Изумрудное пламя - Илона Эндрюс Страница 9
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Илона Эндрюс
- Страниц: 94
- Добавлено: 2023-09-21 16:10:26
Изумрудное пламя - Илона Эндрюс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Изумрудное пламя - Илона Эндрюс» бесплатно полную версию:Как Превосходные пользователи магии, Каталина Бейлор со своими сестрами обладают экстраординарными способностями — способностями, над которыми их безжалостная бабушка хотела бы иметь контроль. Только работая заместителем Смотрителя Техаса, Каталина может обеспечить своей семье некоторую защиту. От нее требуется наблюдать за нарушениями закона о магии в штате, что довольно-таки небезопасно. Когда Дом Бейлор подвергается нападению и монстры преследуют ее на каждом шагу, Каталине приходится полагаться на красивого, опасного Алессандро Сагредо, Превосходного, что разбил ей сердце.
Кошмар, с которым Алессандро боролся с детства, с ревом вернулся к жизни, но теперь он угрожает Каталине. Даже его пожизненное стремление отомстить не может отгородить его от заботы о безопасности Каталины, несмотря на то, что каждая схватка может стать его последней. Он понимает, что она не успокоится, пока не остановит использование незаконной, дарующей силу сыворотки, которая разрывает их мир на части.
Изумрудное пламя - Илона Эндрюс читать онлайн бесплатно
Полубог в костюме за три тысячи баксов заговорил.
— Мисс Бейлор. Чем я обязан вашему визиту?
Августин собирал информацию. Сохранение конфиденциальности моего статуса заместителя было в моих интересах, но без этого он никогда бы не передал мне дело. Я вошла в его офис и собиралась силой заставить его подчиниться. Это привело бы в ярость любого Превосходного, а мне еще понадобится его содействие на протяжении всего расследования.
Требовалось смягчить удар. Единственным способом это сделать было заставить его поверить, будто он вынуждает меня делать что-то, чего я не хочу. Это дало бы ему иллюзию превосходства.
— Я бы хотела, чтобы вы передали мне дело Мортона.
Августин откинулся в кресле и в его глазах вспыхнуло любопытство.
— И почему я должен это сделать?
— Я бы расценивала это как личное одолжение.
— Нет. Даже если бы я был склонен упустить эту выгодную возможность, я бы не оказал тебе такой услуги. Это дело — сплошной кошмар, что и объясняет его соразмерную цену.
— Пожалуйста, подумайте еще раз.
Августин пристально на меня посмотрел.
— Ты не дала мне для этого причину. Ответ по-прежнему «нет».
Ладно.
Я подняла руку, согнув ее в локте, чтобы он мог видеть мое предплечье, и сосредоточилась. Магия закрутилась сквозь мою кость и мускулы. Это походило на попытку сжать пальцами резиновое кольцо. Круг, сплетенный из стилизованной виноградной лозы, засиял сквозь мою кожу янтарным светом, открывая взору заключенную в нем пятиконечную звезду.
Августин заморгал. Какое-то мгновение он просто потрясенно глазел. Затем на его губах растянулась ленивая улыбка.
— Это многое поясняет.
— Мы можем пропустить формальности?
— Нет, что ты, продолжай. Я хотел бы полное представление.
Я вздохнула.
— Превосходный Августин Монтгомери, властью, данной мне Национальной Ассамблеей, я, Каталина Бейлор, заместитель Смотрителя штата Техас, настоящим заявляю, что владею всеми вопросами, касающимися Дома Мортонов. Вам велено предоставить мне всю информацию и оказать всю необходимую помощь в решении этого вопроса. Вы представите меня заинтересованным сторонам как представителя «МРМ» и сохраните высочайший уровень секретности в отношении моей истинной принадлежности. Национальная Ассамблея признательна вам за ваше согласие.
Я позволила знаку растаять.
Августин походил на голодного ребенка в кондитерской.
— Значит, Дункан — Смотритель?
Врать не имело смысла.
— Да.
— А Коннор знает?
Соперничество между Августином и моим зятем тянулось еще с их студенческих времен. Он спрашивал, знал ли Коннор, что Линус был Смотрителем или же что я была его заместителем? Чем меньше информации я ему дам, тем лучше.
— Поконкретнее, пожалуйста.
Августин щелкнул пальцами.
