Нэнси Коллинз - Vampires. Наследство крови Страница 7

Тут можно читать бесплатно Нэнси Коллинз - Vampires. Наследство крови. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нэнси Коллинз - Vampires. Наследство крови

Нэнси Коллинз - Vampires. Наследство крови краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нэнси Коллинз - Vampires. Наследство крови» бесплатно полную версию:
Когда заходит солнце, вся нью-йоркская элита собирается в академии Батори, где юные леди, дочери самых влиятельных вампирских семей, обучаются искусству перевоплощения и обольщения.

Королева академии — Лилит Тодд. Очаровательная вампс хочет быть вечно молодой и красивой и до восхода солнца веселиться со своим парнем, самым обаятельным вампиром Жюлем.

Но неожиданно у нее появилась новая соперница — Келли, которая претендует не только на ее место в академии, но и на наследство крови.

Нэнси Коллинз - Vampires. Наследство крови читать онлайн бесплатно

Нэнси Коллинз - Vampires. Наследство крови - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нэнси Коллинз

— Лилит! — через рвущийся ветер закричала Танит. — Уходи от нее! Она — заклинатель бурь!

Лилит смотрела на девчонку, которая теперь держала на ладони огненный шар. Бравада резко сменилась страхом. Вампиры, конечно, могут сопротивляться любой человеческой болезни и легко восстанавливаются после травмы, но электричество может их убить.

— Жюль! Помоги! — закричала Лилит.

Ее крик нарушил сосредоточенность незнакомки. Ветер мгновенно стих, но она все еще держала в руках потрескивающий огненный шар.

Очнувшись от транса, наркоторговец испуганно бросился в темноту.

— Хельсинг! — отчаянно заорал Жюль.

— Лилит! Обернись! — подхватила Танит.

Лилит обернулась как раз в тот момент, когда охотник за вампирами направил на нее оружие. Она вильнула в сторону, и стрела лишь задела ее. Танит повезло куда меньше. Стрела пронзила ее насквозь.

Лилит упала на колени рядом с подругой.

— Танит, вставай! Ну вставай же!

Когда охотник на вампиров поднял лук, новенькая быстро швырнула шар и бросилась прочь.

Раздался ужасный крик. Горящий шар ударил охотника за вампирами прямо в грудь. Он опустил лук и упал на землю.

Жюль оглядывался в поисках других охотников. Он никогда не видел их прежде, но знал, что они никогда не путешествуют поодиночке. Он заметил еще троих: бродяги в лохмотьях с луками наперевес приближались к вампирам с другой стороны парка.

— Засада! — закричал Жюль и дернул Лилит за руку. — Оставь Танит — она мертва! Нам надо бежать!

Он еще не успел произнести последнее слово, как один из охотников выстрелил в него. Жюль взревел и бросился на врага.

Охотник инстинктивно отшатнулся, когда на него напал монстр с крыльями летучей мыши.

— Стреляйте! — завопил Хельсинг, отчаянно сражаясь с Жюлем. — Не волнуйтесь, что попадете в меня. Просто стреляйте!

Жюль резко дернулся в сторону, увлекая за собой противника. Другие охотники поспешили на помощь товарищу, и Жюль метнулся в ночь, оставив Лилит.

— Черт возьми, заклинательница бурь убежала, — прорычал охотник, поднимаясь на ноги.

— С тобой все в порядке? — спросил один из бродяг.

— Жить буду.

Правая рука охотника была вывернута, и, по крайней мере, одно ребро сломано, но все же вид у парня был довольно бодрый.

— Не волнуйтесь за меня.

Реми, один из оставшихся Хельсингов, подошел к раненому молнией охотнику и проверил его пульс. Он был очень обожжен, но все-таки охотнику повезло — на нем были ботинки на каучуковой подметке.

— Сообщи, что у нас травма, — проворчал Реми.

— А с ней что делать? — спросил другой охотник, Кевин, показывая на распростертое тело вампирши.

— Надо удостовериться, что она мертва, — сказал Реми.

