Тиффани Райз - Подчиняясь желанию Страница 14

Тут можно читать бесплатно Тиффани Райз - Подчиняясь желанию. Жанр: Любовные романы / Эротика, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тиффани Райз - Подчиняясь желанию

Тиффани Райз - Подчиняясь желанию краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тиффани Райз - Подчиняясь желанию» бесплатно полную версию:
Новелла серии "Грешники", номер 0, 75, действия происходят до книги "Сирена"Перевод группы:http://vk.com/shayla_black

Тиффани Райз - Подчиняясь желанию читать онлайн бесплатно

Тиффани Райз - Подчиняясь желанию - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тиффани Райз

- Идеально.

Шарлотта отступила в сторону и посмотрела в предвкушении на Кингсли, изучающего себя в зеркале.

- Боже мой, - сказал он. - Я даже красивее, чем думал.

Шарлотта шлепнула его по заднице, и он притянул ее в свои объятия. Это была замечательная стрижка, Кингсли выглядел моложе и еще более игривым. На самом деле, он выглядел как самый настоящий француз. Даже слишком.

- Твоя месть свершилась. Ты выиграла игру и побыла парикмахером.

- Стилистом, - поправила она. - Если я очень попрошу, ты сделаешь еще кое-что, чего никогда не позволял раньше?

- Попроси, и мы посмотрим, насколько я сегодня великодушен.

- Можно сегодня вечером я посплю с тобой в твоей кровати?

Кингсли вздохнул и поцеловал ее в лоб.

- Чарли, я обожаю причинять тебе боль, но должен признать, это не та боль, которую мне нравится доставлять.

- Все в порядке. Я должна была хотя бы попытаться.

- Можешь спать со мной сегодня ночью и все последующие, пока не уедешь, - ответил Кинг.

Она улыбнулась ему.

- В самом деле?

- Oui. Теперь раздевайся и мигом в кровать. Мне нужно начать наказывать тебя за нарушение субординации.

- Да, Сэр.

Девушка побежала к кровати. Кингсли последовал за ней, садясь на нее сверху.

- Признайся, - сказала Чарли, когда он распахнул ее халат и начал целовать соски. - Я тоже тебе нравлюсь.

- О да. В наше время так сложно найти хорошего стилиста.

* * *

В свой последний день в Королевстве Шарлотта проснулась в одиночестве в своей большой кровати из красного дерева. Она была удивлена тем, как рано поднялся Кингсли, учитывая, как долго они вчера играли.

Уставшая и чувствующая себя одинокой, Шарлотта приняла душ в ванной Кинга и оделась, после чего вернулась в свою комнату и упаковала вещи. Она была уверена, что завтра утром будет у себя дома. Она обещала Кингсли, что будет открыта для разговоров с клиентом, с которым встречается сегодня вечером. Мужчина так мало рассказал о нем. Все, что она знала, что тот был, по словам Кингсли, "весьма привлекательным", "богатым", и был "ищущим более серьезные отношения, чем его прошлые связи." Девушка не знала, насколько интересен ей будет этот мужчина, но при одной лишь мысли, что она оставит Кингсли у нее сжималось сердце. Он хорошо обучил ее - она привыкла делать то, что говорил ей Кинг. Она с ним встретится. Она даст ему шанс. А затем вернется к прежней жизни. По крайней мере, у нее остались очень хорошие воспоминания.

К семи часам вечера Кингсли постучался в ее дверь. На его слишком красивом лице было настолько мрачное выражение, что было больно на него смотреть. Они целовались в тишине, пока Кинг не оторвался от ее губ и не прошептал: "пора идти".

Предложив ей руку, он проводил ее до своего Роллс-Ройса, она плакала у него на плече весь путь до ресторана, где ее ждал тот клиент.

Роллс-Ройс припарковался перед рестораном. Шарлотта стерла слезы и грустно улыбнулась Кингсли.

- Я делаю это только ради тебя, - сказала она.

- Я знаю, chérie. Но хотя бы дай ему шанс. Мне кажется, что ты именно то, что он искал.

- Хорошо. Увидимся через пару месяцев?

Шарлотта поправила волосы и платье. Кингсли удивленно посмотрел на нее.

- До следующей стрижки, - напомнила она ему.

Он улыбнулся.

- Bien sûr.

Шарлотта сделала глубокий вдох и вошла в ресторан. Старинный, элегантный, он насквозь пропах деньгами, и здесь она чувствовала себя совершенно не к месту. Девушка сказала свое имя метрдотелю, и тот сопроводил ее к отдельному столику в углу ресторана. Шарлотта не хотела сейчас есть. Она даже не хотела пить. Все, чего ей хотелось - это выбежать отсюда и упасть обратно в объятия…

Уставившись в пол, она увидела свое лицо в отражении отполированных до зеркального блеска сапог для верховой езды. Шарлотта подняла голову и улыбнулась таинственному клиенту Кингсли.

- Bonjour, monsieur.

КОНЕЦ

Перевод книги подготовлен специально для группы Шайла Блэк | Робертс | Синклер | Райз | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.