— Он не знает о тебе, но знает о Дункане. Дункан пытался его завербовать?
— Вам стоило бы спросить это у него.
— Пытался-пытался, а Коннор, должно быть, дал ему от ворот поворот, и теперь ты заняла его место. Это прекрасно. Я в восхищении.
— Если вы закончили злорадствовать…
— Я могу злорадствовать и работать одновременно. — Августин нажал на кнопку на настольном телефоне. — Зайди ко мне. Каталина, что тебе известно о деле Мортона?
— Ничего.
— Единственный сын Ландера Мортона, Феликс, был убит три дня назад. Он участвовал в проекте рекультивации вместе с представителями четырех других Домов.
— Что они рекультивировали?
— Дыру.
Джерси-Виллидж? Маленький городок, часть метрополитена Хьюстона, был затоплен много лет назад во время безрассудной попытки построить там подземку. Теперь инопланетное болото на видео обретало смысл. Но когда я была в Дыре последний раз, более трех лет назад, она выглядела как типичная зона затопления со стоячей водой и полуразрушенными зданиями, где наркоманы, бездомные и искаженные магией прятались среди заплесневелого мусора. Место совсем не походило на прорыв в потусторонний мир.
— Пять Домов подписали контракт, в котором оговаривалось, что они будут проводить расследование в случае смерти одного из них при подозрительных обстоятельствах. Каждый из участников имеет личный страховой полис, который не будет выплачен, пока расследование не будет завершено. Четыре оставшихся в живых партнера в настоящее время являются подозреваемыми. Они и Ландер Мортон приезжают сюда сегодня, чтобы встретиться с моим главным следователем.
Пятеро Превосходных, ожидающих первоклассного профессионального следователя, лучшего у Монтгомери.
— Сегодня когда?
Он улыбнулся.
Стена открылась и в кабинет вошла Лина.
— У мисс Бейлор встреча с пятью Превосходными, — заявил Августин. — Мне нужно, чтобы ты исправила… — Он махнул в мою сторону рукой. — Вот это.
Лина поджала губы.
На мне были спортивные сандалии, джинсовые шорты и топ на бретельках, покрытый пятнами пота. Пучок на затылке распался и волосы превратились в воронье гнездо, в котором наверняка торчали веточки — два часа назад я влезла на гигантское пекановое дерево, решив, что заметила там Розочку, и запуталась в ветвях волосами. Еще я взбиралась на крышу здания, чтобы заглянуть в дымоход, и пыль с сажей смешались с потом, придав моему лицу оттенок грязи. Мелкие царапины усеивали мои руки и ноги. Пурпурная кровь заляпала одежду. И вишенка на торте — тройная царапина от когтей на левом бедре, которую я отхватила в погоне за устройством. Она не была глубокой, но кровоточила, добавив засохшей крови к моему и без того сногсшибательному образу.
— Сколько у меня времени? — спросила Лина.
— Встреча через сорок пять минут, — ответил Августин. — Мне все еще нужно ввести ее в курс дела.
— Не могли бы вы ее зачаровать? — с надеждой поинтересовалась помощница.
— Нет. Ее ждет встреча с клиентом в трауре и полной комнатой Превосходных в качестве подозреваемых. Они распознают иллюзию. Она должна вызывать доверие и служить образцом честности.
Лина закатила глаза и взяла меня за руку.
— Идемте со мной.
Двадцать минут спустя я снова сидела в кабинете Августина, стараясь не шевелиться, пока Лина пыталась расчесать мне волосы. Душ в представительской ванной был действительно прекрасен, но оттирание крови с моей кожи заняло больше времени, чем я ожидала. На мне были светло-серые слаксы, белая блузка и полотенце, накинутое на спину, чтобы влажные волосы не запачкали атласный верх.
— С годами Дыра стала местом, куда сбрасывают магические отбросы, — начал Августин. — В настоящее время количество тайной материи в Дыре достигло критического уровня. Призванных существ, которые вышли из-под контроля своих призывателей, туда так и тянет, и теперь они размножаются в том болоте. Городской совет предложил выгодный контракт тому, кто сможет это исправить. В случае рекультивации Дыра могла бы стать районом ценной недвижимости, на который команда по рекультивации могла бы наложить свои лапы.
Овчинка стоила
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.