Friction - Wet Dreams Страница 87

Тут можно читать бесплатно Friction - Wet Dreams. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Friction - Wet Dreams

Friction - Wet Dreams краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Friction - Wet Dreams» бесплатно полную версию:
Сердце учащенно забилось, она заморгала, пытаясь прогнать наваждение, но давление не ослабевало. Габриель ощущала, словно чьи-то пальцы мягко сжимали её бедра. В смятении она шагнула в сторону, но призрачные руки даже не думали исчезать. Она почувствовала, как они скользнули вдоль её живота. Колени женщины задрожали, и она отодвинулась от стола.

Friction - Wet Dreams читать онлайн бесплатно

Friction - Wet Dreams - читать книгу онлайн бесплатно, автор Friction

«Хотелось бы мне быть похожей на тебя. Многое бы отдала, чтобы также просто относится к этому».

Заглянув в глаза своей спутнице, Зена взяла её руки в свои ладони: «Габриель, мы с тобой разные, но в этом нет ничего плохого» - начала она, стараясь придать голосом значимости своим словам – «Ты не можешь без общения. Я наблюдала за тем, как ты выступаешь. Ты словно оживаешь в эти моменты».

«Значит, все дело в этом… в необходимости получать одобрение… чью-то оценку?»

«В какой-то степени да».

«Но почему меня должно заботить мнение этих людей? Они ведь даже уже не часть моей жизни».

«Отчасти ты права, но, мне кажется, дело не только в этом. Ты относишься к тому типу людей, которые, видя несправедливость, стремятся во что бы то ни стало исправить её».

«Значит, ты думаешь, мне нужно пойти на свадьбу и противостоять им, да?»

«Я этого не говорила. Но я верю, что иногда стоит бросить вызов… заставить людей усомниться в их заблуждениях».

«Но почему это должна делать именно я?»

«Ты ничего не должна. Но в тебе слишком велика потребность помогать людям, и данная тема не исключение. Мне кажется, рано или поздно, но ты все равно придешь к этому» - Зена нежно коснулась щеки возлюбленной – «Не обязательно сейчас. Решать тебе».

Сжимаясь в тисках собственного страха, Габриель избегала взгляда воина: «Я знаю, что это прозвучит глупо, но… в какой-то степени… мне просто необходимо… нравится им».

«Ты не можешь не нравится кому-то. Впервые повстречав тебя, я сопротивлялась как могла твоему обаянию, но оно слишком велико. И как бы мертва я не была изнутри, тебе удалось затронуть мою душу. Это твой особый дар… видеть в людях лучшее и заставлять их проявлять это. Я лишь надеюсь, что ты сможешь применить этот дар и к себе».

«И откуда только ты так много знаешь?»

Воительница пожала плечами, улыбнувшись: «Просто я путешествую с одной очень мудрой женщиной, которая преподала мне парочку отличных уроков».

«Мда?»

«Мммм. Когда я сказала, что никогда не смогу загладить свою вину и искупить грехи, она ответила, что, если я не прощу сама себя, люди тоже не сделают этого… что в конце концов это должно исходить именно от меня» - Зена поймала взгляд барда – «Помнишь тот день?»

Габриель кивнула.

«Загляни в свое сердце, милая, и поступи так, как оно тебе подскажет».

Бард вздохнула: «Ты хоть представляешь, как сильно я тебя люблю?»

«Надеюсь, достаточно сильно, чтобы… поджарить для меня этого кролика» - игриво ответила ей Зена, указывая на тушку пойманного зверя.

Габриель просто не смогла не улыбнуться: «О, да, думаю, на это силы моей любви хватит».

Глава 22

 Роза сновала по таверне, забитой до отказа народом. Она торопилась, как могла, но чувствовала, что не справляется с подобным потоком: «Тана, разыщи Эмму. Скажи, что мне нужна её помощь» - бросила она на лету младшей дочери и с тревогой глянула на распахнувшуюся дверь. С губ женщины сорвался разочарованный вздох, когда она увидела Райдера.

