их и запереть на засов, но они одолели меня. В итоге я оказался прижат к стене в кладовой, – его глаза расширяются, и он внезапно поворачивается к даме, переходя на ее язык. – Там был четвертый! Еще один вогга!
– Я знаю, – отвечает она, невесело улыбаясь. – Му на пару с принцессой с ним разобрались.
– С принцессой? – со злобой рычу я. – Ей пришлось драться?
Дама бросает на меня холодный взгляд.
– Не волнуйтесь. В основном она участвовала в роли приманки. Но она превосходно справилась с этой ролью, надо отдать ей должное!
Я смотрю на женщину. Эта кузина моей невесты представляет собой нечто намного большее, чем кажется на первый взгляд. Эта ее небольшая демонстрация колдовства доказала это. Возможно, она была выбрана для этого путешествия не только в качестве свидетеля, но еще и защитника.
– Мой король, – говорит Йок на трольдском, возвращая мое внимание к нему. – Есть кое-что, о чем ты должен знать. Я не знаю, как это объяснить, но… когда я был заперт в кладовой, я думал, что они вот-вот прорвутся через дверь. Их было трое, и они пускали слюни и бросались на нее, и я знал, что у меня не хватит сил сдержать их. Я был уверен, что умру, и уже начал молиться Глубокой Тьме, когда… я не знаю, как это объяснить. Раздался звук, похожий на музыку. Сначала я подумал, что это просто звон в ушах. Но вогги тоже отреагировали на него. Они оставили дверь в покое и замолчали… – Он опускает голову и делает два глубоких вдоха. Затем он снова поднимает на меня глаза. – Когда я наконец осмелился открыть дверь, их уже не было. Это было… это было так, словно что-то каким-то образом воззвало к ним.
Я морщу лоб. Я никогда не слышал о том, чтобы пещерные дьяволы вели себя подобным образом. И звук, похожий на музыку? Что бы это могло быть? Возможно, Йоку это все просто померещилось. В конце концов, он еще очень молод.
Я вздыхаю. В любом случае у нас сейчас нет времени зацикливаться на этих странностях. Хлопая мальчика по плечу, я хмуро смотрю на него.
– Я разочарован в тебе, Йок. Тебе не следовало отходить от принцессы, даже на мгновение. Но это неважно! Мы живем, учимся и в следующий раз будем вести себя лучше. Кроме того, – добавляю я с полуулыбкой, – ты отчасти искупил свою вину тем героическим прыжком из окна. Даже твоя сестра гордилась бы тобой за такой маневр.
Йок краснеет и снова опускает голову. Я в последний раз хлопаю его по плечу, затем подхожу к Сулу. Мой брат стоит над убитым им воггой, уставившись на его безжизненную тушу. Его лицо такое задумчивое, какого я давно не видел. Я стою позади него. Несколько мгновений мы молчим. Затем я тихо говорю:
– Ну, Сул? Что ты теперь думаешь о моем плане?
Он качает головой.
– Мне не нравится доверять людям наше спасение, – впервые в жизни
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.