— Точно мертва, — ответил Кевин, пнув труп вампирши ногой. — Слушай, я никогда раньше не видел, чтобы малявка-вампирша устраивала такой торнадо.

— До сих пор ты имел дело только с немертвыми, — пояснил раненый. — Немертвый не может управлять погодой. А эта девушка, наверное, из Древнего рода, — сказал он, нахмурившись и посмотрев на мертвую девушку. Молодая и красивая. Ей не больше шестнадцати или семнадцати. Он в замешательстве почесал в затылке. — Забавно — я готов поклясться, что блондинка была в синем.

— Ты имеешь в виду вот это? — спросил Реми, показывая кусок ткани, оставшийся от синего шелкового платья.

— Где ты его нашел?

— Валялся там, у фонтана.

Не успел Реми повернуться, чтобы показать, где он нашел клочок ткани, как раздался глубокий, грубый рык, от которого кровь застыла в жилах.

Из фонтана вдруг выскочил огромный волк и бросился прочь.

— Стреляйте! — закричал охотник, выхватывая лук. — Она уходит!

Но его стрела не достигла цели, чудовищный волк исчез на улицах.

— Проклятье! Босс просто сойдет с ума от ярости!

Глава 4

Спускаясь в подземку, Келли Монтур с отвращением покачала головой. О чем она думала? Пусть бы эта уродина в ужасном синем платье захватила добычу. Но нет, Келли позволила своей гордости одержать верх. Бабушка предупреждала, что характер еще не раз ей навредит, и как всегда оказалась права. Неприятное чувство не проходило.

Келли впервые столкнулась с настоящими проблемами. Она бы сто раз продумала свои действия, если бы могла предположить, что столкнется не только с Древним родом, но и с Хельсингами.

И Хельсинги, и представители Древних родов были чрезвычайно опасными противниками. Хорошо, что бабушка до своей смерти успела преподать внучке пару уроков. По крайней мере, Келли в какой-то степени могла себя защитить. Ей повезло, что те, кого она встретила, были такими же неоперившимися юнцами, как она сама. Если бы она повстречалась со взрослыми, в живых бы ей точно не быть, и никакое заклинание бурь не помогло бы.

Шагая к платформам, Келли оглядывалась в поисках преследователей. Так как ни Хельсинги, ни вампиры не любили привлекать к себе внимание в общественных местах, Келли немного успокоилась, оказавшись в толпе.

На платформе она заметила молодого парня в модных джинсах и хлопковой рубашке. Он ждал поезд и читал книгу, но Келли почувствовала, что он следит за ней.

У парня были крупные, выразительные губы, темно-карие глаза и волнистые каштановые волосы. Выглядел он на восемнадцать или девятнадцать, но источал вполне взрослую силу.

Когда он в следующий раз посмотрел на Келли, они встретились взглядом. Девушка почувствовала внутри какое-то покалывание. Казалось, воздух между ней и незнакомцем затрещал от напряжения. Келли не сводила с красавчика глаз, пока он не покраснел и не спрятался за книгой.

В любое другое время она с удовольствием пофлиртовала бы с ним, но семафор уже переключился с красного на зеленый, и Келли тут же забыла о парне. Когда подошел ее поезд, она скользнула в вагон и встала около двери.

Через пару остановок Келли вышла из поезда, и ей показалось, что она снова видит парня в джинсах. Она на всякий случай покрутила головой, но парня не было.

Теперь, когда Келли оторвалась от врагов на достаточное расстояние, она торопливо сосчитала свой доход за ночь. Результат разочаровал — всего двести долларов. Обычно она имела вдвое больше. Келли тревожно нахмурилась. Ей очень нужны наличные. Хотя отец регулярно посылал деньги, мать могла их мгновенно растратить на то, что в принципе было не нужно, например, на телевизор с плоским экраном или на двухдневную поездку на дорогой курорт. А платеж за квартиру или электричество подкладывался Келли. Интересно, что стало бы с матерью, если бы стрела сегодня попала в Келли? Мысль была слишком пугающей, и Келли отогнала ее прочь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.