Леди для короля. Оборотная сторона короны - Александра Воронцова Страница 7
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Александра Воронцова
- Страниц: 103
- Добавлено: 2024-07-31 12:16:53
Леди для короля. Оборотная сторона короны - Александра Воронцова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Леди для короля. Оборотная сторона короны - Александра Воронцова» бесплатно полную версию:Он дал мне герцогский титул и приблизил к себе. Теперь от него не скрыться. Но на меня внимание обратил не только он. Король и принц. Одно королевство. Кровные братья. Мне предстоит непростой выбор. _______ Вторая часть дилогии о приключениях Амелии Бранхерст
Леди для короля. Оборотная сторона короны - Александра Воронцова читать онлайн бесплатно
– Как прошло твое лето? – поинтересовалась я. – Судя по сплетням, весьма оживленно.
– Ну, раз ты до сих пор не замужем, значит, мое лето было повеселее твоего! – укусил мое эго Бриан.
– Не забывай, что если на меня никто не позарится, то жертвой станешь ты, – огрызнулась я.
– Может, обойдемся слабительным?
– Нет, у него слишком кратковременный эффект.
– На этой воодушевляющей ноте я тебя оставлю, – Бриан как раз подвел меня к парадному крыльцу.
– Как? Уже? – наигранно опечалилась я.
– Я должен дать шанс другим! – пафосно произнес он и мгновенно смылся.
Я была уверена на сто процентов, что он отправился к Эдуарду участвовать в этих обсуждения «кое-чего». Несправедливо!
Собственно, там запросто могла быть какая-нибудь скукота, но какова интрига!
Я поторопилась в свои покои, где среди бедлама, учиненного мамой, быстро написала записку для Алисии и отправила с одной из маминых горничных. Клара появится еще не скоро, они с братом не виделись довольно давно, придется мне собираться своими силами.
Леди Бранхерст же, услышав, что меня ждет на аудиенцию сама королева, взялась за мое преображение из «сельской простушки» в придворную даму. За сборами я наслушалась лекций по этикету, сегодня это было лейтмотивом моего дня, и наставлений о недопустимости прогулок без перчаток и зонта, ибо веснушки не стали дожидаться вечера и радостно вылупились уже к трем часам дня, нервируя маман.
Ближе к назначенному времени я стояла посреди покоев, только что не похрустывая от крахмала в кружевах платья, и боялась сесть, чтобы не смять этот образец портновского искусства. Где мама смогла его добыть за такой короткий отрезок времени, уму не постижимо! Но выглядела я достойно. Определенно, я себе нравилась и уже предвкушала, как скиснет, увидев меня, Фамора.
Вспомнила, как я собиралась к Эдуарду, и нервно захихикала.
Вернувшийся от короля отец, застал меня, переминающуюся с ноги на ногу, когда мне крепили какую-то фамильную брошь. Жестом отослав горничных, он не стал томить мое любопытство:
– Дочь, я не знаю, чем ты успела отличиться за ночь, но его величество пожелал провести второй праздничный бал сезона в Аддингтон-холле, – многозначительно произнес он.
Я могла бы подумать, что решение Эдуарда вызвано желанием погрузить меня в дела герцогства побыстрее, однако, подготовка к балу с королевским участием – это не то, что легко сделать за…
– И когда у нас второй праздничный бал? – кисло уточнила я.
– Через десять дней, – усмехнулся папа.
Немыслимо!
Этот… Надо успокоиться. Выдыхаем.
– Да, Амелия, похоже, его величество хочет тебя на время нейтрализовать.
Глава 7
Ее величество была так любезна, что прислала за мной своего пажа. Я следовала за ним по гулким коридорам южного крыла, стараясь не подавать вида, что мне не по себе. Первое и последнее чаепитие с королевой прошло довольно мило, но то была дань моему новому статусу. Зачем я понадобилась Эслинн теперь, я представления не имела.
Я с тоской посмотрела на пажа, который, открыв мне дверь в личные покои ее величества, внутрь не собирался. Я бы с удовольствием поменялась с ним местами.
Однако, выбора у меня не было, и я с замиранием сердца шагнула за дверь.
Впрочем, в гостиной королевы хозяйки еще не было. Зато возле окна в кресле с высокой спинкой читала леди Имоджин.
– А, девчонка Бранхерст, – обратила она на меня свое внимание. – Или теперь стоит обращаться к тебе леди Аддингтон?
Насмешливый голос статс-дамы немного вернул мне уверенности в себе.
– Боюсь, леди Имоджин, для вас я в лучшем случае останусь девчонкой Аддингтон.
– Что ж, – она указала мне на кресло напротив, – садись. Ее величество будет с минуты на минуту.
Прошуршав юбками, я опустилась на предложенное место и обратила внимание, что в руках у леди Имоджин не книга, а что-то вроде пухлой тетради.
– Что нынче читают? Или это не для развлечения? – поинтересовалась я, чтобы поддержать светскую беседу.
– О! Запрещенный автор. Такая скандальная вещь, – статс-дам восхищенно закатила глаза. – История любви темного повелителя и наивной целительницы. «Оглушающая страсть» называется.
Вот так новость! Наше с Алисией творчество популярно среди дам высшего света, хотя, тогда в замке на Большой королевской охоте, кто-то из фрейлин предлагал ей почитать нашу писанину. Однако, заподозрить статс-даму, жизнь которой можно положить в основу не одного из любовных романов, в том, что она их читает, мне в голову не приходило. Я всегда считала леди Имоджин особой крайне приземленной.
– И как вы находите эту историю? – осторожно спросила я.
– Забавно. Редкая ересь, но затягивает. Ради пикантных сцен читаю, – рассмеялась она. – Очень понравилось про то, как его напряженное естество…
– Стало быть, не советуете? – порозовев перебила я собеседницу. Эту сцену писала я, не имея никакого практического опыта, и сейчас слушать было крайне неловко.
– Отчего же, – статс-дама удивленно приподняла брови. – Однако ранние книги этого автора мне нравятся больше, в последних ушел огонек. Например, «Знойная страсть» немного скучновата.
Неудивительно. «Знойная страсть» вышла из-под пера кого-то, кто примазался к нашей славе. Мы с Алисией совершенно точно ее не писали, остановившись на «Смертельной страсти».
Прерывая наш весьма познавательный разговор о литературных новинках, с легким скрипом отворилась дверь, и гостиная сразу наполнилась шумом.
Ворвались со звонким лаем три левретки и зацокали по узорчатому паркету. Со смехом и шелестом тканей вплыли несколько фрейлин, две из которых, прикрывшись одним веером перешептывались о чем-то, отчего чуть не наступили одной из собак на лапу. Из-за этого поднялся еще больший гвалт, но он стих чудесным образом, когда в гостиную вступила королева, и замыкающие шествие фрейлины закрывали за ней двери уже в тишине.
– Рада вас видеть, леди Аддингтон, – ее величество благосклонно кивнула мне, подскочившей со своего места и опустившейся в реверансе. – Имоджин, ты уже распорядилась насчет чая?
У Эслинн все еще сохранился небольшой акцент, присущий выходцам из Каризидии, отчего даже беглая ее речь была плавной.
– Разумеется, ваше величество, все готово, – отозвалась статс-дама, пристраивая недочитанную тетрадь на бюро позади себя.
– Тогда, я приглашаю присоединиться ко мне леди Аддингтон, леди Имоджин и леди Цирцею. Остальные дамы могут распорядиться временем по своему усмотрению.
Замеченная мною краем глаза леди
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.