Он же мило улыбнулся, глядя на неё: «Что? Даже не поздороваешься?»

«Не видишь, я занята?» - сердито кинула она, поднимая поднос, уставленный кружками.

«Давай, я отнесу» - ответил Райдер, перенимая её ношу и не обращая внимания на слабые возражения – «Какой стол?»

«Вон та банда справа».

Разнеся напитки, мужчина быстро вернулся к стойке. В руке он сжимал новый заказ с соседнего столика.

«Спасибо, Райдер».

«Без проблем. А где Эмма? Почему она тебе не помогает?»

«Мы слегка повздорили с утра, с тех пор я её не видела» - огорченно произнесла хозяйка таверны, убирая посуду с недавно освободившегося стола. В этот момент к ней подбежала Тана.

«Мам, я не могу её найти».

«Ты смотрела в сарае?»

«Да».

«Ох, уж мне эта девчонка!» - всплеснула руками Роза – «Не знаю, что с ней делать».

«Может, убежала как обычно к озеру? Подуется, да вернется» - предположил Райдер.

«Неа» - решила поделиться своими сомнениями Тана, которая все это время тщательно растирала пятно на платье своей любимой куклы – «Она и вещи забрала».

Схватив дочку за руку, Роза резко развернула её к себе: «Что значит ‘забрала вещи’?»

«Ну, одежду и ещё там чего-то».

Роза с волнением посмотрела на окно: «Уже стемнело».

«Успокойся» - Райдер взял её за руку, чувствуя, как та дрожит – «Я уверен, она далеко не ушла».

* * *

Габриель настолько погрузилась в свои мысли, что даже не заметила тени, крадущейся по лесу. Внезапно ощутив чужое присутствие, бард резко обернулась, держа перед собой шест: «Кто здесь?»

В лучах лунного света показалась маленькая фигурка.

«Эмма?»

Та застенчиво кивнула.

Приблизившись, Габриель поняла, что девочка плакала: «Что случилось? Тебя кто-то обидел?»

«Н… нет» - дрожащим голосом ответила Эмма – «Я… я просто услышала шум. Так рада, что это ты, а то… я уже испугалась».

Приобняв девочку за плечи, бард подвела её к костру: «Присядь, милая. Зена ненадолго ушла, она скоро вернется».

«Зена здесь?!» - воскликнула Эмма, её живот тут же яростно отозвался, вторя своей хозяйке.

Габриель улыбнулась: «Мммм, да, если хочешь, можешь составить нам компанию за ужином».

«Спасибо, я проголодалась!»

Порывшись в сумке, Габриель вытащила оттуда яблоко и протянула его Эмме: «Поздновато как-то для прогулки?»

Увлеченно уплетая предложенный ей фрукт, девочка кивнула: «Ага, я из дома сбежала».

«Понятно» - протянула Габриель, стараясь звучать как можно более убедительно, словно речь шла о чем-то совершенно обычном.

«Поругалась с мамой» - сообщила ей Эмма, сердито пнув лежащий рядом камень.

«Ну, мы все периодически ссоримся с родными. Но лучше говорить, что нас тревожит и не молчать, иначе не удастся выяснить, в чем проблема. Так что в этом нет ничего страшного».

«Я туда никогда не вернусь».

Бровь барда взлетела вверх: «’Никогда’ это очень долгий срок».

«Мне все равно».

«А как же мама и сестра? Они будут очень по тебе скучать».

«Не будут».

«Ни за что не поверю. Мама так тебя любит».

Эмма пожала плечами: «Она почти все время занята, ей не до меня. Она только и думает, что о своей таверне».

«Наверное, нелегко воспитывать одной двух дочерей».

Зена намеренно зашумела, выходя из-за кустов, чтобы не напугать своим появлением их юную гостью.

Девочка все равно вскочила, выпучив от удивления глаза.

«Зена, познакомься, это дочь Розы, Эмма. Я предложила ей поужинать с нами».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.